Jack and the Beanstalk Once upon a time, on a little farm, there
lived a boy named Jack. He lived on farm with
his mother, and they were very excluded from
the normal circles of economic activity. This
cruel reality kept them in straits of direness,
until one day Jack's mother told him to take
the family cow into town and sell it for as
much as he could.
Never mind the thousands of gallons of
milk they had stolen from her! Never mind
the hours of pleasure their animal companion
had provided! And forget about the manure
they had appropriated for their garden! She
was now just another piece of property to
them. Jack, who didn't realize that nonhuman animal have as many
rights as human animals-perhaps even m ore-did as his mother asked.
On his way to town, Jack met an old magic vegetarian, who warned
Jack of the dangers of eating beef and dairy products.
Келтірілген мәтіндер түсіндіруді қажет етпейді. Назарларыңыз-
ды бұған дейін қалыптасқан сөздердің «саяси тұрғыдан түзетілген»
Джек және бұршақ ағашы (Джек и бобовое дерево) Ерте, ерте, ертеде шзғын фермада Джек атты кішкентай
бала өмір сүріпті. Фермада ол анасымен бірге турыпты. Олар
шаруашылықты дөңгелетіп әкетудің көзін таппапты (эконо-
микалык, белсенділіктің қарапайым салаларынан мақурым
қалған). Өздерінің жупыны тіршілігінен қатты қысылатын. Күн-
дердің бір кунінде Джектің анасы сиырды қалаға апарып, оны
барынша қымбат бағаға сатуды тапсырады.
Бұған дейін өздеріне адал жануардың қаншама игілікке ке-
нелтіп, ләззат сыйлағаны умыт болды! Олар шелектеп ішкен
ас та төк сүтті де бір сәтте умытты. Олар сиыр жапасымен
бақшаларын тыңайтқанын да естен шығарды! Будан былай
сиыр олардыңжекеменшігінің бір бөлшегі іспетті ғана көрінді.
Жануарлардың да адамдар сияқты қуқыққа ие екенін (бәлкім
одан да артық) түсіне қоймаған Джек анасының буйрығын
орындайды.
Жол-жөнекей ол қарт сиқыршы-вегетарианды кездестіреді.
Ол Джекке сиыр сүтін ішіп, етін жесе, қандай қауіпке тап бола-
тыны жөнінде әңгімелеп береді.
нұсқаларына ғана аударғымыз келеді.
Snow White пен Белоснежка (Ақшақар) сөздері екі тілде де
дұрыс беріліп тұрған жоқ. Өйткені, white және бело - (ақ) сөздері
«ақ» -жақсы, «қара» жаман деген идеясы арқылы нәсілшілдік си-
пат алып түр.
Джек пен оның анасының өмірін сипаттаған сәттегі бұған дейін
қалыптасқан very poor [өте кедей] сөзінің орнына very excluded from
the normal circles of economic activity [экономикалық белсенділіктің
қарапайым салаларынан мақұрым қалу] сөзі қолданылып тұр.
Басқа ертегідегі very poor сөзінің орнына саяси тұрғыдан дурыс -
269