А. Б. Ахметова аударма теориясы мен тәжірибесінің негіздері


A meeting in defence of peace was held in Trafalgar Square yesterday



Pdf көрінісі
бет38/75
Дата07.01.2022
өлшемі0,88 Mb.
#19709
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   75
A meeting in defence of peace was held in Trafalgar Square yesterday. 

 

The  meeting  in  defence  of  peace  in  Trafalgar  Square  condemned  the 

apartheid policy in South Africa. 

Екі  сөйлемдегі  сөздердің  орналасу  тәртібі  осындай  типті  ағылшын 

сөйлемдерінің  құрастыру 

ережелерімен 

тіркелген. 

Комммуникативтік 

бөлшектенуді  көрсету  үшін,  ағылшын  тілі  анықталған  және  анықталмаған 

артиклдердің айырмашылықтарын қолданады. 

Бірінші  сөйлемнің  бастауышы  сөйлемнің  ремасын,  яғни  центрін 

көрсететін  анықталмаған  артиклмен  тіркелген.  Сөйлемнің  центрі  өзінің 

құрамында  тіркелген  жаңа  мәліметтерді  сақтайды.  Неэмфатикалық  сөйлем 

құрылысының  осындай  центрі  орыс  тілінде,  сөйлемнің  аяғында  орналасады. 

Сондықтан  да  эквивалентік  сөйлемдегі  сөздердің  орналасу  тәртібі  аудармада 

келесі түрде болады: Мысалы:   



 



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   75




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет