LITERARISCHE TAETIGKEIT
VeroefTentlichungen in der Karatschai-Balkarischen Sprache
1970 - Gedichte „Чалама чалкы “ ( „Ich mache Heu“ ) und „Къач“
(,,Herbst“) ( die Zeitung „Ленинни байрагы“ („Lenins Fahne“) №
122(5056) und №131(5065) Tscherkessk, Karatschai-Tscherkessien -
KT)
1979 - Gedichte im kollektiven Sammelwerk „Тынгысыз джюрекле“ (
„Unstete Herzen11) ( Tscherkessk, Karatschai-Tscherkessische Abteilung
des Buchverlags von Stawropol)
1981 - Gedichtband „Сенсе мени насыбым“ ( „Du bist mein Gluck“ ) (
eb d .)
1986 - Gedichtband „Бусакъла“ ( ,,Pappeln“ ) ( ebd.)
1990 - Gedichtband „Дуния сейирлиги“(,ЛУш^ег des Weltalls“) (ebd.)
1992 - Gedichtband ,„Джуртда Джангыз Терек11 ( „Heiliger Baum der
Heimat“ ) ( Moskau )
1993-1998 - Werke in zehn Baenden ( Moskau )
1999 - Buch der Prosa und der Poesie „Минги Таулула11 ( „GroBe
Bergbewohner“ )
2002 - Buch der Prosa und der Poesie «Дуния намыс эмда ахырат
азаб» “Im Feuer der Poesie, des Gewissens und des Glaubens”
VeroefTentlichungen in der russischen Sprache
1988 - Gedichtband „Камень и дерево11 („Stein und Baum“), Verlag
„Советский писатель11 („Sowjetischer Schriftsteller11), Moskau
1990 - Gedichtband „Радуга над пропастью11 („Regenbogen ueber der
Kluft11), Verlag „Молодая гвардия11 („Junge Garde11), Moskau
1993-1996 - Werke in drei Baenden. Der 1 Band - „Пространство моего
5 3 4
гол о са14 („R aum meiner Stim m e") - w ar 1996 von dem
Schriftstellerverband Russlands mit Unterstuetzung der Intemationalen
Gemeinschaft der Schriftstellerverbaende zur Erlangung des Staatspreises
RF auf dem Gebiet der Literatur Vorgebracht
Ко llekti vs ammlungen
1986 - „Земное ядро" („Erdkem"), Buchverlag von Stawropol
1987 - „Тверской бульвар, 25“ („Twerbaulevard, 25“), Verlag
„Советский писатель11 („Sovyjetischer Schriftsteller“), Moskau
1988 - „Лю блю я К авказ“ („Ich liebe K aukasus“ ) Verlag
„Современник11 (,,Zeitgenosse“), Moskau
1991 - „Мое мгновенье в мире этом“ („Mein Augenblick in dieser
Welt“), Buchverlag von Stawropol
Gedichte wurden auch veroffentlicht
in den Zeitschriften: „Дон" („Don"), „Знамя" (,,Fahne“), „Октябрь"
(,,Oktober“), „Минги Tay“ („Elbrus"), „Ставрополье" („Stawropolje"),
„Половецкая луна“ („Polowzer Mond“), „Бирлешик Кавказия"
(„Vereinigter Kaukasus“), „Ас-Алан" (,,As-Alan“- die Eigennamen des
Balkar-Volkes und des Karatschai-Volkes), „Истоки" („Quellen");
in den Zeitungen: „Литературная Россия" („Literarisches Russland"),
„Вечерняя Москва" („Moskau am Abend"), „Новая Кавказская газета"
(„Neue kaukasische Zeitung"), „Ленинское знамя" („Lenins Fahne"),
„Карачай" („Karatschai"), „Юйге игилик" („Frieden ueber dein Haus"),
„Правда" („Wahrheit"), „Люберецкая газета" („Zeitung von Luberzy"),
„Заман" („Zeit") u.a.
Uebersetzungen in die Karatschai-balkarische Sprache
(die Stuecke fQr das Nationale Karatschai-Theater, sind auf seiner
Buehne verwirklicht)
«Маленькие трагедии» А. Пушкина
(„Kleine Tragoedien" von A. Puschkin),
«Гамлет» В. Шекспира („Hamlet" von W. Shakspear),
«Мещане» М. Горького („K!einbuergrer“ von M. Gorki),
«Человек и джентльмен» Эдуардо де Филиппо („Mensch und
5 3 5
Gentleman" von Eduardo de Philippo)
(Последние две пьесы поставлены карачаевской национальной
студией Государственного института театрального искусства /
ГИТИС/ им. А.В. Луначарского в 1988 г. в Москве)
(Die letzten zwei Stuecke sind 1988 in Moskau von der karatschaier
nationalen Theaterschule des StaatsinstitusfUr Theatherkunst, namens
A. W. Lunatscharskin (GITIS) a u f gefuehrt)
Die Werke von Laipanov,
die fuer die Veroeffentlichung vorbereitet sind
D ram en «А лания», «К ъарча», «Х асаука», «Т атар къ ан » ,
«Джонгурчха», «Джатдай», «Ёрюзмек»; die Erzaehlung «Тенгизде
кеме» /»Schiff im Meer»/;
R om ane «Таулада азан» /» A u fru f zum G ebet im G eb irg e» /,
«Ахырзаман дуниясы» /»Die Welt vor dem Weltuntergang»/, «Copyy-
суал» /»Das oberste Gezicht»/;
Das Sammelwerk von Poesie und Prosa «Таза-азаТ» /»Was rein ist,
ist frei»/;
G ed ich tb an d e «Кёкден белги» / “Zeihen aus dem H im m el»/,
«Нюркъанат таууш» /»Strahlende Stimme»/, «Дуния намыс эмда
Ахрат азаб» /»Feuer des Gewissens und Glaubens»/, «Сууаб-гюнах
дефтерле» /»Hefte des Gutes und Boeses»/, «Анаяса - Къуран» /
»Verfassung - SSush»/, «Намаз замаН» /»Zeit des Gebetes»/, «Бёрю
джортууул» /»Wolfslaufc>/, «Къум тюзде суу тамчы» /» Wassertropfen
in der Wueste»/, «Орайда, Байракъ, Тамгъа» /»Hymne, Fahne,
Wappen»/; populaerwissenschaftliche Arbeit (Forschung): «Джол:
Тейриден - Аллахха» /»Weg: von Tejri zum Gott»/
Die Werke, die in die Sammlung der Werke von Laypanov in 10
Baendern eingeschlossen sind
(in der Karatschai-balkarischen Sprache)
1 .«Сенсе мени насыбым»/»Ои bist mein Glueck»/ 2,«Бусакъла»/
»Pappeln»/
3 «Д ун ия сей и р л и ги м /MWunder des W eltalls»/
4 «Д ж уртда Д ж а н гы з TepeK»/»Heiliger Baum der H eim at»/
5.«Кьарачайны Къадау Tauibi»/»Stein der Unerschhutterlichkeit von
Karatschai»/
6 «Джан Джурт»/»Не
1
т а
1
der Seele»/
7 «Намаз
5 3 6
3
aMaH»/»Zeit des Gebetes»/ 8.«Таза - a3aT»/»Was rein ist, ist frei»/
9.«Джангы Ай бла Джулдуз»/»На1Ьпкнк1 und Stem»/ 10 «Къазакь
6epio»/»Eisamer Wolf»/
11 «Ай дж ары гьы нда тай киш неген
Tayyui»/»G ew ieher des Fohlens unter dem M ondstrahl»/
12 «С ю йгенлеге xapc»/»M usik fiir Verliebte»/
13 «О т бла
THuiHpbiy»/»Feuer und Frau»/ 14 «Адам бла Xaya»/»Adam und Eva»/
15 «Мен Къарачайлыма»АнсЬ bin Karatschaier»/
16 «Ас-Алан
Х алкъы м, ac-canaM»/»Guten Tag, mein Volk As-Alan»/ 17 «Ёзден
джуртду KaBKa3»/»Heimat der freien- Kaukasus»/ 18.«Джаннет -
С ы н ау д у н и я
- Д ж а ... »/»Paradis ist P ruefungsw elt?»/
19« К ъ ал ю б а л а д а н ах ы р зам ан н га дери»/»У от dem Tag der
Erschaffung der Welt an bis zum Gerichtstag»/
20 «Аллахданды
Аллаххады Джoл»/»Weg vom Gott zu Gott»/ 21.«Хазыр бoл!»/»Sei
bereit»/ 22. «Алдады хар не д а...» /»Alles ist voran...»/.
Die Werke, die in die Sammlung der Werke von Laypanov in 3
Baenden eingeschlossen sind (in der russuschen Sprache)
1.«Седьмое He6o»(„Der siebente Himmel") 2.«Камень и Дерево»
(„Stein und Baum “) 3.«Возвращение света» („R ueckkehr des
L ic h te s “ )
4 .«Свободы
глоток»
(„E in
S chlu ck
d e r
F r e ih e it“ )5 .«Н епокорны й
дух
непокоримых
верш ин»
(„Ungehorsames Geist der nicht zu erohernden Gipfel“) 6.«Чудо
Вселенной» („W under des WeltaHs“ )7.«Paдyгa над пропастью»
(„Regenbogen ueber der К1иЛ“)8.«Люди Тейри, или Небесное
племя» („Die Leute von Tejri, oder Himmelsstamm“ ) 9.«Душа
Родины» („Seele der Heimat“)10.«PoflHHa души» („Heimat der
S eele“ ) l 1.«Древо
Карачая»
(„B aum
von
K aratsch ai") 12.«Пространство моего голоса» („R aum m einer
Stimme").
UEBER DAS SCHAFFEN VON BILAL LAYPANOV
SCHRIEBEN
Die Zeitung «Ленинни байрагьы» /»Lenins Fahne»/ (06.09.1990 und
25.12.1993, Tscherkessk)
Die Zeitung «npaBfla»(„Wahrheit“)(23 .12.1995 №225 /27643/, Moskau)
Die Zeitung «Книжное обозрение»
5 3 7
(„Buchrundschau") (14 11.1995 №46 /1536/, Moskau)
Die Zeitung «Литературная Россия»
(„Literarisches Russland“)(29.12.1995 № 52/1716/ Moskau)
Die Zeitung «Литературная газета»
(„Literarische Zeitung“)( 10.4.1996r. № 15 /5597/, Moskau)
Das Buch «Эркин дуния»/»Свободный мир»/
(„Die freie WEIt“)(1999, Tscherkessk)
Einige Angaben ueber das SchafTen von Laipanov Werden im 9. Band
seines Gesamtwerk angefuehrt (некоторые данные о творчестве
Лайпанова приведены в 9-ом томе его Собраний сочинений)
Die Verlagstaetigkeit (in Moskau)
1.Государственные акты Карачаевской Республики
(г. Москва, 1990г.) („Staatsakten der Karatschaiewer Republik"), 1990
2. Джырчы Сымайыл «Джырла бла назмула» (г. Москва,
«Инсан», 1992г.) (Ismail Semionow, „Lieder und Gedichte"), 1992
3. Книжное издательство «Мир дому твоему»-«Юйге Игилик»
(г. Москва; работает с 1993г.; издано 29 книг) (Buchverlag „Frieden
ueber dein Haus“), der Verlag funktioniert seit 1993, 29 Buecher sind
herausgegeben
4. Хаджи-М урат Хубий «Математическая лингвистика»
(Москва, 1993г.) (Chaddshi-Murat Chubiy „Mathemadsche Linguist ik“),
1993
5. «Правозащитники репрессированных народов» (Москва, 1996)
(„Buigerrechtler der repressierten Voelker"), 1996
6. Газета «Юйге И гилик» /«Мир дому твоему»/ (выходила с 1991 г.
по 1997г. в Москве) Die Zeitung „Юйге Игилик" („Frieden uber dein
Haus"), wurde herausgegeben 1991-1997
7. Газета «Заман»/»Время»/ (выходила с 1997г. по 1998г. в Москве)
Die Zeitung „Заман" (,,Zeit“), wurde herausgegeben 1997-1998
8. Журнал «Ас-Алан» (выходит с 1998г. в Москве) Die Zeitschrift
„Ас-Алан" („As-Alan"), wird unperiodisch herausgegeben seit 1998
Die publizistische (gesellschaftlich-politische) Tatigkeit
1.«Под высоким покровительством»
(О причинах забастовки ученых в Карачаево-Черкесском научно-
исследовательском институте экономики, истории, языка и
5 3 8
литературы («Литературная Россия», 15 ноября 1990г, Москва)
(„Unter hoher Beguenstigung“- iiber die Gruende des Streiks der Gelehrten
im Karatschai- Tscherkessischen Institut fur Oekonomik, Geschichte,
Sprache und Literatur) „Литературная Россия41 („Literarisches
Russland“) 15.11.1990
2.«Вопрос жизни и смерти»
(о необходимости реабилитации репрессированных народов); статья
напечатана в газете «Юйге Игилик» - «Мир дому твоему» ( №1,
1991г., Москва).
„Вопрос жизни и смерти“ („Die Frage des Lebens und Todes“- iiber
die Notwendigkeit der Rehabilitierung der repressierten Voelkes), in der
Zeitung «Юйге Игилик» - «Мир дому твоему» („Frieden ueber dein
Hause“), №16 1991, Moskau
3.«Будет ли восстановлена государственность карачаевского
народа?»
(газета «Юйге Игилик» - «Мир дому твоему», №3, 1991г., Москва)
«Будет ли восстановлена государственность карачаевского народа?»
(„Wird die staatlichkeit des karatschaier Volkes wiedezhergestellt?“)
«Юйге Игилик», №3,1991 („Frieden ueber dein Haus“).
4 .« 0 последних событиях в стране и Карачаево-Черкесии»
(газета «Юйге Игилик» - «Мир дому твоему», №4, 1992, Москва).
«О последних событиях в стране и Карачаево-Черкесии» (Ueber die
letzten Ereignissien im Land und in Karatschai- Tscherkessien) «Юйге
Игилик» №4, 1992, Moskau
5 .« 0 государственности»
(газета «Юйге Игилик»-«Мир дому твоему»,№10, 1992г., Москва)
«О государственности» („Ueber die Staatlichkeit"), «Юйге Игилик»
№10, 1992
6 .« 0 поэзии и свободе»
(газета «Юйге Игилик» - «Мир дому твоему», № 8,1993г., Москва)
«О поэзии и свободе» („Ueber die Poesie und Freiheit“), «Юйге
Игилик» №8,1993
539
7.«Остановить войну»
(газета «Юйге Игилик»-«Мир дому твоему», №36, 1994г.,Москва)
«Остановить войну» („Stoppen den Krieg“), «Юйге Игилик» №36,
1994
8.«Чечня - предупреждение»
(газета «Юйге Игилик»-«Мир дому твоему», №40, 1994г.,Москва)
«Чечня - предупреждение» („Tschetscheraen ist eine Wamung“), «Юйге
Игилик» №40, 1994
9.«Черкесск не успокоит любое решение»
(«Общая газета», №29(311), 1999г., Москва)
«Черкесск не успокоит любое решение» („Tscherkessk wird nicht durch
jede beliebige Entscheidung befnedight"), «Общая газета» („Gemeine
Zeitung"), №29(311), 1999
10.«Проблемы Северного Кавказа в контексте российской
го суд арствен н ости»
(вы ступление на М еждународной научно-практической
конференции «Стабилизация ситуации и мирное развитие на
Северном Кавказе» 8 июня 1999г., Москва;
напечатано в газете «Балкария» в августе 1999г. и журнале «Ас-
Алан» №1(2), 1999)
«П роблемы Северного Кавказа в контексте российской
государственности» („Probleme des Nordkaukasus im Kontext der
russlaendischen Staatlichkeit“)(die Rede in der Intemationalen praktisch-
wissenschaftlichen Konferenz „Stabilisierung der Situation und friedeiche
Entwicklung im Nordkaukasus"), 08.06.1999, Moskau, ver oeffentlicht
in der Zeitung «Балкария» („Balkarien") im August 1999 und in der
Zeitschift «Ас-Алан» („As-Alan") №1(2), 1999)
11.«He совершайте насилия над другими...»
