24
оралып, жуан шуда жіп, тебен инемен тігілді. Бірер көйлек, дамбал
жуылып, әлдеқашан түгі түсіп қалған ескі қызыл қоржынға салынды»
(12 б.). «Суға
сүзбе ерітіп, шөлдерін басты» (15 б.). «Жол бойындағы
елдер ескі дәстүр бойынша,
құдайы қонақты жақсы ықыласпен қарсы
алады. Жаз болса, көк суы –
айран, қымыз бен бір
көбдік, қыс болса,
бір
омыртқа қазақ халқының бөлінбеген
еншісі емес пе?» (15 б.).
Осындағы қазір түсініксіз этнографизм «көбдік». Ал «көбдік»
марқаның алдындағы жас қозы. Тағы мысалдар алалық: «Күн батарда
шай қайнатып, олар тарыдан
бөртпе жасады. Бұл – Сүлекеңдердің
негізгі тамақтары. Балалардың бәрі де оны пісіруге маманданып
алған. Тарыны ыстық суға екі рет жуып, үстіне май сала қояды. Тары
әрі тіске жұмсақ, әрі май аз кетеді» (21 б.). «Бар киімі: жұлығы
желініп қалған бастама етік, тозығы жетіп, тізесіне жамау түскен
Достарыңызбен бөлісу: