Байланысты: Тема № 1. курс 1. Русский язык в современном мире.
Характеристика языковой ситуации в Республике Казахстан Новые социально-политические реалии Казахстана как суверенного государства требуют языковой политики, отвечающей потребностям полиэтнического населения страны и учитывающей особенности языковой, демографической и политической ситуации.
Сознательное вмешательство общества в языковую жизнь включает многомерное воздействие, начиная с отдельной личности до государства. В современном казахстанском обществе происходит упорядочивание и совершенствование социально-коммуникативной системы. Выработка эффективной государственной языковой политики предполагает адекватную оценку реальной языковой ситуации.
В настоящее время в Казахстане существует реальное многообразие языков: в функциональных целях их используется свыше ста, по данным Э.Д. Сулейменовой, Н.Ж. Шаймерденовой, Д.Х. Ахановой авторов словаря «Языки народов Казахстана», 126 языков.
Согласно Конституции в Республике Казахстан государственным языком является казахский язык, поэтому требования к государственному языку и его статусу, должны стать основными параметрами модели функционирования государственного языка, к которой должен постепенно, последовательно приближаться казахский язык.
Государственные органы всех уровней и их руководители несут основную ответственность за реализацию государственного статуса казахского языка. Овладение государственным языком является составной частью казахстанского патриотизма.
В проекте «Функционирования и развития языков Казахстана на 2011-2020 гг.» подчеркивается гармоничная языковая политика, обеспечивающая полномасштабное функционирование государственного языка как важнейшего фактора укрепления национального единства при сохранении языков всех этносов, живущих в Казахстане, т.е. консолидирующая роль казахского языка. Со временем казахский язык должен стать языком межнационального общения.
Наряду с государственным языком в государственных организациях, а также в органах местного самоуправления официально употребляется русский язык.
Это гарантирует русскому языку сохранение в полном объеме тех социальных функций, которыми он обладает в настоящее время. В перспективе русский язык будет оставаться одним из основных источников получения информации по разным областям науки и техники, средством коммуникации с ближним и дальним зарубежьем. Интересы экономического и научно-технического развития страны определяют востребованность знаний и образования, получаемых на русском языке.
Кроме государственного в языковом пространстве Казахстана представлены языки, носители которых составляют небольшую часть данной этнической группы, даже в условиях ее компактного проживания. Использование этих языков обычно ограничено семейно-бытовой сферой.
Владение родным языком – необходимое условие его сохранения и государство закрепляет за собой обязанность способствовать созданию условий для изучения и функционирования языков народа Казахстана.
Одним из главных направлений государственной языковой политики является создание условий для овладения всеми гражданами государственным языком в специально определенном объеме. В этих целях созданы центры по обязательному, бесплатному обучению государственному языку в соответствии с этническими, демографическими, профессиональными особенностями групп населения.
Государственными средствами массовой информации введены на телевидении, радио, в газетах программы, уроки, рубрики по изучению государственного языка.
Во всех дошкольных учреждениях, общеобразовательных школах, средних специальных и высших учебных заведениях государственного и негосударственного типа обеспечены преподавание государственного языка, позволяющее осуществлять межличностное и деловое общение, современное делопроизводство.
Овладение населением государственным языком, его изучение в учебных заведениях подкрепляется массовым изданием доступных и эффективных методик, популярных самоучителей, разговорников, словарей, ориентированных на разные этнические и социальные группы пользователей. К сожалению, накопленный опыт работы центров по внедрению методик интенсивного обучения языкам пока еще не стал достоянием всех учебных заведений республики.
В настоящее время установлены для государственных служащих, а также работников сферы науки, культуры, образования, здравоохранения и обслуживания населения требования в части владения государственным языком, более того предусмотрены системы материального поощрения работников государственных учреждений и заведений, владеющих государственным языком.
Обязательной нормой становится использование государственного языка в практике межгосударственного общения. Все мероприятия с участием официальных лиц проводится преимущественно на государственном языке, обеспечивая при необходимости синхронный перевод на другие языки. Законодательные акты, доклады официальных лиц, служебные документы, как правило, готовятся на государственном языке.
В целях обеспечения межъязыковой коммуникации в органах государственной власти и управления организованы государственные службы языковых переводов. В штатных расписаниях всех государственных учреждений предусмотрены должности переводчиков с государственного и на государственный язык. С этой целью расширена подготовка кадров переводчиков в высших учебных заведениях. Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева и Казахский университет международных отношений и мировых языков имени Абылай хана являются центрами подготовки переводчиков. Но при этом остается актуальным создание факультетов для подготовки специалистов по культуре и языкам этносов Казахстана, пока еще такие факультеты существуют по изучению узбекского языка, уйгурского языка.
Совместными усилиями государственных, предпринимательских, банковских структур, общественных объединений создан благотворительный фонд поддержки казахского языка.
Сохранение сферы функционирования русского языка обеспечивается стремлением Казахстана к интеграционным процессам, сохранению единого культурного и образовательного пространства со странами СНГ.
Реальное обеспечение условий для развития языков народа Казахстана означает создание возможностей для овладения родным языком всеми желающими. Это осуществляется путем получения среднего образования на родном языке или преподавания родного языка в качестве обязательно предмета, подготовки кадров учителей, оказания содействия в издании учебной, учебно-методической и художественной литературы, газет и журналов.
Эффективность такой работы обеспечивается при активном участии в ней национально-культурных центров, способных выразить культурно-языковые интересы этносов, у большинства которых налажены взаимодействие со странами, где проживает основная часть этноса этнических диаспор Казахстана, а также с Европейским бюро по языкам малочисленных народов и другими международными организациями.
В изучении иностранных языков наибольший приоритет уделяется английскому языку, что объясняется, прежде всего, культурной программой, выдвинутой Президентом РК Н.А. Назарбаевым о триединстве языков: казахского, русского, английского, а также растет престижность китайского языка, турецкого языка. В Республике существует система специализированных школ с углубленным изучением английского, турецкого, китайского языков.