1 Көпмағыналық бейнелеу кесте тәсілі Машиналақ аудармадағы негізгі мәселердің бірі көпмағыналық болып саналады. Оған
қатысты көптеген әдістер бар. Қазіргі қолданыста ең көп тарағаны статистикалық және
ережелер негізіндегі әдістер болып табылады. Бірақ олардың өзіндік артықшылықтары мен
кемшіліктері бар.
Бұл жұмыста біз табиғи тілдерді бір біріне машиналық аударма күрделі мәселелерін шешу
жолдарын іздеу бағытында келесі пікір(ұйғарым) еңгізіп жатырмыз. Әр сөзді тек екі
бөлімнен кұрылады деп санаймыз – негізден және жалғаулардан. Осы ұйғарымды
компьютерлік көрсетуілінде біз көпмағыналық бейнелеу кесте түрінде қолдануын ұсынып
жатырмыз. Көпмағыналы бейнелеу теория соңғы 10-15 жылдары қатты дамыған [2,3].
Машиналық аударма бағытында бейнелеу тәсілі қолданған мысалдары бар [4,5], бірақ