жылғы машиналық аударма марафонында efforts арқасында оңайлады. Алайда бұл әліге
дейін күрделі іс болып қалып отыр. Сонымен қатар
интерфейс TranslationOption қажет
болғанда Hypothesis-ті талап етеді.
Жуырда RandLM, IRSTLM көпағындылығын (многопоточность) кеңейтуге арналған
жобалар іске қосылды. Мысалы, сіздің компьютеріңіз көпядролы болса, Multi-Threading
өте пайдалы [7]. Мемлекеттік тілді дамыту институты қолға алған «Ісқағаздары үлгілерінің орысша-
қазақша, қазақша-орысша автоматтандырылған сөздігін» жасауда негізге алынған Moses
бағдарламасының жұмыс істеу принципі қысқаша айтқанда осындай. Алайда Moses
бағдарламасы жалпы алғанда көпағынды болғандықтан, автоматты аударуға қатысты
қызметтердің біразын атқарғанымен, аударма жасалатын тілдердің құрылымдық
ерекшеліктеріне байланысты әлі де жетілдіруді талап етеді.