conjoint [kən’ʤɔint; ‘kɒnʤoint] adj (кiтаби)
қосылған, бiрiккен, бiрiктiрiлген
conjointly adv [қ-з: conjoint]
416
417
conjugal [‘kɒnʤugl] adj (кiтаби) ерлi-
зайыптылардың, ерлi-зайыптылық, үйленген
♦~ life, rights - ерлi-зайыптылардың өмiрi,
хақтары
conjugally [‘kɒnʤugəli] adv [қ-з: conjugal]
conjugate [‘kɒnʤugeit] v (грам) жiктеу
conjugation [‘kɒnʤugeiʃn] n (грам) жiктеу
conjunction [kən’ʤʌηkʃn] n 1. (грам)
жалғаулық 2.(кiтаби) (a) тiркес, оқиғалар
тiркесi ♦an unusual ~ of circumstances -
жағдайлардың ерекше тiркесi (b)қосу,
қосылу; қоспа, аралас 3.(idm) *in ~ with smb/
smth бiреумен/бiрнəрсемен бiрге, бiрлесе
conjunctive [kən’ʤʌηktiv] A. adj (грам)
жалғаулық, жалғаушы, жалғайтын B. n = con-
junction 1.
conjunctivitis [kən,ʤʌηkti’vaitis] n (медиц)
коньюнктивит (көздi жабатын мөлдiр
мембрананың қызарып ауыруы)
conjuncture [kən’ʤʌηktʃə(r)] n (кiтаби)
коньюнктура, жағдайлардың қалыптасуы,
тiркесi, ахуал
conjuration [,kɒnʤu’reiʃn] n [қ-з: conjure II ]
conjure I [‘kʌnʤə(r)] v 1. сиқырлау, сиқырлық
жасау ♦The magician ~d a rabbit out of his hat. -
Сиқыршы қалпағынан қоян шығарды. 2.(idm)
*a name to ~ with (a) өте маңызды адамның
есiмi (b) айтуға өте қиын ат, есiм 3.(phr v) *to
~ smth up (a) бiрнəрсенi еске салу, түсiру ♦a
tune which ~s up pleasant memories - болған
жақсы нəрселердi еске түсiретiн (b)сиқырлы
сөздермен өлiнiң əруағын шақыру, келтiру
♦to ~ up the spirits of the dead - өлi адамның
əруағын шақыру *to ~ smth up; to ~ smth (up)
from/out of smth құдды бiр сиқырлағандай
пайда болғызу, жасау, т.с.с.
♦~ing a delicious meal out of a few unpromis-
ing ingredients - бiрнеше түкке тұрмайтын
көкөнiс-шикiзаттан тамаша тамақ жасау
conjure II [kən’ʤuə(r)] v (кiтаби) қиыла сұрау,
өтiнiш ету; салтанатты түрде үндеу, (бiрнəрсе
етуге) шақыру ♦I ~ you to consider your posi-
tion. - Мен сенi өз позицияңды қайта қарауға
шақырамын.
conjurer, conjuror [‘kʌnʤərə(r)] n сиқыршы
conjuring [‘kʌnʤəriη] n cиқырлау, сиқырлық
жасау [қ-з: conjure I]
conk [kɒηk] A.n (Brit slang) мұрын B.(phr v)
*to ~ out (кiтаби) 1. (машина, механизм ж.)
тоқтау, жұмыс iстемей қалу 2. (адамдар ж.)
қалжырау; ұйықтау; есiнен тану я өлу ♦Gran-
dad usually ~s out for an hour or so after lunch.
- Түскi астан кейiн атам бiр сағаттан аса
ұйықтап алады.
conker [‘kɒηkə(r)] n (ауызекi əсiресе Brit)
жылқы каштаны, талшыны (ағаш)
conman [‘kɒnmæn] n сұмырай, алаяқ, көз бояушы
connect [kə’nekt] v 1. ~ (smth) (up) (to/
with smth) жалғау, қосу, жалғану, қосылу
2.(a) ~ smb (with smb/smth) қатысты болу,
байланысы бар болу ♦a man ~ed with known
criminals - аты шулы қылмыскерлермен
байланысы бар адам (b) ~ smb/smth (with
smb/smth) бiр-бiрiмен байланысты, қатысты
деп түсiну, елестету ♦She did not ~ the two
events in her mind. - Ол екi оқиғаны бiр-
бiрiмен байланыстырмайды. ♦People ~ Vienna
with waltzes and coffee-houses. - Елдер Вена
десе вальс пен кофеханаларды елестетедi.
3.~ (with smth) (поезд, ұшақ, т.б.ж.) уақыт
бойынша байланысу (яғни бiр транспортпен
келген жүргiншiлердiң екiншi бiр транспортқа
мiнiп кете алуы) ♦I missed the ~ing fl ight. -
Мен (ұшып келген соң) байланыстыратын
(келесi) ұшақтан қалып қалдым. ♦This train
~s with one to Chicago. - Мына поезд Чикагоға
баратын поезбен байланысады. 4.~ (with smb)
телефонды қосу, телефонмен байланыстыру
♦Hold on, I’ll just ~ you (with Miss Jones). -
Тұра тұрыңыз, мен сiздi (Мисс Джоунспен)
қосамын. 5.~ (with smb/smth) (кiтаби) (соққы,
т.б.ж.) ұру, тию, соғу ♦He swang at the ball, but
didn’t ~. - Ол допты теппек болып едi, тимей
кеттi.
connecting rod n (техн) шатун,
байланыстырғыш тетiк (поршеньнiң қозғалысын
иiндi бiлiкке не кривошипке беретiн тетiк)
connection, connexion [kə’nekʃn] n 1. (a)
жалға(н)у, қос(ыл)у, байланыс(тыр)у (b)
~ between smth and smth; ~ with/to smth
қосылған, жалғанған жер, тұс; жалғаушы,
қосушы; жалғас, байланыс 2. байланыс
(поездың, ұшақтың т.б. бiреуi келгеннен соң
екiншiсi кететiндей болып кестеленуi) ♦The
train wa late and I missed my ~. - Поезым (бұл
станцияға) кешiгiп келдi де келесi жалғаушы
поездан қалып қалдым. 3.тамыр, таныс ♦I
heard about it through one of my business ~s. -
Бұл жайлы мен iстес танысымнан естiдiм.
4.~s туған-туысқан, жақын-жұрағат ♦She is
British but also has German ~s. - Ол британдық
болғанымен германдық туыстары бар.
5.(idm) *in ~ with smb/smth бiреуге/бiрнəрсеге
қатысты ♦I am writing in ~ with your job ap-
plication. - Мен сiзге жұмысқа тұруға арыз
беруiңiзге орай жазып отырмын. *in this/that
~ (кiтаби) осыған/оған байланысты
connective [kə’nektiv] A.adj жалғастырып,
байланыстырып тұратын, жалғағыш, қосқыш
B.n жалғағыш, жалғаушы, жалғаулық, қосқыш
т.с.с.
conning-tower [‘kɒniη tauə(r)] n (теңiз) əскери
рубка, басқару мұнарасы (сүңгуiр кеменiң
үстiңгi жағында орналасқан құрылым)
conniption fi t [kə’nipʃən ,fi t] n (US əзiлдей)
ашудан, ызадан жарылу ♦My mother threw a ~
when I didn’t come home till two in the morning.
- Мен түнгi екiге дейiн келмеген кезде шешем
маған бажылдай жөнелдi.
connivance [kə’naivəns] n ~ (at/in smth) көз
жұма қарау, көре тұра үндемеу
♦a crime carried out with the ~ of the police -
полиция бiле тұра болған қылмыс
connive [kə’naiv] v ~ at smth (жақтырм) көз
жұма қарау, көре тұра үндемеу
conniving [kə’naiviη] adj бiрнəрсенiң алдын
алуға я болдырмауға тырыспайтын, iшкi есебi
бар, риялы ♦He knew all along, the ~ bastard!
- Бəрiн де бiлiп iшiне тығып жүрiптi, иттен
туған!
connoisseur [,kɒnə’sз:(r)] n бiлгiр, бiлгiш
connotation [,kɒnə’teiʃn] n жанама мағына
бiлдiру, астарлау ♦The word «hack» means
«journalist» but has derogatory ~s. - «Жазғыш»
деген сөз «журналист» дегендi бiлдiредi,
бiрақ та терiс мағынада.
connote [kə’naut] v жанама мағына
бiлдiру, астарлау ♦a term ~ing disapproval -
құптамаушылықты бiлдiретiн термин
connubial [kə’nju:biəl] adj (кiтаби я əзiлдей)
ерлi-зайыптылық
conquer [‘kɒηkə(r)] v 1.(a) басып алу, жаулап
алу ♦The Normans ~ed England in 1066. -
Нормандықтар Англияны 1066 жылы басып
алған. (b) (ауысп. мағ.) бiреудiң сенiмiне кiру,
өзiне қарату ♦She has ~ed the hearts of many
men. - Ол (əйел) талай еркектiң есiн кетiрдi.
