Editor-in-Chief Shakir Ibrayev Редакция алқасы Редакционная коллегия



Pdf көрінісі
бет94/196
Дата15.11.2023
өлшемі4,45 Mb.
#123031
1   ...   90   91   92   93   94   95   96   97   ...   196
Байланысты:
N.Kelimbetov

of derivatives of words.
Большинство арабских слов при их освоении башкирским языком претерпело 
существенные изменения и в области согласных. Прежде всего это касается того, 
что в звуковом составе башкирского языка нет некоторых фонем, имеющихся в 
арабском. 
В башкирском языке наблюдается тенденция к утрате фонологических раз-
личий отдельных арабских согласных и стремление к их унификации. В системе 
согласных изменения звуков в арабских словах, заимствованных башкирским 
языком, также примечательны, хотя они здесь и не выражены последовательно 
в такой мере, как в вокализме. Среди особенно заметных модификаций араб-
ских согласных надо отметить переход د 
[д]
в ҙ после гласных и сонорных (башк. 
майҙан 
“площадь” – араб. ميدان
 [майданун] 
и т.д.), замену арабского ص 
[с]
баш-
кирским межзубным 
с
после гласных и фарингальным 
һ
в начале слова (араб. 
صندوق 
[сундукун] 
– башк. 
һандыҡ
“сундук” и т.др.). Такие же изменения со-
гласных наблюдаются и у заимствований из других языков (ср. русск. 
чай
и 
башк. 
сәй
, русск. 
чемодан
и башк. 
сумаҙан
, русск. 
солдат
 
и башк. 
һалдат
 
и др.).
Арабская фонема ج 
[дж]
, отсутствующая в башкирском языке, передается 
здесь то через 
ж
, то через 
й
или гласными 
е

я
. В начале слова фонема 
дж 
пере-
ходит в среднеязычный щелевой 
й
: араб. 
[джаннун] 
и башк.
 йән
“душа”, араб. 
[джум‘атун]
и башк. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   90   91   92   93   94   95   96   97   ...   196




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет