Қазақстан республикасы ғылым және жоғары білім министрлігі ш. УӘлиханов атындағы


ПРИМЕНЕНИЕ ПОЛИЯЗЫЧИЯ НА УРОКАХ ХИМИИ



Pdf көрінісі
бет64/532
Дата05.09.2023
өлшемі19,8 Mb.
#106156
1   ...   60   61   62   63   64   65   66   67   ...   532
Байланысты:
Сборник студ конф 22-23г

ПРИМЕНЕНИЕ ПОЛИЯЗЫЧИЯ НА УРОКАХ ХИМИИ 
 
Есіркеп Н.Н. 
Научный руководитель: Буженова Г.К., лектор
Кокшетауский университет им. Ш.Уалиханова, г. Кокшетау 
naz.yessirkep@mail.ru
 
 
Образование играет важную роль в развитии наций, и в многоязычных обществах, 
таких как Казахстан, использование полиязычия на уроках становится необходимостью. 
Особенно это актуально для предметов, требующих использования специальной 
терминологии.
На уроках химии необходимо использовать язык, который понятен всем ученикам, включая 
тех, для кого казахский, русский или английский язык не является родным. Поэтому 
использование полиязычия может помочь снизить языковой барьер и повысить качество 
обучения. В данной статье мы рассмотрим примеры использования полиязычия на уроках 
химии в Казахстане и обсудим его преимущества и недостатки. Также мы рассмотрим 
культурные и языковые особенности, которые следует учитывать при использовании 
полиязычия на уроках химии в Казахстане. Наконец, мы рассмотрим рекомендации по 
использованию полиязычия, чтобы обеспечить эффективное обучение и поддержать 
многоязычный контекст образования в стране[1; с.76]. 
Одной из главных целей образования является предоставление каждому ученику 
равных возможностей для получения знаний и развития. В многоязычных обществах, где 
ученики говорят на разных языках, использование полиязычия может стать ключевым 
инструментом для достижения этой цели. В настоящее время в Казахстане в школах 


122 
используются несколько языков для обучения, и это делает необходимым использование 
полиязычия на уроках химии. 
Химия является предметом, который требует использования специальной терминологии и 
символов, которые могут быть непонятны для тех, кто говорит на другом языке. 
Использование полиязычия позволяет учителю предоставить определения, примеры и 
объяснения на нескольких языках, что упрощает понимание материала и облегчает 
коммуникацию между учителем и учениками. 
Однако, использование полиязычия на уроках химии может иметь и недостатки. Если 
на уроке используется слишком много языков, то это может привести к путанице и 
отвлечению от основного материала. Кроме того, необходимо учитывать культурные 
особенности разных национальностей, чтобы избежать недопонимания и конфликтов на 
уроке.Поэтому важно найти баланс и использовать полиязычие только там, где это 
действительно необходимо. Например, если на уроке есть ученики, для которых казахский 
язык является родным, то использование определенных терминов и примеров на казахском 
языке может помочь им лучше понять материал. В то же время, если есть ученики, говорящие 
на других языках, учитель может использовать термины и примеры на этих языках, чтобы 
помочь им лучше понять материал[2; с.151]. 
Таким образом, использование полиязычия на уроках химии в Казахстане может быть 
эффективным инструментом для облегчения понимания материала и снижения языкового 
барьера для учеников, говорящих на разных языках. Однако, необходимо учитывать 
культурные и языковые особенности, чтобы гарантировать, что использование полиязычия на 
уроках химии будет действительно эффективным и не создаст дополнительных препятствий 
для обучения. Для этого учителям необходимо иметь хорошее знание языков и культур разных 
национальностей, а также умение правильно использовать полиязычие. Кроме того, 
использование полиязычия на уроках химии может помочь учителям улучшить 
взаимодействие и взаимопонимание с учениками, которые говорят на разных языках. 
Взаимопонимание между учителем и учениками является важным фактором в обучении, 
поэтому использование полиязычия может помочь учителям справиться с этой задачей. 
Однако, необходимо учитывать, что использование полиязычия на уроках химии также 
может представлять некоторые проблемы. Одна из главных проблем заключается в том, что 
использование полиязычия может затруднить коммуникацию и взаимопонимание между 
учителями и учениками, которые говорят на разных языках. Например, ученики могут 
забывать термины и понятия, если они изучаются на нескольких языках, что может привести 
к путанице и пониманию материала на поверхностном уровне. 
Кроме того, использование полиязычия может потребовать от учителей дополнительных 
усилий и ресурсов для поддержания двух или более языков. Учителя должны быть готовыми 
к переводу материала на несколько языков и к созданию различных материалов на каждом 
языке, что может занять много времени и усилий. 
Кроме того, использование полиязычия на уроках химии может потребовать 
дополнительного обучения учителей, чтобы они могли эффективно коммуницировать на 
разных языках и использовать соответствующую терминологию на каждом языке. В целом, 
использование полиязычия на уроках химии имеет свои преимущества и недостатки, и это 
зависит от контекста и обстановки. Но если использовать его правильно и с учетом 
потребностей учеников, это может помочь учителям и ученикам лучше понимать материал и 
улучшить общение между ними. Кроме того, это также может помочь учителям создавать 
более инклюзивную образовательную среду, где уважение к культурным и языковым 
различиям является важным аспектом. 
Чтобы облегчить процесс обучения и повысить эффективность объяснения методов на 
уроке химии, учителя могут использовать многоязычие. Это поможет ученикам, чьи родные 
языки отличаются от языка обучения, лучше понимать материал. Также это поможет создать 
более инклюзивную образовательную среду, где каждый ученик может чувствовать себя 
комфортно и принимаемым.Например, учитель может использовать язык, который наиболее 


123 
удобен для большинства учеников, и дополнительно объяснять материал на других языках, 
чтобы ученики могли лучше понимать и запоминать информацию. Также учитель может 
использовать таблицы, графики и другие визуальные средства, чтобы помочь ученикам лучше 
понимать материал на разных языках.Кроме того, учителя могут использовать онлайн-
ресурсы, такие как переводчики и словари, чтобы помочь с переводом терминов на другие 
языки. Это может быть особенно полезным, когда учитель не может свободно говорить на 
языке учеников[3; с.175]. 
Важно отметить, что использование многоязычия на уроке химии должно быть 
организовано и продумано заранее. Учитель должен знать языки, на которых говорят ученики, 
и должен быть готов к переводу материала на эти языки. Также необходимо учитывать, что 
использование многоязычия может занять дополнительное время на уроке.В идеале, учителя 
должны стремиться создавать мультиязычные учебные среды, которые поддерживают 
культурное и языковое разнообразие и учитывают потребности каждого ученика. 
Использование многоязычия на уроке химии может быть полезным инструментом для 
достижения этой цели. 
В заключение, следует отметить, что использование полиязычия на уроках химии в Казахстане 
может быть эффективным методом для повышения качества образования. Это позволяет 
учителю донести материал до учащихся более доступным и понятным способом, особенно для 
тех, у кого есть языковые или культурные барьеры.Также важно понимать, что многоязычие 
на уроках химии может быть полезным не только для учеников, но и для учителей. Они могут 
расширить свой кругозор, изучив термины и определения на разных языках и узнавая о 
различных подходах к изучению химии в разных странах[4; с.116]. 
Использование полиязычия на уроках химии должно быть осознанным и регулируемым. 
Учитель должен грамотно планировать и балансировать использование разных языков, чтобы 
не затруднять ученикам понимание и не создавать дополнительных языковых барьеров. 
Наконец, мы можем заключить, что использование полиязычия на уроках химии в Казахстане 
является перспективным методом, который может улучшить качество образования и 
способствовать более эффективному обучению. Помимо использования полиязычия, 
необходимо также уделять внимание другим методам, например, интерактивным методам 
обучения, использованию современных технологий и другим инновационным методам, 
которые также могут помочь повысить эффективность учебного процесса. 
В целом, использование полиязычия на уроках химии может стать одним из 
многочисленных инструментов в руках учителя для обеспечения качественного и доступного 
образования. Каждый учитель должен определять свою стратегию использования полиязычия, 
в зависимости от потребностей и возможностей своих учеников, и грамотно ее реализовывать. 
В конечном итоге, цель любого учителя - донести знания до учеников наиболее эффективным 
способом, и использование полиязычия на уроках химии является одним из способов 
достижения этой цели. 
Литература 
1. Kozhakhmetova, M., &Kussainova, A. The role of multilingual education in Kazakhstan: A review 
of the literature. // International Journal of Multilingualism. 2020. 17(1), -101. 
2. Shabanova, S., &Yessirkepova, S. Multilingualism in the Kazakhstani Education System: From 
Policy to Practice. // JournalofEducationandPractice, 2021. 12(8), -157. 
3. НурсултанНазарбаев. (2018). Стратегия "Казахстан-2050": новыйполитическийкурсстраны. 
URL: 
https://e-history.kz/ru/publications/view/6175
 
4. Щербакова, Н. Л. Применение полиязычия на уроках химии в условиях международного 
образования. // Инновационные технологии в образовании и науке. - 2019. - Т. 4. - № 1. - С. -
121. 


124 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   60   61   62   63   64   65   66   67   ...   532




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет