112
империясы тұсында үнділік мәдениет ренессанстық кейіпке ие болды.
Мәдени гүлденуге себепші болған бір факторға Бабырдың өзінің
өнерпаздығы жатады.
«Бабырнамада» сол замандағы Орталық Азия мен Хорасан,
Ауғанстан мен Үндістандағы атақты өнер адамдарына әділ сипаттама
беріледі. Әлішер Науаиді Захир ад-диннің өзіне ұстаз санағаны туралы
жоғарыда тоқталып өттік. Бабыр басқа да өнер қайраткерлеріне үлкен
ілтипат білдіреді:
«Әлішер бек сияқты ғылым мен
өнер адамына қамқорлық жасап,
жанашырлық еткен пенде бұрын-соңды болды ма, болмады ма, ол жағы
белгісіз.
Ол Бектің ілтипаты арқасында аса дарынды Ұстаз Құл Мұхаммед,
Шейх Найыншы мен Құсайын Үдешілер* музыкалық аспаптарда ойнап,
дүйім ел-жұртқа танылып, даңққа бөленді. Бекзат ұстаз бен Шаһ
Мұзаффар да Әлішер бектің қамқорлығымен, сүйемелдеуімен даңқты,
әйгілі адамдар болды. Әлішер бек салғызғандай пайдалы көп ғимаратты
салғызу ілуде біреудің ғана болмаса, ешкімнің де
қолынан келмеген
болар» [87].
Суретшілердің арасында Бабыр атақты Бекзаттың өнеріне ерекше
тәнті болғаны туралы жазады.
Жалпы алғанда, Захир ад-дин Бабырдың шығармашылығы толассыз
мол дүние. Оны Жаңа заманға аяқ басқан түркі халықтары мәдениетінің
энциклопедиясы деп бағалауға болады. «Бабырнамаға» арналған бұл
мақаламызды оны зерттеуге және қазақ тілінде сөйлетуге үлкен үлес
қосқан Байұзақ Қожабекұлының мына қорытындысымен аяқтағымыз
келеді:
«Бабырдың шоқтық мұрасы – Бабырнама тағлымды тарихымызды
ертеңгі болашаққа да ұластыратын дүние.
Оның Шығыс зерттеуші-
лерінің назарынан тыс қалмауының шын сыры да сонда жатыр. Мұның
жарқын айғағы ретінде – ЮНЕСКО-нің тарапынан 1980 жылы француз
тіліндегі жаңа аудармасына және оның басылымына халықаралық
конкурс жариялаңғанын тілге тиек етсек жарар. ЮНЕСКО бұған ынталы
елдердің (Орталық Азия, Ауғанстан, Үндістан) ғылымда-рының
қатысуымен арнаулы комиссия құрды» [87, 19].