Атты Халықаралық ғылыми-əдістемелік конференция материалдары



Pdf көрінісі
бет223/255
Дата29.11.2022
өлшемі2,56 Mb.
#53403
1   ...   219   220   221   222   223   224   225   226   ...   255
Байланысты:
zhinak

 
Əдебиеттер тізімі:
1. Қазақстан Республикасы Білім жəне ғылым министрінің 2007 жылғы 24 желтоқсан-
да № 590 бұйрығымен бекітілген Қазақстан Республикасының Əділет министрлігінен 2007 
жылы 24 желтоқсанда №5054 тіркеуден өткен Қашықтан білім беру технологиялары бойын-
ша оқу процесін ұйымдастырудың Ережесі.
2. Сүлейменова Ж.Н. Қазіргі қазақ тілі морфологиясын жоғары мектепте оқыту əдісте-
месі. Алматы, 2005.
3. Қазақстан Республикасы ақпараттық теңсіздікті төмендету бағдарламасы бойынша ха-
лықты компьютерлік сауаттылыққа оқыту жөніндегі оқу-əдістемелік құрал.


395
О ФОРМИРОВАНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ РЕЧИ БУДУЩИХ 
СПЕЦИАЛИСТОВ СРЕДСТВАМИ РУССКОГО ЯЗЫКА.
Тохтамова Р.К.
Казахский национальный педагогический университет имени Абая
Аннотация
В статье анализируются формы и методы работы по формированию профессиональ-
ной речи будущих специалистов средствами русского языка.
Мақалада болашақ мамандардың орыс тілі құралдарымен кəсіби сөйлеуін қалыптасты-
ру жөніндегі формалары мен əдістері талданады.
The article analyzes the forms and methods on the professional speech formation work of future 
specialists by means of Russian.
Целью обучения студентов казахского отделения научному стилю русской речи является 
формирование, а затем и развитие навыков владения профессиональной речевой компетен-
ции студентов. Данная компетенция представляет собой целый комплекс навыков и умений 
(как сугубо языковых, так и коммуникативных): владение общенаучной и терминологиче-
ской лексикой, сознательное восприятие учебной и научной литературы, знание основных 
синтаксических конструкций и лексико-грамматических особенностей построения научного 
текста, умение вести научно-деловые записи и т.д.
Традиционно текст является логико-композиционным центром всего занятия, тем уста-
новочным, направляющим материалом, который определяет всю тему, служит лексико-грам-
матическим источником различных заданий и упражнений; а также является лексическим 
материалом для обучения составлению и ведению научных записей: планов, тезисов, выпи-
сок, конспектов. В связи с этим трудно переоценить значение текста, тем более профессио-
нального текста, как единицы обучения. Неудивительно, что к обучающему тексту предъяв-
ляется целый ряд требований. Только соответствуя им, такой текст в состоянии выполнить 
возложенные на него задачи.
В первую очередь профессиональный текст должен быть адаптирован преподавателем, 
т.е. подготовлен для восприятия студентами первого курса казахского отделения.
Профессиональная информация, заложенная в тексте, не должна быть излишне объем-
ной, громоздкой.
Объем текста должен быть оптимальным для изучения на одном занятии. Обычно препо-
даватель выбирает нужный размер текста, опираясь на свой опыт.
Вместе с тем текст, используемый на занятии, должен быть типичным представителем 
научного стиля речи: а) построен с использованием лексико-синтаксических конструкций, 
характерных для научного стиля речи; б) содержать общенаучную и терминологическую 
лексику; в) иметь характерные для научного стиля средства связи между абзацами; г) иметь 
достаточно четко сформулированные основные композиционные элементы научного текста: 
тезис, аргументы и примеры, вывод; д) лексической, морфологической и синтаксической ха-
рактеристикой, типичной для научного стиля речи.
Понятно, что работая с текстом, имеющим ярко выраженные черты, особенности науч-
ного стиля студенты лучше поймут и усвоят научный стиль. Т.е., исходя из дидактического 
назначения, научный текст должен дать студентам полное представление об особенностях 
(композиционных, логических, лексических, морфологических, синтаксических) научного 
стиля речи.


396
Таким образом, правильно подобранный и составленный обучающий текст позволит 
студентам понять структурную композицию научного текста как такового, его лексическую, 
морфологическую, синтаксическую системы, общую характеристику, его направленность и 
тональность. Это, в свою очередь, позволит студентам самостоятельно строить устные или 
письменные научные тексты, развивая тем самым навыки владения устной и письменной 
профессиональной речью.
Изучение профессиональных научных текстов на занятиях по русскому языку способ-
ствует развитию профессиональной грамотности студентов, расширению их кругозора.
Организация занятий по обучению языку специальности способствует формированию 
универсальных умений и навыков, таких, как аннотирование, тезирование, конспектирова-
ние, реферирование, рецензирование, подготовка сообщений о научных конференциях и т.д.
Приведем примеры обучения реферированию научных текстов студентов казахских от-
делений неязыковых специальностей.
Реферирование один из сложных видов работы по развитию речи, который предполагает 
компрессию и трансформацию содержания научных источников. Данная тема изучается на 
12-13 неделе второго семестра, на продвинутом этапе обучения и знакомства с письменными 
формами и жанрами научного стиля речи.
При изучении темы «Реферат» студенты знакомятся с понятием реферат, его структурой и 
содержанием, видами рефератов и синтаксическими конструкциями (клише) для реферирования.
Знакомство с теоретическими сведениями по изучаемой теме «Реферат» предполагает 
составление опорного конспекта (блок-схемы) и вопросно-ответную беседу для закрепления 
материала.
Внимание студентов акцентируется на стилевых особенностях научной речи: объектив-
ности, точности, логичности изложения, связности текста, использовании терминов и терми-
носочетаний.
Грамматическая работа предполагает запись однокоренных слов к существительному ре-
ферат, определение их частеречной принадлежности, составление словосочетаний с ними, 
синтаксический разбор (определение вида и типа словосочетаний), составление предложе-
ний.
Студентам предлагаются для знакомства образцы рефератов-конспектов и рефератов-ре-
зюме по специальности с заданиями для выполнения: выделите структурные элементы ре-
ферата и вычлените клише, характерные для данного жанра, укажите вид реферата, аргумен-
тируйте свой ответ.
Затем учащимся дается комплекс заданий к тексту для самостоятельной работы в микро-
группах.
Каждой группе предлагается один текст. Работа над текстом начинается с чтения, после 
которого выполняются задания, направленные на выделение информации:
1. Выпишите незнакомые слова, термины и терминосочетания, запишите их значения, 
пользуясь толковыми и терминологическими словарями.
2.Сформулируйте и запишите основную мысль текста.
3.Выделите микротемы текста, запишите их.
4.Составьте вопросный план к тексту.
5.Выделите вступительную, основную и заключительные части текста.
6.Ответьте на вопросы плана, выделяя главную информацию. Аргументируйте свой от-
вет.
7.Оформите ответы на пункты плана в виде тезисов номинативного или глагольного 
строя.
8.Составьте реферат текста с опорой на план, тезисы, обоснование ключевых положений 
и языковые конструкции- клише.


397
Таким образом, поскольку профессиональная речевая компетенция представляет собой 
ряд навыков и умений, как сугубо языковых, так и коммуникативных, то и работа по форми-
рованию профессиональной речи будущих специалистов средствами русского языка пред-
ставляет собой комплекс логически связанных заданий с содержанием текстов для изуче-
ния, системой упражнений, продолжающих работу над формированием и развитием навыков 
профессиональной речевой компетенции студентов неязыковых групп казахских отделений.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   219   220   221   222   223   224   225   226   ...   255




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет