Курс лекций по лексикологии английского языка для студентов факультетов иностранных языков


Lecture VIII. Definitions of Principal Concepts



Pdf көрінісі
бет18/45
Дата27.02.2023
өлшемі0,7 Mb.
#70107
түріКурс лекций
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   45
Lecture VIII. Definitions of Principal Concepts. 
Phraseological unit is a non-motivated word-group that cannot be freely made 
up in speech but is reproduced as a ready made unit. 
Reproducibility is regular use of phraseological units in speech as single 
unchangeable collocations. 
Idiomaticity is the quality of phraseological unit, when the meaning of the 
whole is not deducible from the sum of the meanings of the parts. 
Stability of a phraseological unit implies that it exists as a ready- made 
linguistic unit which does not allow of any variability of its lexical components of 
grammatical structure. 
In lexicology there is great ambiguity of the terms phraseology and idioms. 
Opinions differ as to how phraseology should be defined, classified, described and 
analysed. The word "phraseology has very different meanings in our country and in 
Great Britain or the United States, In linguistic literature the term is used for the 
expressions where the meaning of one element is dependent on the other, irrespective 
of the structure and properties of the unit (V.V. Vinogradov); with other authors it 
denotes only such set expressions which do not possess expressiveness or emotional 
colouring (A.I. Smirnitsky), and also vice versa: only those that are imaginative, 
expressive and emotional (I.V.Arnold). N.N. Amosova calls such expressions fixed 
context units, i.e. units in which it is impossible to substitute any of the components 
without changing the meaning not only of the whole unit but also of the elements that 
remain intact. O.S. Ahmanova insists on the semantic integrity of such phrases 
prevailing over the structural separateness of their elements. A.V. Koonin lays stress 
on the structural separateness of the elements in a phraseological unit, on the change 
of meaning in the whole as compared with its elements taken separately and on a 
certain minimum stability. 
In English and American linguistics no special branch of study exists, and the 
term "phraseology" has a stylistic meaning, according to Webster's dictionary 'mode 


of expression, peculiarities of diction, i.e. choice and arrangement of words and 
phrases characteristic of some author or some literary work'. 
Difference in terminology ("set-phrases", "idioms", "word-equivalents") 
reflects certain differences in the main criteria used to distinguish types of 
phraseological units and free word-groups. The term "set phrase" implies that the 
basic criterion of differentiation is stability of the lexical components and 
grammatical structure of word-groups. 
The term "idiom" generally implies that the essential feature of the linguistic 
units is idiomaticity or lack of motivation. 
The term "word-equivalent" stresses not only semantic but also functional 
inseparability of certain word groups, their aptness to function in speech as single 
words. 
The essential features of phraseological units are: a) lack of semantic 
motivation; b) lexical and grammatical stability. As far as semantic motivation is 
concerned phraseological units are extremely varied from motivated (by simple 
addition of denotational meaning) like a sight for sore eyes and to know the ropes to 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   45




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет