несмотря на то что Натан был рядом, я боялась, что кресло
сорвется с креплений. Уилл с непроницаемым видом смот-
рел в окно. Даже когда машина глохла или резко тормозила,
что случалось не раз, он только чуть морщился и ждал, когда
я разберусь с управлением.
К тому времени, как мы добрались до больницы, я по кры-
лась испариной. Я три раза объехала больничную парковку,
подыскивая самый просторный участок, чтобы дать задний
ход, пока не почувствовала, что мужчины начинают терять
терпение. Наконец я опустила пандус, и Натан выкатил крес-
ло Уилла на бетонированную площадку.
– Отличная работа! – Натан вышел из машины и хлопнул
меня по спине, но мне было трудно ему поверить.
Некоторые вещи не замечаешь, пока не сопровождаешь
человека в инвалидном кресле. Например, насколько ужас-
ны почти все мостовые, пестрящие плохо заделанными ды-
рами или просто неровные. Я медленно шла рядом с Уиллом,
который ехал самостоятельно, и замечала, как он страдаль-
чески дергается на каждом ухабе и как часто вынужден осто-
рожно объезжать возможные преграды. Натан делал вид, что
ничего не замечает, но я знала, что он тоже наблюдает. Уилл
просто ехал с мрачным и решительным видом.
Другой неприятный момент – насколько эгоистичны по-
чти все водители. Они паркуются напротив съездов с тротуа-
ра или так близко, что инвалидное кресло просто не сможет
пролезть. Я была шокирована и пару раз едва не засунула
какую-нибудь грубую записку под дворник, но Натан и Уилл,
похоже, привыкли. Натан отыскал подходящее место, и мы
наконец перешли через дорогу, охраняя Уилла по бокам.
Уилл не произнес ни единого слова, с тех пор как мы вы-
шли из дома.
Сама больница оказалась невысоким сверкающим здани-
ем. Безупречно чистая приемная больше напоминала совре-
менный отель, возможно свидетельствуя о частной страхов-
ке. Я держалась позади, пока Уилл называл секретарю свое
имя, а затем последовала за ним и Натаном по длинному ко-
ридору. Натан нес большой рюкзак, в котором лежало все,
что теоретически могло понадобиться Уиллу во время ко-
роткого визита, от стаканчиков до запасной одежды. Натан
собрал его утром у меня на глазах, подробно описывая все
возможные неприятности.
«Да, хорошо, что это бывает нечасто», – сказал он, заме-
тив мое потрясенное лицо.
К врачу я не пошла. Мы с Натаном сидели в удобных крес-
лах у кабинета консультанта. Здесь не было больничного за-
паха, а в вазе на подоконнике стояли свежие цветы. Не ка-
кие-нибудь обычные цветы. Огромные экзотические штуко-
вины, названия которых я не знала, искусно собранные в ми-
нималистические букеты.
– Чем они там занимаются? – спросила я через полчаса.
– Обычная полугодовая проверка, – оторвался от книги
Натан.
|