2.(a) жеңу, ұту, басым түсу ♦England ~ed their
main rivals in the fi rst round of the competition.
- Англия өзiнiң басты бəсекелесiн жарыстың
бiрiншi турында-ақ басым түстi. (b) (ауысп.
мағ.) қиындықты жеңу т.с.с. ♦The mountain
was not ~ed untill 1953. - Бұл тауға 1953
жылға дейiн ешкiм шыға алмап едi.
conqueror [‘kɒηkərə(r)] n жаулаушы, басып алушы
conquest [‘kɒηkwest] n 1. басып алу,
жаулау, жаулап алу ♦the Norman C~ -
нормандықтардың жаулап алуы 2.(a) жаулап
алынған жерлер ♦the Roman ~s in Africa -
римдiктердiң Африкадағы жаулап алынған
жерлерi (b)қолдаушы, сүюшi, жақтаушы адам
♦He is one of her many ~s. - Ол оның (əйелдiң)
көп ғашықтарының бiрi.
conquistador [kɒn’kwistədɔ:(r)] n (pl ~s не
~es) конкистадор (XVI ғасырда Мексика мен
Перуды жаулап алушы испандық)
Cons abbr (Brit) = conservative B.2.
♦James Crofton (~) - Джеймс Крофтон
(Консервативтiк партиядан)
consanguinity [,kɒnsæη'gwinəti] n (кiтаби)
жақын туыстық, бiр отбасынан шыққандық
conscience [‘kɒnʃəns] n 1. ар, ұят, намыс,
ұждан, ождан ♦to have a clear/guilty ~ - ары
таза болу/арын кiр шалу ♦prisoners of ~
- ұждан тұтқындары (саяси я дiни т.б.
көзқарасы үшiн түрмеге жабылған адамдар)
2.(idm) *to ease smb’s ~/mind (ease B)
*to have smth in one’s ~ көңiлдiң күптiлiгi,
iстеген күнəсiнiң я iстей алмаған нəрсесiнiң
ар-ұятын мазалауы ♦He has several murders
in his ~. - Оның мойнында бiрнеше адамның
қаны бар. *in all ~ қалай алып қарағанда да,
қай жағынан қарасаң да ♦You cannot in all ~
regard that as fair pay. - Қалай алып қарасаң
да оны əдiл төленген құн деуге болмайды. *on
one’s ~ қатенiң, күнəнiң көңiлде жүруi ♦It’s
still on my ~ that I didn’t warn her in time. - Оны
дер кезiнде ескерте алмағаным үшiн əлi күнге
дейiн өкiнемiн. *to search one’s heart/ ~
search
conscience clause [‘..,.] ұждан бабы
(азаматтардың белгiлi бiр тобы үшiн (дiни т.б.
себептерге байланысты) мiндеттi емес заң
бабы)
conscience-stricken [‘kɒnʃəns strikən] adj
азалы, қайғыға батқан
418
419
conscientious [,kɒnʃi’enʃəs] adj ұқыпты, сақ,
абай, мұқият
conscientiously adv [қ-з: conscientious]
conscientiousness n [қ-з: conscientious]
conscientious objector [,.... . ‘..] n моральдық я
дiни сенiмдерiне байланысты армияда қызмет
етуден бас тартатын адам
conscious [‘kɒnʃəs] adj 1. ес-түсін бiлетiн, есi
бар ♦He was in a coma for days, but now he’s
~ again. - Ол бiрнеше күн ес-тұсын бiлмей
(комада) жатқан болатын, қазiр есiн жиды.
♦She spoke to us in her ~ moments. - Ол бiзге
есiн жиған кездерде сөйледi. 2.~ of smth/
that ... бiлетiн, сезетiн, саналы ♦to be ~ of be-
ing watched - бiреудiң ту сыртынан бақылап
тұрғанын сезу ♦Are you ~ (of) how people
will regard such behaviour? - Елдердiң бұл
қылығыңа қалай қарайтынын бiлесiң бе?
3.əдейi жасалған, саналы түрде iстелген
♦He made a ~ effort to be friendly. - Ол жылы
шырайлы болуға тырысты. 4.саналы, ұғатын;
қызығатын ♦trying to make the workers more
politically ~ - жұмысшыларды саяси саналы
етуге тырысу ♦Teenagers are very fashion-~ -
Жас өспiрiмдер сəнге қызыққыш.
consciously adv [қ-з: conscious]
consciousness [‘kɒnʃəsnis] n 1. (a) ес-түсін
бiлетiндiк, есi барлық ♦The blow caused him
to lose ~. - Соққыдан ол есiнен танып қалды.
(b) ~ (of smth/that ...) бiлетiндiк, сезетiндiк,
саналылық, сана ♦~ of danger - қауiп-қатердi
сезетiн ♦class ~ - таптық сана 5.сана, түсiнiк
♦attitudes that are deeply ingrained in the
English ~ - ағылшын санасында шегеленiп
қалған көзқарастар ♦The experience helped
to change her political ~. - Тəжiрибе оның
саяси санасының (түсiнiгiнiң) өзгеруiне
жəрдемдестедi.
conscript A.v [kən’skript] ~ smb (into smth)
əскерге, армияға шақыру, алу B.n [‘kɒnskript]
əскерге шақырылушы, əскерге шақырылған адам
conscription [kən’skripʃn] n əскерге, армияға
шақыру, алу
consecrate [‘kɒnsikreit] v 1. бiрнəрсенi дiни рəсiм
бойынша ашу я бiреудi дiни рəсiм бойынша
тағайындау; бата беру ♦The new church was
~d by the Bishop of Chester. - Жаңа шiркеуге
Честер епископы бата бердi. ♦He was ~d Arch-
bishop last year. - Ол өткен жылы Архиепископ
болып тағайындалды. 2.~ smth/smb to smth
бiрнəрсенi/бiреудi белгiлi бiр мақсатқа арнау,
ұйғару ♦to ~ one’s life to the service of God - өмiрiн
құдайға қызмет етуге арнау
consecration [,kɒnsi’kreiʃn] n бiрнəрсенi дiни
рəсiм бойынша ашу я бiреудi дiни рəсiм
бойынша тағайындау; бата беру ♦the ~ of a
bishop - епископты тағайындау рəсiмi
consecutive [kən’sekjutiv] adj бiрiздi,
үзiлмейтiн iркес-тiркес келетiн, бiрiнен соң
бiрi келетiн ♦It had rained for four ~ days. -
Жауын төрт күн қатарынан жауды.
consecutively [kən’sekjutivli] adv [қ-з: consecutive]
consensus [kən’sensəs] n ~ (on smth/that ...)
консенсус, мəмiле, келiсiм ♦The two par-
ties have reached a ~. - Екi партия мəмiлеге
қол жеткiздi. ♦~ politics - консенсус саясат
(қоғамның барлық мүшелерi қолдайтын
саясат)
consent [kən’sent] A.v ~ (to smth) келiсiм я
рұхсат беру B.n 1. ~ (to smth) келiсiм, рұхсат
2. (idm) * with one ~ (архаизм) бiр ауыздан,
бəрiнiң келiсiмiмен
consequence [‘kɒnsikwəns; US -kwens] n 1.
салдар, зардап, əсер, нəтижесi
♦recent developments which could have far-
reaching ~s for the country’s economy - елдiң
экономикасына айтарлықтай əсерiн тигiзетiн
соңғы өзгерiстер ♦Her investment had disas-
trous ~s: she lost everything she owned. - Оның
инвестициясының нəтижесi сұмдық болды: ол
барынан айырылды. 2. (кiтаби) маңыз(дылық)
♦It is of no ~. - Мұның ешбiр маңызы жоқ.
3.(idm) *in ~ (of smth) (ауызекi) нəтижесiнде
♦She was found guilty, and lost her job in ~ (of
it). - Ол кiнəлi болып шығып, нəтижесiнде
жұмысын жоғалтты.
consequent [‘kɒnsikwənt] adj ~ (on/upon
smth) (кiтаби) 1. жүйелi, бiр iздi, дəйектi
2. содан кейiнгi, келесi, бiрнəрсенiң
нəтижесiнде болатын ♦the rise in infl ation and
~ fall in demand - инфляцияның өсiп, содан
кейiнгi сұраныстың төмендеуi ♦the rise in
prices ~ upon the failure of the crops - дəндi
дақылдардың нашар шыққанынан кейiнгi
бағаның өсуi
consequential [,kɒnsi’kwenʃl] adj (кiтаби) 1.
содан кейiнгi, бiрнəрсенiң салдарынан болған,
нəтижесiнде болған ♦She was injured and suf-
fered a ~ loss of earnings. - Ол жараланып,
нəтижесiнде жиған-тергенiнен айырылды.
2.(a) маңызды (b) (жақтырм) мен-мен,
өркөкiрек
consequentially [,kɒnsi’kwenʃəli] adv [қ-з: con-
sequential]
consequently [‘kɒnsikwəntli] adv нəтижесiнде;
сондықтан ♦My car broke down and ~ I was late.
- Машинам бұзылып қалғандықтан кешiгiп
қалдым.
conservancy [kən’sз:vənsi] n (Brit) 1. (көбiнесе
C~) қоршаған ортаны, айналаны қорғау комитетi,
тобы ♦the Thames ~ - Темза өзенiн қорғау
комитетi 2.табиғатты, қоршаған ортаны қорғау
conservation [,kɒnsə’veiʃn] n 1. қорғау, сақтау
♦the ~ of forests, water resources, old build-
ings - ормандарды, су ресурстарын, ескi
ғимараттарды қорғау
♦(физ) the ~ of energy - энергияның сақталуы
2.табиғатты, қоршаған ортаны (айналаны)
қорғау, сақтау
Conservation area [,kɒnsə’veiʃn ,eəriə] n (Brit)
1. қорық, табиғат қорығы 2. ескi ғимараттар
қорғалған, мұқият күтiлген жер
conservationist [,kɒnsə’veiʃənist] n 1. табиғат
қорғаушы 2. ескi ғимарат қорғаушы
conservatism [kən’sз:vətizəm] n 1.
консерватизм (үлкен я күрт өзгерiстердi
құптамаушылық) 2.(əдетте C~) консерватизм,
Британия саясатындағы Консервативтiк
партияның принциптерi
conservative [kən’sз:vətiv] A.adj 1.
консерватор, үлкен я күрт өзгерiстердi
құптамайтын 2. (əдетте C~) консервативтiк,
Британия Консервативтiк партиясының ♦C~
principles, candidates, voters - (Британияның)
Консервативтiк партияның принциптерi,
кандидаттары, Консервативтiк партияны
жақтап дауыс берушiлер 3.сақ, қырағы;
байыпты; байсалды ♦At a ~ estimate,
the holiday will cost about $1500. - Кем
дегенде демалыс $1500 болады. ♦She is
~ in the way she dresses. - Ол байыппен
киiнедi. B.n 1. консерватор, үлкен я күрт
өзгерiстердi құптамайтын адам 2. (əдетте
C~) консерватор, Британ Консервативтiк
партиясының мүшесi
conservatively [kən’sз:vətivli] adv [қ-з: conser-
vative]
Conservative Party n Консервативтiк партия
(Ұлыбританияның оңшыл саяси партиясы)
conservatoire [kən’sз:vətwα:(r)] (кейде conser-
vatory) n консерватория
conservatory [kən’sз:vətwα:(r)] n 1. оранжерея,
теплица (əдетте үйдiң сыртына салынған,
қабырғалары, үстi əйнек, өсiмдiктердi суықтан
сақтайтын бөлме) 2. = conservatoire
conserve A.v [kən’sз:v] қорғау, сақтау B.n [‘kɒnsз:v]
консервiленген жемiс-жидек, варенье, джем
consider [kən’sidər] v 1. ~ smb/smth (for/as
smth) қарау, ойлану, ойластыру, ой елегiнен
өткiзу, ойша таразылау ♦We are ~ing going to
Canada. - Бiз Канадаға бару жағын ойлап
жүрмiз. 2.~ smb/smth as smth деп қарау, деп
түсiну, деп ойлау ♦We ~ that you are not to
blame. - Бiз сен кiнəлi емессiң деп ойлаймыз.
♦Do you ~ it wise to interfere? - Бұл iске
араласқан дұрыс деп ойлайсың ба? ♦C~ your-
self under arrest. - Тұтқындамын деп есепте
өзiңдi (яғни: Сен тұтқындалдың). 3.ескеру,
ойға алу, есепке алу, ойлану ♦You must ~ the
feelings of other people. - Басқа адамдардың
не ойлайтынын ескер. 4.(кiтаби) мұқият,
байыппен қарау, көз салу ♦He stood ~ing the
painting for some minutes. - Ол бiрнеше минут
бойы суретке қарап тұрды. 5.(idm) *all
things ~ed = thing *one’s ~ed opinion бiреудiң
ойланып-толғанғандағы пiкiрi
considerable [kən’sidərəbl] adj айтарлықтай,
қомақты, кəдiмгiдей, əжептəуiр
considerably [kən’sidərəbli] adv айтарлықтай,
қомақты, кəдiмгiдей, əжептəуiр
♦It’s ~ colder this morning. - Бүгiн таңертең
əжептəуiр салқын.
considerate [kən’sidərət] adj ~ (towards
smb); ~ (of smb) (to do smth) кiшiпейiл,
ұқыпты, iлтипатты, зерделi, биязы; қамқор,
қамқоршыл; ойлы, байыпты, сезгiш
♦a ~ person, act, attitude - кiшiпейiл жан,
байыппен iстелген əрекет, қамқорлықпен
қарау ♦~ towards her employees - қол
астындағыларға қамқор
considerately adv [қ-з: considerate]
considerateness n [қ-з: considerate]
consideration [kən,sidə’reiʃn] n 1. қарау, ойлану,
ойластыру, ой елегiнен өткiзу, ойша таразылау
♦The proposals are still under ~. - Ұсыныстар
əлi қаралып жатыр.
420
421
2. ~ (for smb/smth) кiшiпейiлдiк, ұқыптылық,
iлтипаттылық, зерделiлiк, биязылық;
қамқорлық, қамқоршылдық; ойлылық,
байыптылық, сезгiштiк ♦ He has never shown
much ~ for his wife’s needs. - Ел ешқашан да
əйелiнiң мұң-мұқтаждарына соншама бiр
көңiл бөлген емес. 3.себеп, ескерiлетiн нəрсе,
жайт ♦ Several ~s have infl uenced my decision.
- Менiң шешiмiме бiрнеше жайт əсер еттi.
4.( кiтаби) сыйлық; төлем, төлемақы ♦ I will do
it for you for a small ~ (of $50). - Мен мұны аз
ғана ($50 болатын) ақшаға iстеймiн. 5.(idm)
* in ~ of ( кiтаби) бiрнəрсенiң орнына; қарымта
ретiнде, бiрнəрсе үшiн ♦ a small payment in
~ of smb’s services - бiреудiң қызметi үшiн
аздаған төлем * to leave smth out of account/~
бiрнəрсеге онша мəн бермеу, көзге iлмеу * to
take smth into ~ ескеру, есепке алу, көңiл бөлу
♦ I always take fuel consumption into ~ when buy-
ing a car. - Машина сатып алар кезде ылғи да
оның қанша жанармай жұмсайтынына көңiл
бөлемiн.
considering [kən’sidəriη] prep, conj бiрнəрсеге
қарамастан, бiрнəрсенi ескере отырып,
ескерiлсе, ескере қарағанда, ескерсе;
бiрнəрсенi ойда ұстай отырып
♦ She is very active, ~ her age. - Жасына
қарамастан ол өте ширақ. ♦ C~ he’s only just
started, he knows quite a lot about it. - Ендi ғана
бастағанына қарамастан, ол бұл жайлы
əжептəуiр көп бiледi. ♦ You’ve done very well,
~. - Қиындықтарға қарамастан, тамаша
тындырдың.
consign [kən’sain] v 1.( кiтаби) (a) ~ smb/
smth to smb/smth бiреудi/бiрнəрсенi бiреуге/
бiрнəрсеге беру, табыстау ♦ to ~ a child to/
into its uncle’s care - баланы ағасының
қамқорлығына беру ♦ to ~ one’s soul to God -
бiреудiң жанын Құдайға табыстау ♦ The body
was ~ed to the fl ames. - Мəйiт от құшағына
берiлдi (өртелдi). (b) ~ smth/smb to smth
бiрнəрсенi бiр жерге қою, шетке қою, тастау ♦ I
~ed his letter to the dustbin. - Мен оның хатын
қоқыс салғышқа тастай салдым. 2. ~ smth
Достарыңызбен бөлісу: |