Хабаршы №3-2015ж.
114
Development of the metallurgical branch
of industry in this region,
which is also reflected in ergonymiya: firms
«Азовметаллургстрой»
(
Azovmetallbuild),
«Металл» (
Metall),
«Металлопрокат» (
Metall rolling),
«Метснабресурс» (
Metsupplyresource),
«Металл» (
Metall),
«Металл-ресурс»
(
Metall-resources),
«Металлтрейд»
(
Metalltrade),
«Металлформ»
(
Metallform),
«Метинвестхолдинг» (
Metinvestholding),
«Укрстальсервис»
(
Ukrsteelservice).
Availability of coal mining industry is also recflected in the nomination:
a supermarket
«Шахтер» (
Miner), rest camps
«Шахтерскиезори» (
Miner’s
dawns),
«Шахтостроитель» (
Minebuilder),
«Уголек» (
A small piece of coal),
sanatorium
«Шахтер» (
Miner), cafe
«Уголек» (
A small piece of coal), cinemas
«Шахтер» (
Miner),
«Горняк» (
Miner), hairdresser
«Горнячка» (
Minress/ a
female miner).
Landmarks
south and
east are used much more often in naming, than words
north and
westbecause they have been fixed in the south-eastern part of Ukraine.
Our research shows that the names of objects are usually motivated.
Originally a nominator gives certain functions to a name. Almost all considered
ergonyms carry a positive emotive charge (positive connotation).
When a name is given to any urban object its semantic direction changes.
Thus, the noun
обжора (great eater, glutton), that
denotes a fat person with
excessive appetite and often with a large body, after the opening of the supermarket
«Обжора», might produce associations with plenty of theirsold and purchased
goods.
The main functions of ergonyms are: nominative, informative and
advertising, but here should be mentioned the effect of a psychological function, as
the name impacts (sometimes through advertising) the subconscious of potential
recipients, provides confidence in high quality of goods or services. Security
function of ergonyms is in the owner’s exclusive right to use the name, which
guarantees him/her legislative protection from unfair competitiors.
The main role of the informative function is to inform recipients about
activities
of institutions, businesses and other organisations. The information may
be rendered through the description of their activities or location of organisations.
The main task of the owner is through the title to report the information about the
organisation or company which is directly connected with its activities.
In the 90s due to a sharp increase of the number of ergonyms, weakening of
their informative function, but strengthening of the advertising function are
observed.One of the tasks of the advertising function is an impact on the
subconscious level of the human mind.
Names form an image representation about activities of the object, which
acts on the conscious and subconscious of a client. At a subconscious level, it
creates a certain social and psychological setting, which predicts choice. Affecting
feelings and emotions, the name of the object convinces in its significance and
indicates exclusivity. A successful name is able to excite imagination and cause
emotional reaction regarding this object. Bright and emotional name carries an
advertising function and it expands the range of clients.
The name of a company
models its image to take advantage of its goods or services at the lowest cost.
To strengthen the advertising function ergonyms should be aesthetic, laconic,
Хабаршы №3-2015ж.
115
and be easily remembered and pronounced. All the diversity of ideas that arises in
the human mind can be expressed through verbalized elements. The name, created
by taking into account mentality, stereotypes, conscious and subconscious mind of
people, carries special social, psychological and cultural values that promote a
favorable emotional perception.
Today, names of objects perform the advertising function everywhere: on
television, commercial posters along city avenues, billboards, on promotional
leaflets in transport and in our postboxes.
High quality products, proper service and entertainment prolong the life of
ergonyms and promote the successful transformationof a name into a brand.
The role of certain functions cannot remain unchanged with time. They
develop, depending on economic, political and social conditions in society. Due to
competition some functions might become stronger and others might become
weaker. After some time, their positions may change.
Perception of created names depends on extra
linguistic context in which
they operate. Thus, over the years of independence names transmitting national
character and national traditions of Ukraine and providing valuable information
about the history and culture of the region appeared. These names help to
understand the processes of formation of the people’s mentality, show the
relationship of onomastic units with the vocabulary of other languages, reasons and
processes of borrowing foreign vocabulary, its distribution and functioning in
speech.
While selecting an object the consumer orients not only to its name, but also
to other characteristics: location (geographic proximity), affordability, high level of
service, quality guarantee. Here are the roots of the
importance of the economic
factor in nomination. In fact, the name itself reflects the fight for a client, for the
absorption of his attention among similar competitive companies. So, a
successfully created name and marketing knowledge allow the owner and his team
to take the winning solution using purposefully formed or already existing demand.
Earlier, because of domination of state ownership, in the absence of competition
and scarcity of the commodity market, concern about naming objects of human
activity was almost unnecessary. Economic and political transformation in the
country at late XX – early XXI centuries could
not avoidthe impact of the
development of commercial activities. The number of industrial and trade
businesses in major industrial regions of Ukraine has significantly increased.
Dynamics of growth of enterprises is reflected in a variety of ways of ergonyms
formation, which are not always consistent, but often spontaneous.
Economic competitiveness of enterprises suggests that the title should
contain information, attracting potential clients to the services of this firm. This
pragmatism is in the impact on the recipient by the nominator.
The name is a guarantee of the quality of a company. The client, who has
received high quality services, desires to get them again. And on the contrary after
receiving a bad product or service of low quality, the customer will not only wish
to ask for that service again, but will create anti-advertising in his/her environment.
Thus, having existed for some period of time, ergonyms acquire the ability to cause
both positive and negative associations. For the success of an enterprise its name
should play a role not only of legal designations of the firm but also it should serve
Хабаршы №3-2015ж.
116
as an element of the company image. The name served to communicate
information about the object
to a number of individuals, whom the object is
concerned to.
The entire vocabulary of names is responsive to political, social, cultural
changes in society. Ideological factors affect the state of ergonyms at all stages of
the history of the city or even a region. Signs on the institutions vary according to
governmental decisions. This relates primarily to administrative and state
enterprises, institutions and organisations. Changes in the social and political
situation affect ergonimiya of any city.
Thus, city ergonymiya as well as toponymiya are products of social and
political systems, which reflect everything that happens in society: cultural, social,
political and economic processes. Influenced by various political transformations in
society ergonyms can turn into ideologemes of the social consciousness of their
time. Despite of the large influx of romantic "fancy" names and names pointing on
the location of objects and the type of
products or services provided, ergonymiya
remains one of the most ideologised areas of onymic space.
National and cultural identity of nominative units is reflected in wide use of
vocabulary that cannot be translated and can be understood only by native
speakers, for example, a travel agency
«ГалопомпоЕвропам», (
Crossing Europe
Достарыңызбен бөлісу: