Қаралық ғылыми­практикалық конференция I том



Pdf көрінісі
бет72/98
Дата03.03.2017
өлшемі9,92 Mb.
#6485
1   ...   68   69   70   71   72   73   74   75   ...   98
Participants.Totally  thirty  four  people  participated  in  the  study;  eighteen  of  whom  were 

from Kazakhstan, five from Germany, three from the United States, two from Turkey, two from 

Russia  and  one  each  from  Thailand,  China,  Hong  Kong,  and  the  United  Arab  Emirates  (See 

chart  1).    Twenty  six  of  the  participants  of  current  study  were  students  who  have  travelled 

abroad  to  mostly  English  speaking  countries  such  as  the  United  States  of  America  and  Great 

Britain,  or  countries  such  as  Malaysia,  South  Korea,  Germany,  Kazakhstan  and  Turkey  where 

they  had  communication  in  English  as  an  international  language.  Five  of  these  were  German 

exchange  students  who  visited  a  private  Kazakhstani  university  in  Almaty  for  a  month. 

Moreover, international friends of a respondent who shared the same room or work experience 

during  the  summer  work  and  travel  program  in  the  United  States  of  America  in  2013 

participated the study. Among them, three were from Kazakhstan. The others were from Russia, 

Thailand, Turkey, China, and the USA and responded via social network on the internet. Among 

five  participants,  two  of  them  were  American  teachers,  one  was  a  representative  in  an 

educational  fair,  another  one  was  a  service­person  at  the  hotel  and  the  other  one  was  an 

American housewife who used to be a Kazakhstani citizen. Totally, seven Kazakhstani and eight 

foreign participants responded via social network.  

 

Chart 1. Participants’ profile - percentage of the countries of residence 


 

 

 



Participants reported on their own level of 

TOEFL or IELTS, or the level of the last course that they had completed was considered as their 

current level unless they were native speakers or experienced teachers who conducted lectures in 

English  medium  universities.  Thus,  most  participants  belong  to  the  upper

with  an  account  of  thirteen.  The  number  of  native  speakers  or  professional  native

participants  is  four.    The  number  of  participants  who  reported  that  they  have  completed  an 

advanced course is nine.  Four participants said that they were at an intermediate level whereas 

three  reported  as  being  at  the  pre

beginner. (See chart 2

Chart 2. Participants’ profile 

 

  Research design.The study is based on semi

the same open­ended questions of the interviews. Seven participants were interviewed face

face,  nine  participants  were  group  interviewed  on  rou

FLEX  Alumni  Talk,  six  participants  were  given  a  written  questionnaire  each  to  write  short 

answers,  and  the  others  were  contacted  via  social  network  such  as  Skype,  Facebook  and 

VKontakte.  

0

10

20

30

40

50

60

Percentage of where participants are from

0

2

4

6

8

10

12

14

Number of Participants & English Levels

 

520 



Participants reported on their own level of English according to a standardized exam such as 

TOEFL or IELTS, or the level of the last course that they had completed was considered as their 

current level unless they were native speakers or experienced teachers who conducted lectures in 

universities.  Thus,  most  participants  belong  to  the  upper­intermediate  level 

with  an  account  of  thirteen.  The  number  of  native  speakers  or  professional  native

participants  is  four.    The  number  of  participants  who  reported  that  they  have  completed  an 

advanced course is nine.  Four participants said that they were at an intermediate level whereas 

three  reported  as  being  at  the  pre­  intermediate  level.    Only  one  participant’s  level  is  the 



 

Chart 2. Participants’ profile – English language levels 

The study is based on semi­structural interviews and a questionnaire with 

ended questions of the interviews. Seven participants were interviewed face

face,  nine  participants  were  group  interviewed  on  round  table  discussion  during  an  event  of 

,  six  participants  were  given  a  written  questionnaire  each  to  write  short 

answers,  and  the  others  were  contacted  via  social  network  such  as  Skype,  Facebook  and 



Percentage of where participants are from

Kazakhstan 

Germany - 15 %

USA - 9 %

Turkey - 6 %

Russia - 6 %

China - 3 %

Hong Kong 

Number of Participants & English Levels

Native or Professional 

Advanced - 9

Upper intermediate 

Intermediate - 4

Pre-intermediate - 3

Beginner - 1

 

