Еліміз өз тəуелсіздігінің 20 жылдығын атап өтіп, дамуының жаңа кезеңіне аяқ бас


bed-sit [‘bedsit] = bed-sitting room bed-sitter



Pdf көрінісі
бет37/101
Дата01.02.2017
өлшемі3,69 Mb.
#3215
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   101

bed-sit [‘bedsit] = bed-sitting room
bed-sitter [,bed’sitə(r)] = bed-sitting room
bed-sitting room [,bed’sitiŋru(:)m] n аралас 
бөлме (ұйқы ж/е қонақ бөлмесі ретінде 
қолд.)
bed sore [‘bedsɔ:(r)] n ұзақ жатқаннан болған 
дененің қызаруы
bedspread [‘bedspred] n төсек жапқыш 
(жамылғы)
bedstead [‘bedsted] n төсек қаңқасы, рамасы
bedtime [‘bedtaim] n төсекке жатар уақыт, 
ұйықтайтын уақыт ♦His ~ is eight o’clock. – 
Оның ұйықтар уақыты сағат сегіз. It has 
(It’s) was past your ~. – Сенің жатар уақытың 
баяғыда болған.
bee I [bi:] n 1.ара (жəндік) 2. (idm) *the ~’s 
knees (ауызекі) өте жақсы, тамаша нəрсе ♦She 
thinks that she is the ~’s knees. – Ол (қыз) өзін 
кереметпін деп ойлайды. *the bird and the 
~s  bird *busy as a ~  busy *to have a ~ in 
one’s bonnet (сөзбе сөз: тақиясында ара(сы) 
болу) басты қатырған, миды жегідей жеген ой, 
идея ♦Dad has got a ~ in his bonnet about saving 
electricity. – Электрді қалай үнемдеймін деген 
ой əкемнің басын қатырды. 
bee IІ [bi:] n (US) (достардың, көршілердің, 
т.б.) бас қосуы, жиналысы ♦a working ~ - 
жұмыспен бас қосу a sewing ~ - киім тігу 
үшін жиналу 
beech [bi:ʧ] n, adj шамшат, бук (ағаш)
beef [bi:f] A.1.(a) сиыр еті ♦~ cattle – ет 
беретін сиырлар (b)(pl beeves [bi:vz]) 
еті үшін өсірілетін ірі қара (бұқа-сиыр) 
2.бұлшық ет күші 3. (pl ~s) (slang) арыз, 
шағым B.v (slang) 1.~ (about smth/smb) 
шағымдану, арыздану ♦What are you ~ing 
about now? – Не жөнінде шағымданып 
тұрсың енді? 2. (phr v) *~ smth up күшейту, 
ұлғайту; қызық ету ♦The new evidence ~ed 
up their case. – Жаңа айғақ олардың ісін 
күшейте түсті.
beefburger [‘bi:fbз:gə(r)] бифбургер (сиыр 
етінен істелген гамбургер)
beefcake [‘bi:fkeik] бұлшық еттері білеудей 
сұлу мүсінді кісі
beefeater [‘bi:fi t(r)] 1. (Лондон мұнарасын 
күзетуші) күзетші ұлан 2. (slang) ағылшын 
(адам) 3.лықа тойған адам
beefsteak [‘bi:fsteik] бифштекс (қақтап 
пісіруге арналған сиыр етінің жуан тілімі)
beef tea [,bi:f’ti:] сиыр (еті) сорпасы
beef-witted [,bi:f’witid] adj топас, ақымақ
beefy [‘bi:fi ] adj (-ier, -iest) бұлшық еті 
білеудей, денелі
beehive [‘bi:haiv] араның омартасы, ұясы
bee-keeper [‘bi:,ki:pə(r)] ара бағушы, 
омарташы
bee-line [‘bi:,lain] 1.тура жол, сызық 2. 
(idm) *to make a ~ for smth/smb (ауызекі
біреуге/бірн-ге турасынан, төтесінен жүру 
As soon as he arrived at the party he made a 
~ for the bar. – Жиын-тойға келген бетте ол 
барға (арақ-шарап құятын орын) төтесінен 
тартты.
been [bi:n; bin] pp of be (м: I have never ~ to 
London, I have ~ looking for you, etc)
beep [bi:p] n, v бип, бипіл, бипілдеу ♦The 
computer ~s regularly. – Компьютер ылғи да 
бипілдейді.
beeper [bi:pə(r)] пейджер (біреуге телефон 
шалу керектігі ж белгі беретін құрал)
beer [bi:ə(r)] 1.сыра, пиво 2. (idm) *~ and 
skittles қызық, тамаша ♦Marriage isn’t all ~ and 
skittles. – Үйлену – оңай, үй болу – қиын. *small 
мардымсыз нəрсе, əншейін адам
beerhouse [‘bi:ə(r)haus] сырахана
beermat [‘bi:ə(r)mæt] сыра кружкасының 
астына қойылатын дөңгелек төсеніш
beery[‘bi:əri] adj 1.сыра сияқты, сыраға 
толы 2.сыра ішкен, сыраға тойған ♦~ exuber-
ance – сыраға балқыған ~ breath – сыра иісі 
мүңкіген дем
beestings[‘bi:stiŋz] [pl] уыз (жаңа туған 
малдың алғашқы сүті)
beeswax[‘bi:zwæks] ара балауызы 
beet[bi:t] 1.( кейде sugarbeet) 2.(US) = beet-
root 3. (idm) *red as ~/beetroot қызылшадай 
қып-қызыл (м: ұялғанда)
beetle I [‘bi:tl] A.қоңыз B.v (Brit) қоңызша 
қорбаңдау 
beetle II [‘bi:tl] A.тоқпақ B.v тоқпақтау, 
тоқпақпен ұру
beetle III [‘bi:tl] A.adj шығып, салбырап 
тұрған ♦~ brows – шығыңқы қабақ, қастар 
B.v 1.шығып, салбырап тұру, төну ♦a cliff that 
~s over the sea – теңізге төніп тұрған құз 
жартас 2.(қауіп ж) төну, ентелеу ♦The pros-
pect of bankruptcy ~d over him. – Оған тақырға 
отыру қаупі төнді. 
beetle-browed [‘bi:tl,braud] adj 1.қалың, 
шығыңқы қастары, қабағы бар 2. қабағы 
салыңқы, тұнжыраған
beetle-crusher [‘bi:tl,krʌʃə] 1. (Brit) (əзілдей, 
сөзбе сөз: қызылша жаныштағыш) үлкен аяқ 
киім 2.үлкен, жалпақ табан 3. (slang) полицай 
beetle-head [‘bi:tlhed] ақымақ, топас
beetling [‘bi:tliŋ] adj төніп, салбырап тұрған ♦
cliffs – төріп тұрған құздар, жартастар
beetroot [‘bi:tru:t] = beet 
beeves [bi:vz] pl of beef
befall [bi’fɔ:l] (pt befell [bi’fel], pp befallen 
[bi’fɔ:lən]) (тек 3-ші жақта қолд) болу, ұшырау, 
душар болу ♦We shall never leave you what-
ever ~s. – Біз, не болса да, сені тастамаймыз. 
A great misfortune befell him. – Ол үлкен 
бақытсыздыққа душар болды. 
befallen [bi‘fɔ:lən] pp of befall
befell [bi‘fel] pt of befall
befi t [bi‘fi t] (-tt-) (тек 3-ші жақта қолд) 
(ауызекі) лайықты, жарамды, сай болу ♦You 
should dress in a way that ~s a woman of your 
position. – Сен өз лауазымыңдағы əйелдерге 
лайықты киінуің керек. The chairman 
travelled club class, as ~ted his status. - Өз 
дəрежесіне сай, төраға бизнес класпен ұшты. 
befi tting [bi’fi tiŋ] adj лайықты, жарамды, сай 
болу ♦to act with ~ modesty – жарасымды 
сыпайылықпен əрекет ету 
befi ttingly [bi’fi tiŋli] adv
befog [bi’fɒg] (-gg-) тұмандану, күңгірттену, 
көмескілену ♦Low-hanging clouds ~ged the 
city. – Аласа бұлттар қаланы торлады. Old 
age has ~ged his mind. – Кəрілік оның есін 
тұмандады. 
befool [bi’fu:l] алдау, ақымақ қылу
before [bi’fɔ:(r)] A.adv бұрын, алдында, 
əлдеқайда, баяғыды, ерте, ертерек, дейін, 
шейін ♦You should have told me so ~. – Бұлай 
деп маған бұрын айтуың керек еді. It had 
been fi ne the day ~. – Одан бір күн бұрын 
тамаша болған еді. That happened long ~. 
– Ол баяғыда болып кеткен. I’ve seen that 
fi lm ~. – Ол фильмді бұрын көргенмін. B.prep 
1.алдында, бұрын, дейін, шейін ♦~ lunch – 
түскі ас алдында (түскі асқа дейін) the day 
~ yesterday – алдыңғы күні, бұрнағы күні two 
days ~ Christmas – Рождестводан екі күн 
бұрын The year ~ last he won a gold medal 

174
175
and the year ~ that he won the silver. – Алдыңғы 
жылы ол алтын медаль жеңіп алды, ал одан 
бұрынғы жылы күміс алған. He arrived ~ 
me. – Ол менен бұрын келді. He taught English 
as his father had ~ him. – Өзінен бұрын əкесі 
ағылшын тілін қалай оқытса, ол да солай 
оқытты. We’ll know ~ long. – Көп ұзамай 
білетін боламыз. 2.(біреудің/бірн-ң) алдында, 
бұрын ♦We knelt ~ throne. – Біз тақ алдында 
тізерледік. The task ~ us is not an easy one. 
– Алдымыздағы тапсырма оңай емес. 
comes ~ C in the alphabet. – Алфавитте В 
С-дан бұрын келеді. He puts his work ~ every-
thing. – Ол бəрінен бұрын өз жұмысына көп 
мəн береді. She said it ~ witnesses. – Ол бұны 
куəгерлердің алдында айтты. 3. (кітаби) гөрі, 
болғанша ♦death ~ dishonour – масқарадан 
гөрі өлім 4. (кітаби) (біреуден/бірн-н қысым 
гөріп деген мағ) ♦They retreated ~ the enemy. 
– Олар жау алдында шегініп кетті. The 
ship sailed ~ the wind. - Жел кемені айдады. 
C.conj 1. бұрын ♦Do ot ~ you forget. – Ұмытпай 
тұрғанда істеп таста. It may be many years 
~ we meet again. – Біз кездесер бұрын талай 
жылдар өтер. Before the week was out, they 
were dead. – Апта өтпес бұрын олар жан 
тəсілім етті. It will be a long time ~ we fi nish 
this dictionary. – Бұл сөздік біткенше талай 
уақыт бар. 2.гөрі, өйткенше, т.с.с. ♦I’d shoot 
myself ~ I apologized to him! – Одан кешірім 
сұрағаннан гөрі атылып өлгенім артық!
beforehand [bi’fɔ:hænd] adv 1.алдын ала, 
ерте, бұрын, т.с.с. ♦I had made preparations 
~. – Мен дайындықты алдын ала істедім. 
We were aware of the problem ~. – Біз мəселені 
бұрыннан білгеміз. 2.~ (with smth) ерте, тым 
ерте, асығыс ♦She is always ~ with the rent. – Ол 
үй арендасы ақшасын ылғи да ерте төлеуге 
тырысады.
befoul [bi’faul] 1.былғау, ластау 2.(қасиетті 
жерді, адамды) қорлау, масқаралау, абыройын 
төгу
befriend [bi’frend] дос қылу, дос болып кету 
They ~ed the young girl, providing her food 
and shelter. – Олар кішкентай қызға ас пен 
баспана беріп үйір қып алды.
befuddle [bi’fʌdl] 1.есін кетіре мас қылу 
be ~ed by drink – мас болып қояншықтану 
2.əбігерге түсіру, ақымақ ету ♦She ~ed the pub-
lic with campaign promises. – Ол (əйел) сайлау 
науқанындағы уəделерімен жұртты құрғақ 
дəмелендірді. 
beg [beg] (-gg-) 1.~ (from smb); ~ (for) smth 
(from/of smth) қайыр, садақа сұрау, садақамен 
күнелту ♦There are hundreds ~ging in the streets. 
– Көшелерде жүздеген адам қайыр сұрап 
күнелтеді. a ~ging letter – көмек сұраған 
хат He was so poor he had to ~ (for) money 
from passers-by. – Кедей болғаны соншама, ол 
ары-бері өтушілерден қайыр сұрап күнелтуге 
мəжбүр болды. 2.~ smth (of smb)/ ~ (smb) 
for smth жалыну, жалбарыну, қиылу, қиыла 
өтіну ♦Set him free, I ~ (of) you. – Жалынамын, 
жіберші оны! May I ~ a favour (of you)? – 
Түсініңізші? (т.с.с.) He ~ged mercy (of the 
king). – Ол корольден мейірім етуін өтінді. 
He ~ged (her) for forgiveness. – Ол (одан) 
кешірім етуін өтінді. The boy ~ged to be al-
lowed to come with us. – Бала бізбен бірге 
жүргісі келіп жалынды. I ~ (of) you not to take 
any risks. – Тəуекелге бармауыңды өтінемін. 
3. (idm) *to ~ leave to do smth бірн-е істеуге 
рұхсат өтіну *to ~ smb’s pardon кешірім өтіну 
*to ~ the question мəселе талқылаудаы қажет 
етпейді деген мағ. ♦This planning proposal ~s 
the question whether we need more sports facili-
ties at all. – Жоспарлау жөніндегі ұсыныс бізге 
спорт инфраструктурасы қажет пе деген 
сұрақты қажет етпейді. *I ~ to differ мен 
келісе алмаймын дег мағ ♦I must ~ to differ on 
this point. – Мен бұл жерде келіспеушілігімді 
білдіруге тиіспін. *to be going ~ging керегі 
жоқ болу ♦If that sandwich is going ~ging, 
I’ll have it. – Егер мына сəндуич (сэндвич) 
ешкімге керек болмаса, мен жеймін. There 
is a bottle of wine going ~ging if anyone is in-
terested. – Егер керек болса, ешкімге қажет 
емес бір бөтелке шарап бар. *I ~ your par-
don кешіріңіз, ғафу етіңіз  «You have taken 
my seat». «Oh, I ~ your pardon». – «Сіз менің 
орнымды алып қойыпсыз». «Оһ, ғафу етіңіз». 
I ~ your pardon – I didn’t hear what you said. – 
Ғафу етіңіз – айтқаныңызды естімедім. I ~ 
your pardon, but the woman you’re insulting hap-
pens to be my wife. – Кешіріңіз, сіз намысына 
тиіп жатқан əйел менің əйелім болады. 4. 
(phr v) *~ off уəдесін орындай алмаймын деп 
кешірім өтіну ♦He promised to attend but then 
~ged off. – Ол алдында келемін деген, сосын 
келе алмаймын деп кешірім өтінді. *~ smb off 
біреуге кешірім берілсін деп өтіну 
begabbled adj мəнсіз, бейіл-берекетсіз 
əңгімеге, сөзге толы, дабырлаған
began [bi’gæn] pt of begin
beget [bi’get] (-tt-pt begot [bi’gɒt] не өте 
ертедегі қолд-с begat [bi’gæt], pp begotten 
[bi’gɒtn]) 1. (архаизм) əкесі болу, туу ♦Abra-
ham begat Isaac. – Ибраһим Исақты дүниеге 
əкелді. 2. (кітаби не көне қолд) тудыру, 
дүниеге əкелу пайда болғызу ♦War ~s mis-
ery and ruin. – Соғыз күйзеліс пен бүліншілік 
əкеледі. Hunger ~s crime. – Аштық қылмысқа 
итермелейді. 
beggar [‘begə (r)] A.n 1. қайыршы, ғаріп, 
бейшара 2.(ауызекі) жүгермек, қу, пəле ♦You 
lucky ~! - Əй, жолы болғыш қу (неме)! lazy 
~ - жалқау қу (жүгірмек) 3. (idm) *~s can’t 
be choosers (ауызекі) (сөзбе сөз: бейшарада 
таңдау жоқ) ♦I would have preferred a bed, but 
~s can’t be choosers, so I slept on the sofa. – Мен 
төсекті қалар едім, алайда мен бейшарада 
не амал бар - диванда ұйықтап шықтым. 
B.v 1.қайыршылану, күйзелу ♦a nation ~ed by 
crippling taxes – аяқты тұсаған салықтан 
қайыршыланған ел 2. (idm) *to ~ description, 
etc суреттеуге тіл жетпеу, айтып жеткізуге 
мүмкін болмау ♦a sunset which ~ed description 
– суреттеуге тіл жетпейтін күннің батуы 
His conduct was so bad it ~ (all) description. 
– Оның жүріс-тұрысының жаман болғаны 
соншама, айтып жеткізу мүмкін емес. 
beggarly [‘begə(r)li] adj 1.өте кедей, 
күйзелген, қайыршы 2.мардымсыз ♦a ~ wage – 
мардымсыз жалақы
beggary [‘begə(r)i] n 1.сіңірі шыққан 
кедейлік, асқан қайыршылық 2.қайыршылар, 
ғаріптер 3. (pl ~ies) қайыршылар мекені, 
қайыршы орта
begging [‘begiŋ] A.n қайыршылық B.adj 
қайыршы, қайыр сұраған
begin [bi’gin] (-nn-pt began [bi’gæn], pp 
begun [bi’gʌn]) 1.бастау, кірісу ♦to ~ work – 
жұмысты бастау, жұмысқа кірісу to ~ a 
meeting – кездесуді, мəжілісті бастау The 
building has not even been begun. – Құрылыс 
əлі басталмады да. I began school when I was 
fi ve. – Мен мектепті бес жасымда бастадым. 
He has begun a new book. – Ол жаңа кітап 
(оқи я жаза) бастады. When does the concert 
~? – Концерт қашан басталады? I am ~ning 
to understand. – Түсіне бастадым. Where does 
Asia ~? – Азия қай жерде(н) басталады? 2. 
(кітаби) ♦I can’t even ~ to thank you. – Саған 
қалай деп рахмет айтарымды (да) білмей 
тұрмын. He didn’t even ~ to understand. – 
Ол тіпті түсіне де бастаған жоқ. 3.(idm) 
*charity ~s at home charity *to ~ with (a)
біріншіден, (ең) əуелі ♦I’m not going. To ~ with 
I haven’t a ticket, and secondly I don’t like the 
play. – Бармаймын. Ең əуелі, менің билетім 
жоқ, сосын ол пьесаны ұнатпаймын. (b) 
алғашында, бастапқыда, ең алғашы ♦To ~ with 
he had no money, but later he became quite rich. 
– Бастапқыда оның көк тиыны да болмады, 
сосын келе байып кетті. 
beginner [bi’ginə(r)] 1.(а)бастаушы, 
жаңадан бастаған (b)жаңадан жұмысқа 
кірген, тəжірибесіз 2.(idm) *~’s luck бастай 
салғандағы кездейсоқ сəттілік, жолы 
болғыштық 
beginning [bi’giniŋ] 1.басы, бастау, бастама 
I missed the ~ of the fi lm. – Мен фильмнің 
басын жіберіп алдым. You’ve made a good 
~. – Сен жақсы бастама істедің. 2. (көбінесе 
pl) бастау, көз ♦Did democracy have its ~s in 
Athens. – Демократия Афиныда бастау алған 
ба? Many big businesses started from small 
~s. – Көптеген ірі фирмалар аздан бастаған. 
3.(idm) *the ~ of the end ақырының, соңының 
басы, бастамасы ♦Defeat in this important battle 
was the ~ of the end for us. – Осынау маңызды 
шайқаста жеңіліске ұшырау біз үшін пəленің 
басы болды. 
begird [bi’g:ə(r)d] (pt begirt я begirded
қоршау, қамау, (қоршай) орау 
begirt [bi’g:ə(r)t] pt of begird
begone [bi’gɒn; US -gɔ:n] interj (архаизм
құры! құрт көзіңді! жоғал!
begonia [bi’gəuniə] n (бот) бегония 
(тропикалық гүлді өсімдік)
begorra [bi’gɒrə] interj (Irl) а, құдай! аһ, 
шіркін! ♦Begorra, it’s a fi ne day. – Аһ, шіркін, 
күн қандай тамаша десеңші.
begot [bi’gɒt] pt of beget 
begotten [bi’gɒtn] pp of beget
begrime [bi’graim] ластау, кірлеу

176
177
begrudge [bi’grʌʤ] 1.ренжу, кею, өкпелеу 
I ~ every penny I pay in tax. – Салық үшін 
төлейтін əр тиыным үшін кейимін. 2.көре 
алмау, қызғану, іші күю ♦Nobody ~s you 
your success. – Ешкім де сені табысыңды 
қызғанбайды.
begrudgingly [bi’grʌʤiŋli] adv 1.ренжи, кейи, 
т.с.с. 2.қызғана, көре алмай
beguile [bi’gail] (көне қолдкітаби1.(a) 
қызықтыру, еліктіру ♦The travellers were ~d 
by the beauty of the landscape. – Аймақтың 
əсемдігі саяхатшыларды еліктірді. (b) ~ smb 
(with smth) қызықтыру, еліктіру, назарын, 
көңілін аулау He ~d us with many a tale of ad-
venture. – Ол неше түрлі хикаяларды айтып 
көңілімізді аулады. (c) ~ smb (with/by smth) 
(уақытты, т.б.) көңілді өткізу ♦Our journey was 
~d with spirited talk. – Біздің сапарымыз қызу 
əңгімемен өте шықты. 2. ~ smb (into doing 
smth) алдау, көз байлау ♦They were ~d into giv-
ing large sums of money. – Олар алданып оған 
көп ақша берді. 
beguilement n
beguiling adj
beguilingly adv
begum [be’gʌm; ‘beigʌm] бегім (бұрындары 
Орт. Азияда, қазірге кезде Оңт. Азияда жоғары 
дəрежелі мұсылман əйелін білд)
begun [bi’gʌn] pp of begin
behalf [bi’hα:f; US -’hæf] (idm) *on ~ of 
smb/on smb’s ~; US in ~ of smb/in smb’s ~ 
біреудің атынан, орнынан, біреу(дің мүддесі) 
үшін ♦On ~ of my colleagues I thank you. - 
Əріптестерімнің атынан сіздерге рахмет 
(айтамын). Ken is not present, so I shall accept 
the prize on his ~. – Кен мұнда жоқ, сондықтан 
мен сыйлықты ол үшін аламын. Don’t be un-
easy on my ~. – Мен үшін əуре болма.
behave [bi’heiv] 1.~ well, badly, etc (towards 
smb) (жақсы, жаман, т.с.с.) мінез көрсету, 
жүріп-тұру, өзін-өзі ұстау ♦She ~s (towards me) 
more like a friend than a mother. – Ол менімен 
шеше емес, дос сияқты ұстайды өзін. He 
has ~d shamefully towards his wife. – Ол əйеліне 
ұяларлықтай мінез көрсетті. 2.~ (oneself) 
өзін-өзі дұрыс ұстау, дұрыс жүріп тұру, оң 
мінез таныту ♦Children, please ~ (yourselves)! 
– Балалар, тəртіпті болыңдар! 3.(машина, 
т.б.ж.) жақсы жұмыс істеу ♦How is your new 
car ~ing? – Жаңа машинаң қалай жүріп жүр?
-behaved (сын е-мен (adj) бірге келіп күрделі 
сөз құрайды) ♦well-behaved children, badly-be-
haved class – тəртібі жақсы балалар, тəртібі 
нашар класс (сынып)
behaviour (US behavior) [bi’heivjə(r)] 
1.жүріс-тұрыс, тəртіп, мінез-құлық (a) ♦She 
was ashamed of her children’s ~. – Ол (əйел) 
балаларының тəртібі үшін ұялды. Their 
~ towards me shows that they don’t like me. 
– Олардың маған көрсеткен мінезі мені 
жаратпайтындықтарын білдіреді. (b)♦to 
study the ~ of infants, apes – сəбилердің, адам 
тəрізді маймылдардың мінез-құлқын зерттеу 
3. (idm) *to be on one’s best ~  best 
behavioural (US -oral) [bi’heivjərəl] adj 
1.жүріс-тұрыс(тың), тəртіп(тің), мінез-
құлық(тың) не осыларға қатысты ♦~ science – 
адам мінез-құлқын зерттейтін ғылым
behaviourism (US -orism) [bi’heivjərizəm] 
(психол) бихейвиоризм 
behaviourist (US -orist) [be’heivjərist] 
бихейвиорист, бихейвиоризмді жақтаушы 
behead [bi’hed] басын шабу, басын алу 
Charles I was ~ed in 1649. – Чарльз І-нің 
(Карл І Стюарт – ағылшын королі) басы 1649 
ж. алынды. 
beheading [bi’hediŋ] басын шабу, басын алу 
beheld [bi’held] pt, pp of behold
behemoth [bi’hi:mɒθ] 1.(Інжілдегі) зор 
хайуан, мақұлық, құбыжық 2. (US ауызекі
аджаһа 3.(кітаби) алып, алпауыт, өте зор 
нəрсе ♦fi ve warships, including two 64,000-ton 
~s – ішінде 64 мың тонналық екі алпауыт 
(өте зор соғыс кемесі) бар бес соғыс кемесі

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   101




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет