Белый Клык



Pdf көрінісі
бет67/100
Дата13.10.2022
өлшемі1,05 Mb.
#42704
1   ...   63   64   65   66   67   68   69   70   ...   100
Байланысты:
London Belyi klyk

Джек Лондон «Белый клык» 
 
100 лучших книг всех времен: 
http://www.100bestbooks.ru
Белому Клыку пришлось отстаивать в бою свою жизнь. Рысь не уступала ему ни в быстроте 
движений, ни в ярости и пускала в ход и зубы и острые когти, тогда как Белый Клык 
действовал только зубами. 
Но после схватки с рысью бои прекратились. Белому Клыку уже не с кем было драться — 
никто не мог выпустить на него достойного противника. И он проси­дел в клетке до весны, а 
весной в Доусон приехал некто Тим Кинен, по профессии картежный игрок. Кинен привез с 
собой бульдога — первого бульдога, появивше­гося на Клондайке. Встреча Белого Клыка с 
этой собакой была неизбежна, и для некоторых обитателей города предстоящая схватка 
между ними целую неделю служила главной темой разговоров. 
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. ЦЕПКАЯ СМЕРТЬ 
Красавчик Смит снял с него цепь и отступил назад
И впервые Белый Клык кинулся в бой не сразу. Он стоял как вкопанный, навострив уши, и с 
любопытством всматривался в странное существо, представшее перед ним. Он никогда не 
видел такой собаки. Тим Кинен подтолкнул бульдога вперед и сказал: 
— Взять его! 
Приземистый, неуклюжий пес проковылял на сере­дину круга и, моргая глазами, 
остановился против Белого Клыка. 
Из толпы закричали: 
— Взять его, Чероки! Всыпь ему как следует! Взять, взять его! 
Но Чероки, видимо, не имел ни малейшей охоты драться. Он повернул голову, посмотрел на 
кричавших людей и добродушно завилял обрубком хвоста. Чероки не боялся Белого Клыка, 
просто ему было лень начинать драку. Кроме того, он не был уверен, что с собакой, 
стоявшей перед ним, надо вступать в бой. Чероки не привык встречать таких противников и 
ждал, когда к нему приведут настоящего бойца. 
Тим Кинен вошел в круг и, нагнувшись над бульдо­гом, стал поглаживать его против шерсти 
и легонько подталкивать вперед. Эти движения должны были подзадорить Чероки. И они не 
только подзадорили, но и разозлили его. Послышалось низкое, приглушенное рычание. 
Движения рук человека точно совпадали с рычанием собаки. Когда руки подталкивали 
Чероки вперед, он начинал рычать, потом умолкал, но на следующее прикосновение отвечал 
тем же. Каждое движение рук, поглаживавших Чероки против шерсти, заканчивалось легким 
толчком, и так же, словно голчком, из горла у него вырывалось рычание. 
Белый Клык не мог оставаться равнодушным ко всему этому. Шерсть на загривке и на спине 
поднялась у него дыбом. Тим Кинен подтолкнул Чероки в последний раз и отступил назад
Пробежав по инерции несколько шагов вперед, будьдо! не остановился и, быстро переби­рая 
своими кривыми лапами, выскочил на середину круга. В эту минуту Белый Клык кинулся на 
него. Зрители восхищенно вскрикнули. Белый Клык с легкостью кошки в один прыжок 
покрыл все расстояние между собой и противником, с тем же кошачьим проворством рванул 
его зубами и отскочил в сторону. 
На толстой шее бульдога, около самого уха, показа­лась кровь. Словно не заметив этого, 
даже не зарычав, Чероки повернулся и побежал за Белым Клыком. Под­вижность Белого 
Клыка и упорство Чероки разожгли страсти толпы. Зрители заключали новые пари, 
увели­чивали ставки. Белый Клык прыгнул на бульдога еще и еще раз, рванул его зубами и 
отскочил в сторону невредимым, а этот необычный противник продолжал спокойно и как бы 
деловито бегать за ним, не торопясь, но и не замедляя хода. В поведении Чероки 
чувствова­лась какая-то определенная цель, от которой его ничто не могло отвлечь. 
Все его движения, все повадки были проникнуты этой целью. Он сбивал Белого Клыка с 
толку. Никогда в жизни не встречалась ему такая собака. Шерсть у нее была совсем 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   63   64   65   66   67   68   69   70   ...   100




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет