4. Өзінің тарихи шығу тегінен тысқары елде тұрып жатқан халықтың бір бөлігі (этникалық қауымдастық)
А. Диаспора
В. Тайпа
С. Халық
Д. Ұлт
Е.Ру
5. Билингвтің бір тілінен екінші тіліне әсер етуінің барлық нәтижелері
А) Интеркаляция
В) Интерференция
С) Орфография
Д) Орфоэпия
Е) Флекция
II. Теориялық сұраққа жауап беру. Тілдің қызмет ету салалары
III. Глоссарий жазыңыз.Интерференция, креол, койне, тілдік жағдаят, біртілділік
№19 билет
1.Тест 1.Ғасырлар бойында күделген, сұрыпталған, нормаланған ұлттық тілдің ең жоғарғы формасы.
А.Койне
В.Пиджин
С.Койне
Д. Әдеби тіл
Е.Диалекті
2. Әлеуметтік лингвистиканың зерттеу әдістері?
А) бұл оның өзіндік теориясы мен әдіснамасына негізделген, нақтылы қол жеткен нәтижелерінің жемісі
В) белгілі бір қоғамның бір кезеңдегі көпшілік қабылдаған сөйлеу, жазу дағдысы
С) жұмыс мазмұнын ойластыру, оның мақсаты мен негізгі кезеңдерін белгілеу
Д) қажетті мәліметті алу үшін біршама типті сөйлесім жағдаятын таңдау, не соған жағдай туғызу
Е) әлеуметтік белгілерін есепке ала отырып , біршама типті информанттарды таңдау
3. Тілдік норма дегеніміз не?
А) белгілі бір қоғамның бір кезеңдегі көпшілік қабылдаған сөйлеу, жазу дағдылары
В) адамзат іс-әрекетінің барлық маңызды салалары
С) тілдік құралдарды белгілі бір дәстүрмен қолдануы
Д) тілдің түрлі салаларда қолданылуы
Е) тілді грамматикалық және сөздік жағы нан білу мен меңгеруі
4. Интерференция:
А) Қостілділік
В) Біртілділік
С) Көптілділік
Д) Интеркаляция
Е) Блингвтің бір тілінен екінші тіліне әсер етуі
5.Қостілді мемлекеттегі ұлтаралық қатынасты қамтамасыз ететін немесе бірұлтты мемлекеттегі ұлттық тілдің әдеби формасы
Макроарлық тіл
Аумақтық тіл
Жергілікті тіл
Кәсіби тіл
Ғұрыптық тіл
II. Теориялық сұраққа жауап беру. Әлеуметтік лингвистиканың бағыттары
III. Глоссарий жазыңыз. Социолект, әдеби тіл, тілден безу, арго, тілдік қауымдастық