English according to a standardized exam such as 



TOEFL or IELTS, or the level of the last course that they had completed was considered as their 

current level unless they were native speakers or experienced teachers who conducted lectures in 

intermediate  level 

with  an  account  of  thirteen.  The  number  of  native  speakers  or  professional  native­like 

participants  is  four.    The  number  of  participants  who  reported  that  they  have  completed  an 

advanced course is nine.  Four participants said that they were at an intermediate level whereas 

intermediate  level.    Only  one  participant’s  level  is  the 

 

structural interviews and a questionnaire with 



ended questions of the interviews. Seven participants were interviewed face­to­

nd  table  discussion  during  an  event  of 

,  six  participants  were  given  a  written  questionnaire  each  to  write  short 

answers,  and  the  others  were  contacted  via  social  network  such  as  Skype,  Facebook  and 



Kazakhstan - 55 %

15 %

6 %

6 %

Hong Kong - 3 %

Native or Professional - 4 

Upper intermediate - 13

3

 

 

521 



 

Research  procedure.The  topic  of  the  study  was  initially  selected  for  an  undergraduate 

diploma project in 2014. As one of the significant respondents of the study, a senior student at 

the  department  of  foreign  languages  in  a  private  Kazakhstani  university  contacted  the 

participants.  The  aim  was  explained  to  the  participants  as  to  describe  intercultural 

communication  during  short­term  visits  abroad,  to  understand  what  the  learners’  experience  of 

culture shock is like, to understand whether being a guest or host when interacting with members 

of  other  cultures  influences  competence  in  intercultural  communication,  and  to  collect  genuine 

anecdotes of communicative intercultural situations that can be used by ELT teachers to develop 

learners’  knowledge,  attitudes,  and  skills  for  cross­cultural  awareness  in  communication.  Once 

their  consent  was  taken,  a  written  text  of  interview  questions  was  prepared.  Having  been 

informed  about  the  general  scope,  participants  responded  spontaneously  to  answer  additional 

issues that emerged during the conversation as well as the ones previously mentioned and written 

on the interview sheet. 

 

Data  collection.After  receiving  the  demographic  data  about  a  participant’s  cultural 

identity and making sure that they had been to a short­term visit abroad, which was less than a 

year;  they  were  asked  the  following  questions  to  identify  some  of  the  areas  of  conflict  or 

misunderstanding: 



1.  Could you tell me the purpose of your short-term visit abroad?  

2.  Could  you  tell  me  the  best  three  adjectives  that  describe  your  feelings  at  the 

beginning, in the middle and at the end of your short-term visit abroad? 

3.  Could you tell me a significant event or anecdote which made you live up to the 

above feelings?  

4.  Did you experience any conflict or misunderstanding?  

Do you think you were in culture shock? How did you end up? 

5.  Were you able to explain the causes of conflict or disagreement then?  

Can you explain them now?  

 

The answers to the following questions were believed to help describe ESL learners’ views 



and conceptions of the English language: 

6.  When you communicated with international speakers, which English did you 

often try to use as a reference? American English, British English, or an 

international variety of English with a non-specific dialect?  

7.  Which English makes you feel comfortable and allows you to speak more fluently 

during intercultural communication? 

 

Results and Discussion 

The  study  revealed  that  participants’  primary  purposes  of  short­term  visits  abroad  were 



educational, academic, developing experience in life skills. At the beginning of their short visits 

and as soon as the guidance of welcome was over, participants began to feel a sense of isolation, 



helplessness, boredom, depression, avoiding contact with host nationals, unduly criticizing local 

customs or even having mixed feelings and confusion.  Towards the end, most of them developed 

individual  compensation  strategies  such  as  understanding  and  using  non­verbal  cues  of 

communication. The study also indicated that using mobile technologies, which keep participants 

usually  online,  helped  them  feel  more  confident  as  they  could  be  oriented  by  Google  maps, 

dictionaries, or any other handy application. The anecdotes told by the Kazakhstani participants 

have been primarily  about punctuality, dress codes, eating habits  and tastes, family values and 



respect for the elderly. An American professor’s attempt to slaughter a sheep in his bathroom to 

 

 

522 



 

please  his  Kazakh  guest  students  at  Indiana  University  and  to  have  to  explain  his  wife  about 

thisweird  act  for  Americans  has  been  an  interesting  example  of  anecdotes  of  intercultural 

conflict. Very few of the participants were able to explain the actual causes of conflicts, and they 

believed it would be more comfortable to accept them as they are. 

The  study  also  indicated  that  the  participants  usually  tried  to  adapt  their  speech  into  the 

dialect of their interlocutors. However, those who preferred to use their own variety of English 

felt more comfortable and fluent as they perhaps felt the ownership of English as an international 

language.   

Conclusion 

The study provided genuine anecdotes of intercultural situations that can be used by ELT 

teachers  to  develop  learners’  intercultural  competence  in  communication.  These  anecdotes 

provide  opportunities  for  discussion  and  analysis  of  linguistic,  sociolinguistic,  pragmatic,  

discursive and intercultural aspects of communication. A further study would be recommended 

to  test  the  usefulness  and  impact  of  such  culture­specific  anecdotes  to  develop  materials  for 

intercultural competence in English.  

 

References: 

1  Akhmetzhanova  Z.  K.  &  Musataeva  M.Sh.  (2013).  Topical  Issues  in  Cognitive  Linguistics 



and Cultural Linguistics.Almaty: MV Press. 

2  Bennett, M. (2014). Intercultural Development Research Institute – DMIS.Retrieved January 

11, 2016, from http://www.idrinstitute.org/page.asp?menu1=15  

3  Byram,  M.,  Gribkova,  B.,  &  Starkey,  H.  (2002).  From  Foreign  Language  Education  to 



Education for Intercultural Citizenship, Clevedon: Multilingual Matters. 

4  Crystal, D. (2003). English as a Global Language. Cambridge University Press.  

5  Hofstede,  G.  (1991).  Cultures  and  Organizations:  Software  of  the  Mind.Berkshire,  UK: 

McGraw­Hill Book Company Europe 

6  Kovalenko, O., Levitsky, A., Kriuchkov. G., Malyhina, M. & Karpiuk. O. (2010). Country 

Report – Ukraine. Kyiv: Ukranian Ministry of Education. (pp. 20­33, Rep.) Retrieved March 27, 

2015, from http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Ukraine_CountryReport_rev10.doc 

7  Liddicoat, A.J., Papademetre,  L., Scarino, A., & Kohler, M. (2003). Report on intercultural 

language learning. Canberra ACT: Commonwealth of Australia, p. 45. 

 

 



УДК 378.147.34 

Woodward D.B.

 

PhD, Al-Farabi Kazakh National University 

Almaty, Kazakshtan 

dilyara.woodward@kaznu.kz 

 

THE USE OF FREE ONLINE RESOURCES 



FOR TEACHING COURSES ON “TOURISM” IN ENGLISH 

 

Аннотация.  В  данной  статье  автор  делиться  опытом  использования  бесплатных 

онлайн ресурсов для обучения студентов третьего курса специальности «Туризм» 

Ключевые  слова:  туризм,  университет  им.  Алб  Фараби,  открытое  инициативное 

изучение, прези. 

 


 

 

523 



 

The teaching of students in the field of tourism at Al­Farabi Kazakh National University 

is  conducted  at  Bachelor,  Master  and  PhD  levels  in  three  languages  –  Kazakh,  Russian  and 

English. 

Bachelor  degree  students  with  all  courses  taught  in  English  were  admitted  for  the  first 

time  in  the  academic  year  of  2012­2013.Both  Bachelor  and  Master’s  degree  programmes  of 

Tourism are certified by UNWTO TedQual.  

In  this  article  we  will  share  the  experience  of  using  free  online  resources  for  teaching 

“Psychology in Tourism”class for the 3

d

 year students. 



The  aim  of  Tourism  Psychology  Course  is  to  provide  students  with  the  basics  of 

psychology that are necessary for future managers of tourism. 

The objectives of the course are: 

• 

to  create  knowledgeof  the  principles  of  psychology  and  teach  students  the  skills 



that are necessary for professional activity; 

• 

to  develop  management  process  taking  into  account  specific  features  of  the 



personality; 

• 

to organize decision making process on a basis of knowledge of psychology and 



specifics of tourism; 

• 

to  study  some  aspects  of  psychology  of  management  in  tourism,  psychology  of 



the  manager  of  tourism,  relationship  of  the  manager  with  clients,  employees,  partners  in 

business; 

• 

to study the role of mental processes in a choice of a tour by tourist depending on 



age, character and features of the personality

• 

to study psychological aspects of advertising in tourism  



Summary of the course: 

Students will develop the following competencies within the duration of the course: 

As a result of study of the discipline a student must: 

Have  an  idea:    about  psychological  features  of  work  in  tourism  and  main  concepts  of 

psychology of the personality and social psychology. 



Know:  forms  of  development  of  the  personality,  factors  of  formation,  methods  of 

research of the personality; motivation of tourist travel; features of work of experts in the field of 

tourism; psychological basis of management and marketing in tourism; psychological aspects of 

communication in small tourist groups. 



Be  able  to:    use  psychological  knowledge  and  methods  in  tourist  activity;  to  define 

motivation psychology in tourism for development of tours; to consider specific age and personal 

features  of  tourists;  to  find  adequate  methods  of  influence  and  a  way  of  solving  of  conflict 

situations in tourist groups; 



Have  skills  in  analysis  and  introspection  of  the  personality,  household  and  business 

communication; 



Be  competent  in: diagnosing and forecasting of  people condition, management process 

programming taking into account specific features of the personality. Ability to work in teams, to 

understand the conflicts and to solve them; ability to build effective interpersonal interaction; to 

solve communicative problems; to cope with fears and stress. 

For  this  course  we  chose  The  Open  Learning  Initiative  (OLI)  ­  a  grant­funded  group  at 

Carnegie Mellon University. It offers innovative online courses to anyone who wants to learn or 

teach.  The  aim  of  OLI  is  to  create  high­quality  courses  and  contribute  original  research  to 

improve learning and transform higher education. 

The  courses  offered  by  OLI  empowerslecturers  to  improve  the  effectiveness  of  the 

classrooms learning through the student learning data that is being collected and reported back to 



 

 

524 



 

the lecturer. The lecturer can see how the class is doing as a whole and drill down to see which 

students are having problems. 

The  course  “Introduction  to  Psychology”  was  chosen  in  order  to  supplement  the  main 

course materials. The students were empowered to take the ownership of the learning with this 

resource and we concentrated on Psychology in Tourism in the class. 

Some very convenient features present in OLI include the syllabus OLI (Pic. 1) 

 

Pic. 1 Screen shot of Open Learning Initiative course on Psychology. 

Welcome screen contains such information such  as students’  grades and reports, course 

materials, number of students, duration and a course key (Pic. 2) 



 

 

525 



 

 

 



Pic. 2 Screen Shot. Welcome page for the course. 

 

For the instructor it is very useful to be able to track the student’s progress and to have 



the test results already scored. 

 


 

 

526 



 

Pic. 3 Screen shot of student’s progress on different modules 

In  the  end  of  the  course  we  received  very  positive  feedback  from  students.  They  noted 

that  the  online  course  is  user  friendly,  very  easy  to  use,  they  can  take  the  modules  any  time 

which is convenient for them. 

The second tool that we used in our class is called prezi.com 

 

Pic. 4 Fragment of student’s presentation  

“Prezi” is a presentation resource, on a mission to reinvent how people share knowledge, 

tell stories, and inspire their audiences to act. 

The  student’s  presentation  on  the  psychological  profile  for  an  ideal  tourism  manager  is 

located 


at 

the 


following 

link: 


https://prezi.com/w8tlvqtsmdp­/a­psychological­

profile/?utm_campaign=share&utm_medium=copy 

 

 

Pic 5. Fragment of the presentation created by the student using Prezi.com 



 

 

 

527 



 

Unlike slides, which literally box you in, Prezi gives a limitless zoomable canvas and the 

ability  to  show  relationships  between  the  big  picture  and  fine  details.  The  added  depth  and 

context makes your message more likely to resonate, motivate, and get remembered, whether it’s 

your  bread­and­butter  sales  pitch,  a  classroom  lecture,  or  a  TED  Talk  to  the  world’s  foremost 

thinkers. 

The example of presentation created by the student AlimovaNargizais presented in Pic.4 

and 5. 


In  conclusion,  we  would  like  to  stress  the  fact  that  there  are  plenty  of  resources  in  free 

access  that  can  be  effectively  used  by  lecturers  of  higher  education  institutions  in  order  to 

provide  students  with  additional  resources  to  the  course.  The  use  of  such  resources  allows 

students  to  gain  necessary  skills  that  would  be  useful  at  their  workplaces  as  well  as  taking  the 

load of the lecturer to grade tests and to see the progress of students. 

 

References: 

1 http://oli.cmu.edu/ (дата обращения 20.09.2016) 

2 https://prezi.com/about/ (дата обращения 20.09.2016) 

 

УДК378 



 

Özdemir C.

1

, Özdemir E. D.



1

MA., Uluslararası Burç Üniversitesi, Sarayevo, Bosna Hersek   

e-mail: 

cemal.ozdemir@sdu.edu.kz

  

2

MA., Uluslararası Burç Üniversitesi, Sarayevo, Bosna Hersek   

e-mail: 

deryaelif44@hotmail.com

  

 

EĞİTİMDE VERİMLİLİĞİ ARTIRMA AMACIYLA CÜNEYT ÜLSEVER’İN            

“21. YÜZYILDA İNSAN YÖNETİMİ” ADLI ESERİNE BİR BAKIŞ 

 

Abstract.  The  purpose  of  this  work  is  to  illustrate  the  main  points  on  managing  and 

directing a  person, which is the most important  element of  education. Going through this way, 

improving the contribution of well­directed people  to education, and as a result to have a good 

production  in  education.  Because  not  well  managed  educators  can  be  the  cause  of  unexpected 

problems. As a matter of this work, a book about improving the quality of education and human 

management was taken as an aspect of research. 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   68   69   70   71   72   73   74   75   ...   98




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет