Литература:
1. Hızır C. Muntahab-ı Şifa. Ankara,1990,223 s.
2. Özkan A. Şirvanlı M. Tarihi- ibni- Kesir tercümesi. TDK.,2009/
3. Satıraltı tercümeli fıkıh kitabı. HAzırlayan: Yakup Karasoy. Ankara TDK yayınları,
Ankara, 2017, 394s.
4. A.Çelebi. Tercemetul- mucez fit-tibb. Yüksek lisans tezi. Hazırlayan: Ç.Aydın. Bolu
2016,s.174(51 b)
5. Mirzәzadә H. Azәrbaycan dilinin tarixi sintaksisi. Bakı, Maarif,1968/
6. Adamović M. Floransalı Filippo Argentiʼnin notlarına göre (1533) 16 yüzyıl türkçesi.
Ankara TDK yayınları. 2014, 271 s.
115
СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ СЛОЖНОЙ СТРУКТУРЫ
В ИСТОРИИ А.И. СОФРОНОВА - ALAMPA «В ПОИСКАХ
ЛУЧШИХ, ОНА СТАЛА СВОЮ ЖИЗНЬ»
Жирохова Н.
Северо-Восточный Федеральный университет им. М. К. Аммосова, г. Якутск.
Прокопьева А.
Северо-Восточный Федеральный университет им. М. К. Аммосова
В русском языкознании многокомпонентное сложное предложение (МСП) иссле-
довано в работах Г. П. Уханова [5]; Г. Ф. Калашниковой [2]; Е. Г. Усмановой [4]. В
якутском языкознании МСП предложения впервые были затронуты Е. И. Убрято-
вой в труде «Исследования по синтаксису якутского языка. Сложное предложение»
[3]. По способу связи предикативных частей сложноподчиненные предложения ус-
ложненной структуры (СППУС) в «Грамматике современного якутского литератур-
ного языка» подразделяется на 4 типа: 1) предложения с однородными зависимыми
частями; 2) предложения с неоднородными зависимыми частями; 3) предложения с
последовательно подчиняющимися зависимыми частями; 4) предложения смешан-
ного типа [1, с. 283-286].
В рассказе А. И. Софронова «В поисках лучшего разбила свою жизнь» класси-
фикация предложений показала следующую картину: простое предложение – 120
предложений (63, 8%); сложносочиненное предложение – 11 (5, 9%); сложнопод-
чиненное предложение (СППУС) – 35 (18, 6%); многочленное сложное смешанное
предложение – 7 (3, 7%), СППУС – 15 (8%). Замечено, что из МСП СППУС упо-
требляется в два раза больше, чем многокомпонентные сложные смешанные пред-
ложения (МССП), при этом СППУС в основном состоят из трех частей (см. диагр.
1): Диаграмма 1. Количество частей СППУС
Из типов СППУС автором наиболее используется последовательный тип (см.
диагр.
116
2): Диаграмма 2. Количество СППУС по типам
Разберем самый используемый автором последовательный тип СППУС:
1. (Чэ, арахсыам эрэ кэрэх), (хайаан да кини ылыа диэн) [Дьаакыпка сүрдээх кыта-
анахтык эрэнэ санаата] (173) ‘Она очень сильно понадеялась на Якова, что он обяза-
тельно возьмет ее в жены, как только она разведется с мужем. ‘ Здесь главная часть (ГЧ)
управляет изъяснительную зависимую предиктивную единицу (ЗПЕ), та в свою очередь
временную ЗПЕ: (S
1
-P
1
), (S
2
-P
2
) [S
3
-P
3
];
2. (Быһыыта, үксэ бэйэбиттэн Хоборооһум кыйаханар диэн)(хас да күн ааттаһа бы-
лаан үчүгэй буола сатаата да), [Хобороос илэҥ-салаҥ буолан кэлбэтэ] (174) ‘Хоборос
не стала ласковой, хотя он по-разному упрашивал ее в течении нескольких дней, думая,
что Хоборос ее стала раздражительной, видимо, именно из-за него. ‘ ГЧ управляет усту-
пительно-противительную ЗПЕ, а уступительно-противительная ЗПЕ – ЗПЕ причины:
(S
1
-P
1
) (S
2
-P
2
), [S
3
-P
3
];
По мнению Г. Ф. Калашниковой, данный тип имеет свойство передавать «обобщенное
значение уточнения (для «кусочка» действительности) признаков вглубь» [2, с. 45].
Однородный тип СППУС:
1. [Кыыһы көрөөт, (сүрэҕэ хамсаата), (хаана сирэйигэр ыгылларга дылы гынна)]
(168) ‘Увидев девушку, екнуло в сердце, будто лицо кровью налилось. ‘ Использованы
однородные сказуемостные ЗПЕ: [S
1
(S
2
– P
2
), (S
3
– P
3
)];
2. [Уйбаан (унуоҕа кус босхо барыар), (хаана чабырҕайыгар ыгыллан тахсыар дылы)
кыыһырда дуу, абаланна дуу, бэйэтэ да быһаарбакка, саҥата суох туран хаалла] (176)
‘Иван то ли разозлился, то ли возмутился до такой степени, что (прямо кости размякли),
что (аж кровь ударила в висок), сам того непонимая, стоял в ступоре. ‘ Здесь использова-
ны однородные ЗПЕ меры и степени: [S
1
(S
2
– P
2
) [S
3
– P
3
)P
1
].
Здесь однородным типом СППУС усиливается внутреннее состояние главного героя
рассказа.
Разберем неоднородный тип СППУС:
1. (Балаҕан муус түннүктэрэ саҥардыы балык миинин курдук боролуйа сырдаан эрдэх-
тэринэ), [Уйбаан, саҥата суох оронуттан туран, (бэҕэһээ киэһэ холумтаныгар күлүнэн
көмпүт) уоттаах чохторун хардаҕас төбөтүнэн арыйа-арыйа, мас оттон, тымты-
гынан күөдьүтэн, үрэн сирэлиттэ](166) ‘Когда сделанные изо льда окна балагана начали
светлеть, словно мутная уха, Иван, молча встав с кровати, начал разгребать топку концом
полена, подкидывая дрова и разжигая лучиной угли, которые вчера закапывал золой, ра-
зозжег огонь. ‘ Временная ЗПЕ + определительная ЗПЕ. (S
1 –
P
1
), [S
2
(S
3
– P
3
) P
2
];
2. [Уйбаан (судьуйаны көннөрү киһи эрдэҕинэ) көрөрө, өссө кыратык биссэрэ да,
киһини киһи курдук саныыра, оттон билигин туох да кэмэ суох куттана, дьулайа
көрдө, (мэктиэтигэр унуоҕа хамнаата)] (177-178). ‘Иван раньше судью видел, когда
117
он был простым человеком, даже был мало знаком, но сейчас посмотрел на него с
таким испугом, сразу оробел, что даже кости задрожали. ‘ Временная ЗПЕ + опреде-
лительная ЗПЕ. [S
1
(S
2
- P
2
), (S
3
– P
3
) Р
1
)].
С помощью смешанного типа автор описывает образ Хобороса с иронией: [ Кини
ойоҕо Хобороос уһун ньылбаан сирэйдээх, сыыйа тарпыт курдук көнө уҥуохтаах,
арыы саһыл хааннаах, ( ситэ үчүгэй буолуоҕун) — ( хараҕа кыра соҕус хоһуой), ( ити
кэннэ кыараҕас буолан), ( бу дьүһүнүнэн үчүгэй дьахтар сылдьар ээ) ( дэппэт дьах-
тар этэ да), ( мунна-уоһа уурбут-туппут курдук нарын үчүгэй буолан), киһи иһигэр
киирбэх] (167). ‘У его жены Хоборос продолговатое белое лицо, вытянутая статная
осанка, яркий румянец во всю щеку, была бы еще привлекательней, если бы не глаза
немножко косые, несмотря на то, что все перечисленное не дает право говорить, что
она симпатичная, потому что глаза ее впридачу еще и узкие, но она становится при-
влекательной, оттого что ее губы и нос очень хорошо отточены.
Портрет Хоборос описывается очень сложной конструкцией (семь предикативных
узлов), где используются неоднородные и последовательные типы СППУС, образуя
смешанный тип СППУС. Уступительная ЗПЕ при описании портрета добавляет сар-
кастические нотки.
Таким образом, исследование СППУС в рассказе А И. Софронова-Алампа «В поисках
лучшего разбила свою жизнь» дало следующее: 1) по употреблению СППУС занимает
вторую позицию после СПП (СПП – 35 (18, 6%), СППУС – 15 (8%)); 2) по структуре
СППУС в основном трехчастные, семичастный СППУС используется только один раз; 3)
предпочитаемый автором последовательный тип СППУС раскрывает кусочки действи-
тельности по цепочке, как бы «съедая» предикативные узлы один за другим.
жүктеу/скачать Достарыңызбен бөлісу: |