Белый Клык



Pdf көрінісі
бет77/100
Дата13.10.2022
өлшемі1,05 Mb.
#42704
1   ...   73   74   75   76   77   78   79   80   ...   100
Джек Лондон «Белый клык» 
 
100 лучших книг всех времен: 
http://www.100bestbooks.ru
Рука поднялась и снова опустилась, лаская и гладя его. Так повторилось несколько раз, но 
стоило только руке подняться, как поднималась и шерсть на спине у Белого Кка. И каждый 
раз, как рука опускалась, уши его прижимались к голове и в горле начинало клокотать 
рычание. Белый Клык рычал, предупреждая бога, что готов отомстить за боль, которую ему 
причинят. Кто знает, когда наконец обнаружатся истинные намерения бога! В любую минуту 
его мягкий, внушающий такое доверие голос может перейти в гневный крик, а эти нежные, 
ласкающие пальцы сожмутся, как тиски, и лишат Белого Клыка всякой возможности 
сопротивлять­ся наказанию. 
Но слова бога были по-прежнему ласковы, а рука его все так же поднималась и снова 
касалась Белого Клыка, и в этих прикосновениях не было ничего враждебного. Белый Клык 
испытывал двойственное чувство. Ин­стинкт восставал против такого обращения, оно 
стесня­ло его, шло наперекор его стремлению к свободе. И все-таки физической боли он не 
испытывал. Наобо­рот, чти прикосновения были даже приятны. Мало-помалу рука бога 
передвинулась к его ушам и стала осторожно почесывать их; приятное ощущение как будто 
даже усилилось. Но страх не оставлял Белого Клыка; он все так же настораживался, ожидая 
чего-то недоброго и испытывая попеременно то страдание, то удовольствие, в зависимости 
от того, какое из этих чувств одерживало в нем верх. 
— Ах, черт возьми! 
Эти слова вырвались у Мэтта. Он вышел из хижины с засученными рукавами, неся в руках 
таз с грязной водой, и только хотел выплеснуть ее на снег, как вдруг увидел, что Уидон 
Скотт ласкает Белого Клыка. 
При первых же звуках его голоса Белый Клык отскочил назад и свирепо зарычал. 
Мэтт посмотрел на своего хозяина, неодобрительно и сокрушенно покачав головой. 
— Вы меня извините, мистер Скотт, но, ей-богу, в вас сидят по крайней мере семнадцать 
дураков, и каждый орудует на свой лад. 
Уидон Скотт улыбнулся с видом превосходства, встал и нагнулся над Белым Клыком. Он 
ласково заговорил с ним, потом медленно протянул руку и снова начал гладить его по 
голове. Белый Клык терпеливо сносил это поглаживание, но смотрел он — смотрел во все 
глаза— не на того, кто его ласкал, а на Мэтта, стоявшего в дверях хижины. 
— Может быть, из вас и получился первоклассный инженер, мистер Скотт,— 
разглагольствовал погон­щик,— но, я считаю, вы многое утратили в жизни: вам бы 
следовало в детстве удрать из дому и поступить в цирк. 
Белый Клык зарычал, услышав голос Мэтта, но на этот раз уже не отскочил от руки, ласково 
гладившей его по голове и по шее. 
И это было началом конца прежней жизни, конца прежнего царства ненависти. Для Белого 
Клыка нача лась новая, непостижимо прекрасная жизнь. В этом деле от Уидона Скотта 
требовалось много терпения и ума. А Белый Клык должен был преодолеть веления 
инстин­кта, пойти наперекор собственному опыту, отказаться от всего, чему научила его 
жизнь. 
Прошлое не только не вмещало всего нового, что ему пришлось узнать теперь, но 
Опровергало это новое. Короче говоря, от Белого Клыка требовалось неизмери­мо большее 
умение разбираться в окружающей обста­новке, чем то, с которым он пришел из Северной 
глуши и добровольно подчинился власти Серого Бобра. В то время он был всего-навсего 
щенком, еще не сложившим­ся, готовым принять любую форму под руками жизни. Но 
теперь все шло по-иному. Прошлая жизнь обработа­ла Белого Клыка слишком усердно; она 
ожесточила его, превратила в свирепого, неукротимого бойцового волка, который никого не 
любил и не пользовался ничьей любовью. Переродиться — значило для него пройти через 
полный внутренний переворот, отбросить все прежние навыки,— и это требовалось от него 
теперь, когда молодость была позади, когда гибкость была утрачена и мягкая ткань 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   73   74   75   76   77   78   79   80   ...   100




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет