Вестник КазНУ. Серия филологическая, №1(135).2012 47 мының кеңеюінің нәтижесінде белгілі бір
деңгейде оның семантикасының өзгеретіндігі
байқалады: фразеологиялық тіркес мағынасын
айқындайды немесе к‰шейтеді, фразеология-
лық тіркестің метафоралық мағынасын кон-
тексте суреттелетін шынайы өмір құбылыс-
тарымен байланыстырады, фразеологизмдер-
дің құрамында узуста байқалмаған жаңа ма-
ғына реңкінің немесе жаңа окказионал мағы-
наның пайда болуына м‰мкіндік береді. Бұл
пікірдің дұрыстығын біз де құптай отырып,
мұндай құбылыстардың қазақ тілінде де кез-
десетіндігіне мысал келтіре кетелік. Өзі өмір с‰рген өлкенің ‰лкен бек, әкімі болған Аллаяр жасы алпыстан асып, көңілі д‰ниенің ыстық- суығына торыққан шағында билік орнын өзі- нің ең әділ деген сенімді уәзіріне өткізіп беріп, ғұлама, данышпандықпен аты шыққан Лұқпан хакім әулиеге келіп ж‰гінген (Ж. Ахмади, 71
б.). «Ыстық-суығына бірдей төзді» - жақсы- жаман к‰нінде бірге болды; асты-‰стіне т‰сіп
бар қуаныш-қайғысына бірге ортақтасты [3,
576 б.] деген мәнге ие. Ал жаңа сипаттағы
тіркес екі т‰рлі тәсіл арқылы жасалып отыр.
Біріншісі, тұрақты тұлғаның алдына сөз
ендіру арқылы; екіншісі, соңғы етістікті
тіркесті басқа сөзбен алмастыру нәтижесінде
«көңілі д‰ниенің ыстық-суығына торыққан» эмотивтіокказионал тұлғасы пай-да болған.
Содан к‰н ашылып шыжи бастағанда Бо- лашақтың беделі қаулап өсіп ж‰ріп береді (О. Әубәкіров, 151 б.). Бұл сөйлемдегібеделі қаулап өсті тіркесі - беделі артты – қадірі
асты; абырой-айбары елге жайылды [44, 108
б.] деген мағынаны білдіреді. Беделі артты тіркесімен ФТ-ның лексикалық құрамын жай-
малап қолдану тәсілі негізінде беделі қаулап өсті жаңа тұлғасы пайда болды. Қаулап өсу тіркесін естігенде не оқығанда бізде шөптің,
бидайдың т.б. қаулап өсуі ассоциациясы туын-
дайды. Сондықтан бұл сөйлемдегі фразеоло-
гиялық тұлға ерекше бейнелілікке ие болып,
өзіне оқырманның, тыңдаушының назарын ау-
дартады.
Төзе-төзе