( журнал «Ас-Алан», №1(2), 1999, Москва)
«Не совершайте насилия над другими...» („Uebt keine Gewalt an den
anderen...") «Ас-Алан» (,,As-Alan“), №1(2), 1999
12.«Красная Книга для Народов»
( журнал «Ас-Алан», №1(3), 2000, Москва)
5 4 0
«Красная Книга для Народов» („Das Rote Buch fuer die Voelker“)
«Ас-Алан» (,,As-Alan“), №1(3), 2000
13. «Шаг вперед, два шага назад»
(к десятилетию Закона «О реабилитации репрессированных
народов»; журнал «Ас-Алан» № 1(4), 2001, Москва).
«Шаг вперед, два шага назад» („Ein Schitt vorwarzts, zwei Schritte
rueckwaerts“ zum Jahzehnt des Gesetzes „Ueber die Rehabilitierung der
repressierten Voelkes“) <(Ас-Алан» (,,As-Alan“)№ l(4 ), 2001
14.«Ислам в истории и самосознании карачаевского народа»
(«Ислам и этническая мобилизация: национальные движения в
тюркском мире», Москва, 1998;
«Ислам в Евразии»/коллективная монография; НИИ теории и
истории изобразительных искусств РАХ/, «Прогресс-Традиция»,
Москва, 2001).
«Ислам в истории и самосознании карачаевского народа» («Ислам
и этническая мобилизация: национальные движения в тюркском
MHpe)(„Islam in der Geschichte und in dem Selbstbewufitsein des
karatschaischen Volkes“) („Islam und die ethnischhe Mobilisierung:
nationale Bewegungen in der tuerkisch-sprachigen Welt“), in der
Kollektiveen Monographie «Ислам в Евразии» („Islam in Eurasien“),
Moskau, 2001
15.«Возвращение света»
(книга «ЗАЩИТА БУДУЩЕГО. Кавказ в поисках мира»; Глагол;
ОБСЕ - представитель по свободе печати, 2000, Москва).
«Возвращение света» („Die Rueckkehr des Lichtes“), im Buch
«ЗАЩИТА БУДУЩЕГО. Кавказ в поисках мира» („Verteidigung der
Zurunft Kaukasus auf der Suche nach Frieden.“),
Verlag „Глагол“ (,,Wort“), Moskau, 2000
16.«Идеал свободы в карачаево-балкарской поэзии 20-го века»
( выступление на Международном конгрессе в Гёттингене, 2001).
«Идеал свободы в карачаево-балкарской поэзии 20-го века»
( выступление на Международном конгрессе в Гёттингене, 2001).
(„Frieheits ideale in der Karatschai - Balkarischen Poesie des 20.
Jahrhunderts“), Rede im Intemationalen KongreB in Goettingen, 2001
541
17. «Карачаево-балкарская поэзия XX в. как источник по
истории современного национального движения» (выступление
на 4 конгрессе этнографов и антропологов России; Нальчик, 20-23
сентября 2001)
«Карачаево-балкарская поэзия XX в. как источник по истории
современного национального движения»
(выступление на 4 конгрессе этнографов и антропологов России;
Нальчик, 20-23 сентября 2001)
(„Karatschai- Balkarische Poesie des XX Jahrhunderts als die Quelle fur
die Geschichte der gegenwaertigen nationalen Bewegung“, Rede im 4.
Kongress der Ethongraphen und Anthropologen Russlands, Naltschik,
September 2001)
18.«Хасаука: знак национальной бедьо>
(выступление на Международной научной конференции 02.11.2001г.
в Москве, посвященной 150-летию со дня рождения Исмаила
Гаспринского)
«Хасаука: знак национальной беды» („Chasauka: ein Zeichen des
nationalen Unheils, Rede in der Intemationalen wissenschaftlichen
Konferenz am 02.11.2001 in Moskau, die dem 150.Geburtstag von Ismail
Gasprinski gewidmet war“)
19.«C высокой трибуны...»
сборник, куда вошли тексты выступлений на ежегодных конгрессах
Федеративного Союза Народов Европы ( FUEV) (1993-2001 годы),
на съездах Ассамблеи Тюркских Народов и на Курултаях Тюркских
народов и государств (1990-2001 годы), на форумах Правозащитных
организаций и движений;
подготовлена к печати.
«С высокой трибуны...»
(„Von der hohen Tribuene herab...“)- der Sammelband mit Texten der
Reden in Jahreskongressen des Foederativen Verbandes der europaischen
Volkes (FUEN)
(1993-2001) in Kongressen (Kuruhai) der tiirkischen Voelker und Staaten
(1990-2001) in Foren der biirgerrechtlerischen Organisationen und
Bewegungen(der Sammelband ist zum Druck Vorbereitet)
54 2
БАШЛАРЫ
Дахир Семенов (предисловие). Поэт. Редактор Издатель.
Общественно-политический деятель.............................................................. 5
Билал Лайпанов (краткие данные жизни и творчества).............................8
Байрагьыбыз. Тамгьабыз............................................................................. 16
Ас-Алан (халгьыбызны миллет райдасы)................................................. 17
Ариулукь-СЮймеклик-Джашау'...........................................................................18
Будовды*ирх....................................................................................................... 19
Джай. Москвада метро................................................................................... 20
Джарты молла бла джарты алим................................................................. 20
Сюйгенинг бла тенглешдирсенг....................................................................20
Бврю халкьда ит юзюкге орун джокь......................................................... 21
Джол....................................................................................................................22
Башха джолла элтедиле палахха...................................................................23
Ариулукъгьа махтау................. ...................................................................... 23
Сатлыхъланы къара багьанагьа................................ ................................... 24
Къутулмаз ион.................................................................................................. 25
Кёлтюреме гоппанны...................................................................... ............... 25
Шорбат чыпчыкъ.............................................................................................. 25
Иймансыз къауум............................................................................................ 26
2000-чи джыл Эресейде................................................................................. 27
Аллах къорусун, сакъласын...........................................................................28
Файгьамбар кибик юореш............................................................................ 29
Джаша, къууан................................................................................................. 30
Сайлау кесибиздеди........................................................................................ 30
Джаз бла саламлашама.................................................................................. 31
Элде эмда шахарда..........................................................................................32
Къайдады имам................................................................................................ 32
Джашау нечик аламат, сейирлик................................................................... 34
Кече кюн тийген кибик................................................................................... 35
Кесибиз болайыкъ джарыкъ...........................................................................36
Не къысхады ёмюрю дамны.......................................................................... 36
Неких кече........................................................................................................ 37
Табигъат бла адам......................................................................................... 37
Саладыла от ....................................................................................................37
Достарыңызбен бөлісу: |