А. Л. Барто – мастер сатирического портрета. Особенности мастерства. Новаторство в произведениях А. Л. Барто. Агния Львовна Барто



бет5/5
Дата04.11.2023
өлшемі22,34 Kb.
#121800
1   2   3   4   5
Байланысты:
f652f487f1eabf0

В дореволюционной русской поэзии для детей было не так много веселых, полных юмора стихов для детей, а стихов сатирических и того меньше. Что же касается стихотворений для маленьких, то русских детей смешили тогда большей частью переводные книги, такие, как «Степка-растрепка», «Макс и Мориц» В. Буша. В создании яркого юмористического и сатирического эффекта поэтессе помогают устное народное творчество, от частушки и дразнилки до песни и сказки, уроки народной педагогики, которыми так богат русский фольклор. Не сразу сатирические стихи Барто были поняты критиками, педагогами, родителями. Поэтессу упрекали в жестокости, в отсутствии педагогического такта. «Разве допустимо,- писал один рассерженный папа,-чтобы книжка для маленьких вызывала слезы? Почему автор позволяет себе омрачать счастливое детство советского ребенка и травмировать его душу?» Речь шла о стихотворении «Зайка». Так в свое время упрекали С. Маршака за стихи про обезьянку из книги «Детки в клетке», так упрекали А. Гайдара за трагическую гибель Альки. Барто возражает подобным критикам: «Стоит ли нам так уж рьяно охранять детей от сильных чувств? Ведь беречь детскость совсем не значит приглушать восприимчивость к глубоким переживаниям, обогащающим душу». Поэзия Агнии Барто обостряет в детях восприимчивость к глубоким переживаниям, воспитывает в них качества борца со всем несправедливым, глупым, порочным, развивает в них, по ее выражению, «сердечную гражданственность».

Каждая стихотворная «игрушка» Барто («Зайка», «Слон», «Мишка», «Деревянный бычок» и другие), как русские народные песенки-потешки, не только забавляет ребенка, но в то же время преподает ему первые уроки нравственности.




Уронили мишку на пол,
Оторвали мишке лапу,
Все равно его не брошу,
Потому что он хороший.

Таким образом, творческое наследие Агнии Барто удивительно и неповторимо. В её поэзии уделяется особое внимание и самым маленьким читателям, воспитывая в них заботу и теплое отношение к игрушкам, бабушкам и дедушкам, братьям и сестрам. Стихи Агнии Барто, те, которые мы все знаем - про Мишку, про Зайку, про Кота, - они как прививка для русских детей. То есть, они обязательны и впитываются с молоком матери, а то и раньше. И это, в общем, неплохо, есть у всех русских людей что-то общее, что их роднит уже в самом начале жизни, что позволяет понимать друг друга с полуслова.




ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Удивительный, загадочный мир детских образов Агнии Львовны Барто, отличается правдивостью и простотой. Наверное, поэтому и сейчас дети с любовью и с вдохновением читают: «Уронили мишку на пол…». Её поэзия целая литературная эпоха. Каждое её произведение – пусть очень шутливое - обязательно содержит полезную мысль. Ставя своего героя в смехотворное положение, описывая неприятности, которые с ним происходят, она поднимает на смех и тем осуждает человеческие недостатки, заставляет читателя задуматься, чем же плох тот или иной несимпатичный тип, и нет ли в твоем собственном характере и поведении чего-то похожего».

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет