Эдит Ева Эгер, при участии Эсме Швалль-Вейганд Выбор


Глава 18. Кровать Геббельса



Pdf көрінісі
бет50/69
Дата26.09.2022
өлшемі2,67 Mb.
#40246
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   ...   69
Байланысты:
Eger Vybor@ebooks kaz1

Глава 18. Кровать Геббельса
Доктор Дэвид Вёр по телефону ввел меня в курс дела. В рамках
программы Центра отдыха и реабилитации вооруженных сил
проводится конференция для военных капелланов по оказанию
клинической психологической помощи. На конференцию соберутся
шестьсот священнослужителей, и мне предлагается выступить перед
этой аудиторией. Конференция будет проходить в Баварии, в
высокогорном отеле «Генерал Уокер», ранее служившем местом
отдыха и деловых встреч офицеров СС
[34]
. Нам с Белой предоставят
номер в ближайшем отеле «У турка», когда-то отданном в
распоряжение членам гитлеровского кабинета и гитлеровским
высоким зарубежным гостям
[35]
. Именно в нем останавливался
в 1938 году британский премьер-министр Невилл Чемберлен, когда
приезжал на встречу с Гитлером, а потом вернулся домой с
победоносным и трагически ошибочным известием, что он обеспечил
«мир нашему времени»
[36]
. Вероятно, в его стенах Адольф Эйхман
лично посвящал Гитлера в подробности реализации окончательного
решения
[37]
. Отель, предназначенный для меня и Белы, во времена
нацистов находился в пешей доступности от резиденций Гитлера –
«Бергхоф» и «Орлиное гнездо»
[38]
.
Моими слушателями будут профессионалы искусства врачевания
душ. Однако, кроме того что капелланы в армии служат духовными
наставниками, они отвечают и за психическое здоровье военных, по
этой причине, в дополнение к их богословскому образованию, им
надлежит впервые, как сказал мне Дэйв, пройти годовой курс
клинического пастырского образования. Капелланы должны освоить
клиническую психологию в такой же степени, в какой они
разбираются в вопросах религиозных доктрин. С этой целью Дэйв
проводит недельные выездные семинары по клинической психологии
для капелланов, служащих в Европе. Сейчас они все собираются на
конференцию, которую я буду открывать своей лекцией.
Дэйв рассказывает мне немного подробнее о капелланах и
солдатах, несущих сегодняшнюю службу. Они не похожи на солдат
моей юности или моих пациентов-военных, которых я вела в центре
Уильяма Бомонта: они солдаты мирного времени, солдаты холодной


войны – войны, скрытой от глаз. Им не надо жить в условиях
каждодневного насилия, тем не менее они всегда находятся в полном
всеоружии, охраняя мир, но готовые к войне. Большинство солдат
холодной войны служат в местах размещения ракет. Ракеты
установлены на подвижных пусковых установках, заранее спрятанных
на 
стратегически 
выгодных 
позициях. 
Для 
современных
военнослужащих естественно жить в постоянной угрозе войны, когда
вой ночных сирен может означать как учебную тревогу, так и
настоящее нападение. (Напоминает душ в Аушвице. Вода или газ? Мы
никогда не знали.) Капелланы, перед которыми мне предстоит
выступить с докладом, обязаны поддерживать в солдатах душевное
равновесие и обеспечивать их психологические потребности,
поскольку наши военные ежедневно делают все от них зависящее,
чтобы сдерживать тотальную войну и быть готовыми противостоять
всему, что бы ни случилось.
– Что им нужно услышать? – спрашиваю я. – О чем было бы ценно
поговорить с ними?
– Надежда, – отвечает Дэйв. – Великодушие. Если капелланы не
могут обращаться к таким вещам, если мы не осознаём этого, как мы
сможем выполнять свою работу.
– Почему я?
– Одно дело, когда о надежде и великодушии проповедует
духовное лицо или богослов, – объясняет Дэйв. – Но ты одна из
немногих, кто может рассказать, как сохранить надежду, когда тебя
лишают всего, когда ты погибаешь от голода, когда тебя обрекают на
смерть. Я не знаю никого, кроме тебя, кто имел бы такое же моральное
право говорить об этом. Никого, кто заслуживает такого доверия.
Месяц спустя мы с Белой едем на поезде из Берлина
в Берхтесгаден, и я совсем не чувствую себя человеком,
заслуживающим хоть какого-то доверия. Вот уж точно я самый
последний человек на планете, кто должен рассуждать о надежде и
великодушии. Я закрываю глаза и в несмолкающем стуке колес вновь
слышу звуки своих кошмаров. Вижу родителей: моего отца, который
отказывается бриться, взгляд матери – взгляд человека, погруженного в
себя. Бела держит меня за руку. Он касается пальцем золотого
браслета, подаренного мне, когда я родила Марианну, и спрятанного в


ее подгузнике, когда мы бежали в Прешов, браслета, который я ношу
не снимая. Это символ победы. Мы справились. Мы выжили. Мы
отстояли свою жизнь. Но ни чувство покоя, которое дает мне
присутствие Белы, ни легкое, нежное поглаживание моей кожи
гладким металлом – ничто не может рассеять сгущающийся внутри
меня ужас.
Мы сидим в купе вместе с немецкой парой примерно одного с нами
возраста. Приятные люди, они угощают нас пирожками, которые взяли
с собой, им нравится, как я одета, и женщина говорит мне об этом. Что
бы они сказали о моем ветхом полосатом платье, когда я в свои
семнадцать сидела на крыше немецкого поезда под градом бомб?
Когда из меня делали живой щит, заставляя ценой жизни защищать
нацистские боеприпасы? Где они были, когда я дрожала там, на крыше
поезда? Где они были во время войны? Они были в толпе тех детей,
которые плевали в меня и Магду, когда мы шли через немецкие города?
Состояли ли они в гитлерюгенде? Думают ли они сегодня о прошлом
или ограждаются от него, как я, на протяжении всей последующей
жизни?
Ужас внутри меня превращается в нечто иное, в одновременно и
обжигающее, и скребущее чувство – ярость. Я вспоминаю злобное
исступление Магды. Я убью мать немца. Немец убил мою мать, я


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   ...   69




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет