Ru Українська



Pdf көрінісі
бет18/37
Дата03.03.2017
өлшемі12,7 Mb.
#7197
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   37
§
Зажимной рычаг
/
Зажимной фланец
:
Зажимная гайка

Блокировка включения
$
Стандартный защитный кожух
£
Отрезной/обдирочный абразивный круг
|
Зажимный ключ
3.2 Использование по назначению
Данный электроинструмент представляет собой ручную электрическую угловую шлифмашину, которая
предназначена для абразивного отрезания и обдирочного шлифования металлических и минеральных
материалов. Электроинструмент предназначен только для сухого шлифования и отрезания.
Эксплуатация электроинструмента возможна только при напряжении и частоте электросети, соответ-
ствующих указанным на заводской табличке.
• Абразивное отрезание, штробление и обдирочное шлифование минеральных материалов допуска-
ется только при использовании подходящего защитного кожуха (доступен в виде опции).
• При обработке минеральных оснований, таких как бетон или камень, как правило, рекомендуется
использовать кожух для удаления пыли, подходящий для работы с соответствующим пылесосом
Hilti. Такой кожух обеспечивает защиту пользователя и повышает срок службы электроинструмента
и рабочего инструмента.
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5169251 / 000 / 04

224
3.3 Комплект поставки
Угловая шлифмашина, боковая рукоятка, стандартный защитный кожух, передняя накладка, зажимной
фланец, зажимная гайка, зажимный ключ, руководство по эксплуатации.
Другие допущенные для использования с вашим изделием системные принадлежности спрашивайте в
сервисном центре Hilti или смотрите на сайте www.hilti.com
3.4 Блокиратор повторного включения
В случае задействования этого блокиратора при возобновлении подачи электропитания после его сбоя
электроинструмент не включается автоматически. Для этого следует сначала разблокировать, а затем
снова нажать выключатель.
3.5 Кожух DG-EX 100/4" или DG-EX 115/4,5" для удаления пыли при шлифовании (принадлеж-
ность)
2
Электроинструмент предназначен только для нерегулярного шлифования минеральных материалов с
использованием алмазных чашечных кругов.
ОСТОРОЖНО Обработка металла с использованием этого кожуха запрещена.
3.6 Кожух для удаления пыли при выполнении отрезных работ DC-EX 100/4" C илиr
DC-EX 115/4,5" C компактный кожух (принадлежность)
3
Для абразивной резки кирпичной кладки и бетона необходимо использовать компактный кожух.
ОСТОРОЖНО Обработка металла с использованием этого кожуха запрещена.
3.7 Передняя накладка для защитного кожуха
4
При обдирочном шлифовании плоскими обдирочными шлифкругами и отрезании абразивными
отрезными кругами металлических оснований следует использовать стандартный защитный
кожух с передней накладкой.
4 Расходные материалы
Разрешается использовать только круги со связующим из синтетической смолы и с добавлением
волокон для опорной тарелки макс. Ø 100 мм или макс. Ø 115 мм, рассчитанные на частоту вращения
не менее 11 500 об/мин и окружную скоростью 80 м/с; макс. толщина круга для обдирочного
шлифования — 6,4 мм, макс. толщина круга для абразивного отрезания — 2,5 мм.
Круги
Применение
Условные обозна-
чения
Основание
Абразивный отрезной круг
абразивное отреза-
ние, штробление
AC­D
обработка ме-
талла
Алмазный отрезной круг
Абразивное отре-
зание, штробление
DC­D
обработка мине-
ральных материа-
лов
Абразивный обдирочный круг
обдирочное шли-
фование
AG­D, AF­D, AN­D
обработка ме-
талла
Алмазный обдирочный круг
обдирочное шли-
фование
DG­CW
обработка мине-
ральных материа-
лов
Распределение кругов и используемого оснащения
Поз. Оснащение
AC­D
AG-D
AF-D
AN-D
DG­CW
DC­D
A
Защитный кожух
X
X
X
X

X
B
Передняя накладка (в комби-
нации с A)
X





C
Кожух DG-EX 100/4" или DG-
EX 115/4,5"




X

Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5169251 / 000 / 04

225
Поз. Оснащение
AC­D
AG-D
AF-D
AN-D
DG­CW
DC­D
D
Компактный кожух
DC­EX 100/4" или
DC­EX 115/4,5" C (в
комбинации с A)





X
E
Боковая рукоятка
X
X
X
X
X
X
F
Зажимная гайка
X
X
X
X
X
X
G
Зажимной фланец
X
X
X
X
X
X
5 Технические данные
5.1 Угловая шлифмашина
Указание
При запитывании от генератора/трансформатора его выходная мощность должна быть как мини-
мум вдвое выше номинальной потребляемой мощности, которая указана на заводской табличке
электроинструмента. Рабочее напряжение трансформатора или генератора должно всегда на-
ходиться в диапазоне между +5 % и -15 % номинального напряжения электроинструмента.
Номинальное напряжение и частота,
а также номинальная потребляемая мощ-
ность/номинальный ток указаны на заводской табличке.
AG 100-
7 S/AG 115-7 S
AG 100-
7 D/AG 115-
7 D
AG 100-8 S/
AG 115-8 S
AG 100-
8 D/AG 115-
8 D
Номинальный
ток
100 В
7,2 A
7 A
•/•
•/•
110 В
6,5 A
6,4 A
•/•
•/•
220...240 В •/•
•/•
3,4 A
3,4 A
Номинальная частота
50 Гц … 60 Гц
50 Гц … 60 Гц
50 Гц … 60 Гц
50 Гц … 60 Гц
Номинальная частота вра-
щения
11 500 об/мин
11 500 об/мин
11 500 об/мин
11 500 об/мин
5.2 Прочая информация
AG 100-7 S/D, AG 100-8 S/D
AG 115-7 S/D, AG 115-8 S/D
Максимальный диаметр
круга
100 мм
115 мм
Допустимая окружная ско-
рость для обдирочного шли-
фования и абразивного от-
резания
80 м/с
80 м/с
Макс. толщина круга для
обдирочного шлифования
6,4 мм
6,4 мм
Макс. толщина круга для
абразивного отрезания
2,5 мм
2,5 мм
Диаметр резьбы
M10
M14
Длина резьбы
11 мм
15 мм
Масса согласно методу
EPTA 01/2003
1,9 кг
2,0 кг
5.3 Данные о шуме и вибрации определены согласно EN 60745
Приводимые здесь значения уровня звукового давления и вибрации были измерены согласно стан-
дартизированной процедуре измерения и могут использоваться для сравнения электроинструментов
между собой. Они также подходят для предварительной оценки вредных воздействий.
Указанные данные представляют основные области применения электроинструмента. Однако, если
электроинструмент используется для других целей, с другими рабочими инструментами или в случае
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5169251 / 000 / 04

226
его неудовлетворительного техобслуживания, данные могут быть иными. Вследствие этого в течение
всего периода работы электроинструмента возможно значительное увеличение вредных воздействий.
Для точного определения вредных воздействий следует также учитывать промежутки времени, в тече-
ние которых электроинструмент находится в выключенном состоянии или работает вхолостую. Вслед-
ствие этого в течение всего периода работы электроинструмента возможно заметное уменьшение
вредных воздействий.
Примите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия возникающего
шума и/или вибраций, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инстру-
ментов, сохранение тепла рук, правильная организация рабочих процессов.
Данные о шуме согласно EN 60745
Уровень звуковой мощности (L
WA
)
101 дБ(А)
Значение уровня звукового давления
(L
pA
)
90 дБ(А)
Погрешность уровня звукового давле-
ния (K
pA
)
3 дБ(А)
Общие значения вибрации (векторная сумма по трем осям), измер. согл. EN 60745
Использование в других целях, например для резки, может привести к отклонениям значений вибрации.
Шлифование поверхности электро-
инструментом с вибропоглощающей
рукояткой (a
h,AG
)
6,5 м/с²
Коэффициент погрешности (K)
1,5 м/с²
6 Ввод в эксплуатацию
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования Рабочий инструмент может нагреваться или иметь острые кромки.

В ходе установки/снятия, регулировки и устранения неисправностей пользуйтесь защитными
перчатками.
6.1 Установка боковой рукоятки

Ввинтите боковую рукоятку в одну из предусмотренных для этого резьбовых втулок.
6.2 Установка/снятие защитного кожуха

Ознакомьтесь с инструкцией по монтажу соответствующего защитного кожуха.
6.2.1 Установка защитного кожуха
5
Указание
Специальная перемычка на защитном кожухе допускает установку только подходящего защит-
ного кожуха. Кроме того, эта перемычка предотвращает смещение (падение) защитного кожуха
на рабочий инструмент.
1. Разблокируйте зажимной рычаг.
2. Установите защитный кожух с перемычкой в паз на шейке шпинделя в передней части электроин-
струмента.
3. Поверните защитный кожух в нужное положение.
4. Для фиксации защитного кожуха заблокируйте зажимной рычаг.
Указание
Защитный кожух уже отрегулирован с помощью установочного винта в соответствии с
нужным диаметром. Если зажим при установленном защитном кожухе слишком слабый, его
можно усилить, немного завернув установочный винт.
6.2.2 Регулировка положения защитного кожуха
6
1. Разблокируйте зажимной рычаг.
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5169251 / 000 / 04

227
2. Поверните защитный кожух в нужное положение.
3. Для фиксации защитного кожуха заблокируйте зажимной рычаг.
6.2.3 Снятие защитного кожуха
1. Разблокируйте зажимной рычаг.
2. Поверните защитный кожух так, чтобы перемычка совпала с предусмотренным для нее пазом,
после чего снимите кожух.
6.2.4 Установка/снятие передней накладки
7
1. Установите переднюю накладку закрытой стороной на стандартный защитный кожух до фиксации
крепления.
2. Для снятия передней накладки расфиксируйте ее крепление и снимите накладку со стандартного
защитного кожуха.
6.3 Установка/снятие рабочих инструментов
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования Рабочий инструмент может нагреваться.

При смене рабочего инструмента пользуйтесь защитными перчатками.
Указание
Алмазные круги подлежат замене сразу после заметного снижения их производительности
резания/шлифования. Как правило, замена необходима, если высота алмазных сегментов
становится меньше 2 мм (1/16").
Круги других типов подлежат замене, как только станет заметным снижение их производитель-
ности резания или если детали угловой шлифмашины (за исключением самого круга) начнут ка-
саться обрабатываемого материала во время работы.
Абразивные круги подлежат замене по истечении их срока годности.
6.3.1 Установка рабочего инструмента
8
1. Выньте вилку сетевого кабеля из розетки электросети.
2. Очистите зажимной фланец.
3. Установите зажимной фланец на шпиндель.
4. Установите рабочий инструмент.
5. Привинтите зажимную гайку с учетом установленного рабочего инструмента.
6. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку блокировки шпинделя.
7. Затяните зажимную гайку с помощью зажимного ключа, после чего отпустите кнопку блокировки
шпинделя.
6.3.2 Снятие рабочего инструмента
1. Выньте вилку сетевого кабеля из розетки электросети.
ОСТОРОЖНО
Опасность излома и разрушения! При нажатии кнопки блокировки шпинделя во время его
вращения возможна расфиксация рабочего инструмента.

Нажимайте кнопку блокировки шпинделя только при неподвижном шпинделе.
2. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку блокировки шпинделя.
3. Ослабьте зажимную гайку, установив на нее зажимной ключ и повернув его против часовой стрелки.
4. Отожмите кнопку блокировки шпинделя и снимите рабочий инструмент.
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5169251 / 000 / 04

228
7 Эксплуатация
7.1 Шлифование
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования Рабочий инструмент может внезапно заклинить.

Работать с электроинструментом следует только с боковой рукояткой, удерживая его обеими
руками.
7.1.1 Абразивное отрезание

При абразивном отрезании работайте с низкой подачей, не допуская перекоса электроинструмента
или абразивного отрезного круга (под углом прим. 90° к плоскости разделения).
Указание
Профили и небольшие трубы прямоугольного сечения лучше всего отрезать на участках с
минимальным поперечным сечением.
7.1.2 Обдирочное шлифование
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования Абразивный круг может разлететься на части, что может привести к
получению травм.

Использовать абразивные отрезные круги для обдирочного шлифования запрещается.

Выполняйте подачу (вперед-назад) электроинструмента под углом в диапазоне от 5° до 30° с
небольшим прижимом.

Благодаря этому заготовка не нагреется слишком сильно, не изменится цвет ее поверхности и
на ней не останется никаких следов обработки.
7.2 Включение/выключение
7.2.1 Включение (AG 100­7S, AG 100­8S, AG 115­7S, AG 115­8S)
1. Вставьте вилку кабеля электропитания в розетку.
2. Нажмите на заднюю часть выключателя.
3. Сдвиньте выключатель вперед.
4. Заблокируйте выключатель.

Двигатель работает.
7.2.2 Выключение (AG 100­7S, AG 100­8S, AG 115­7S, AG 115­8S)

Нажмите на заднюю часть выключателя.

Выключатель установится в положение «Выкл.» и двигатель остановится.
7.2.3 Включение (AG 100­7D, AG 100­8D, AG 115­7D, AG 115­8D)
9
Указание
Выключатель со встроенным предохранителем (для блокировки включения) позволяет контро-
лировать функцию включения и предотвращает непреднамеренный пуск электроинструмента.
1. Вставьте вилку кабеля электропитания в розетку.
2. Нажмите на предохранитель, чтобы разблокировать выключатель.
3. Нажмите основной выключатель до упора.

Двигатель работает.
7.2.4 Выключение (AG 100­7D, AG 100­8D, AG 115­7D, AG 115­8D)

Отпустите выключатель.

Предохранитель автоматически вернется в положение блокировки, двигатель остановится.
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5169251 / 000 / 04

229
8 Уход и техническое обслуживание
Указание
Для обеспечения безопасной эксплуатации используйте только оригинальные запасные части и
расходные материалы. Допущенные нами запасные части, расходные материалы и принадлеж-
ности для данного электроинструмента спрашивайте в ближайшем сервисном центре Hilti или
смотрите на www.hilti.com
8.1 Уход за электроинструментом
ОПАСНО
Поражение электрическим током вследствие отсутствия защитной изоляции. В жестких
условиях эксплуатации при обработке металлов внутри электроинструмента возможно осажде-
ние токопроводящей пыли, что может нарушить защитную изоляцию.

В жестких условиях эксплуатации используйте стационарную систему вытяжки.

Регулярно очищайте вентиляционные прорези.

Используйте устройство защитного отключения (УЗО).
ВНИМАНИЕ
Опасность вследствие электрического тока Неквалифицированный ремонт компонентов элек-
трической части может привести к получению серьезных травм.

Ремонт таких компонентов поручайте только специалисту-электрику.

При работе никогда не закрывайте вентиляционные прорези в корпусе электроинструмента! Очи-
щайте вентиляционные прорези сухой щеткой. Следите за тем, чтобы внутрь корпуса электроин-
струмента не попадали посторонние предметы.

Содержите электроинструмент, в особенности поверхности его рукояток, в чистом и сухом
состоянии, без следов масла и смазки. Не используйте чистящие средства, содержащие силикон.

Регулярно очищайте внешнюю поверхность электроинструмента слегка увлажненной тканью. Не
используйте для очистки водяной распылитель, парогенератор или струю воды!
Указание
Часто выполняемая обработка токопроводящих материалов (например, металла, углерод-
ных волокон) может привести к сокращению интервалов технического обслуживания. Со-
блюдайте необходимые меры предосторожности с учетом тех опасностей, которые могут
возникать на вашем рабочем месте.
8.2 Проверка после выполнения работ по уходу и техническому обслуживанию

После ухода за электроинструментом и его технического обслуживания убедитесь, что все защит-
ные приспособления установлены и исправно функционируют.
9 Транспортировка и хранение
• Транспортировка электроинструмента с установленным рабочим инструментом запрещается.
• Храните электроинструмент всегда с вынутой вилкой кабеля.
• Храните электроинструмент в сухом виде в недоступном для детей и других лиц, не допущенных к
работе с данным электроинструментом, месте.
• После продолжительной транспортировки или длительного хранения перед использованием про-
веряйте электроинструмент на отсутствие повреждений.
10 Помощь при неисправностях
В случае неисправностей, которые не указаны в этой таблице или которые вы не можете устранить
самостоятельно, обращайтесь в ближайший сервисный центр Hilti.
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5169251 / 000 / 04

230
Неисправность
Возможная причина
Решение
Электроинструмент не
включается.
Произошел сбой электропитания. ▶ Подключите другой электро-
инструмент и проверьте его
функционирование.
Неисправен сетевой
кабель/вилка сетевого кабеля.

Вызовите для проверки
сетевого кабеля и вилки
специалиста-электрика. При
необходимости выполните за-
мену.
Изношены угольные щетки.

Вызовите для проверки элек-
троинструмента специалиста-
электрика и при необходимо-
сти замените угольные щетки.
Электроинструмент не
функционирует.
Электроинструмент перегружен. ▶ Отпустите выключатель и
нажмите его снова. Дайте по-
работать электроинструменту
в течение примерно 30 с на
холостом ходу.
Электроинструмент рабо-
тает не на полную мощ-
ность.
Удлинительный кабель имеет
слишком малое сечение.

Используйте удлинительный
кабель с достаточным сече-
нием.
11 Утилизация
Большинство материалов, из которых изготовлены электроинструменты Hilti, подлежит вторичной
переработке. Перед утилизацией следует тщательно рассортировать материалы. Во многих странах
фирма Hilti уже организовала прием старых (электро)инструментов (изделий) для утилизации. Допол-
нительную информацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у
консультантов по продажам фирмы Hilti.
В соответствии с директивой ЕС об утилизации бывших в использовании электрических и электронных
инструментов и в соответствии с местным законодательством электроинструменты, бывшие в эксплу-
атации, должны утилизироваться отдельно безопасным для окружающей среды способом.

Не выбрасывайте электроинструменты вместе с обычным мусором!
12 Гарантия производителя

С вопросами относительно гарантийных условий обращайтесь в ближайшее представительство
Hilti.
13 Декларация соответствия нормам ЕС
Изготовитель
Hilti Aktiengesellschaft
Feldkircherstrasse 100
9494 Schaan
Лихтенштейн
Настоящим мы с полной ответственностью заявляем, что данное изделие соответствует приведенным
ниже директивам и нормам.
Обозначение
Угловая шлифмашина
Типовое обозначение
AG 100-7 (S/D)
Поколение
03
Год выпуска
2013
Типовое обозначение
AG 100-8 (S/D)
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5169251 / 000 / 04

231
Поколение
03
Год выпуска
2013
Типовое обозначение
AG 115-7 (S/D)
Поколение
03
Год выпуска
2013
Типовое обозначение
AG 115-8 (S/D)
Поколение
03
Год выпуска
2013
Применимые директивы:
• 2004/108/EG (до 19.04.2016)
• 2014/30/EU (начиная с 20.04.2016)
• 2006/42/EG
• 2011/65/EU
Применимые нормы:
• EN 60745-1, EN 60745-2-3
• EN ISO 12100
Техническая документация:
• Zulassung Elektrowerkzeuge (допуск электроинструмен-
тов)
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Hiltistraße 6
86916 Kaufering
Германия
Schaan, 05.2015
Паоло Луччини (Paolo Luccini)
(Руководитель отдела управления качеством и
технологическими процессами/подразделение
«Электроинструменты и принадлежности»)
Тассило Дейнцер (Tassilo Deinzer)
(Исполнительный вице-президент/подразделение
«Электроинструменты и принадлежности»)
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5169251 / 000 / 04

232
1 Інформація про документацію
1.1 Пояснення символів
1.1.1 Попереджувальні вказівки
Попереджувальні вказівки інформують користувача про фактори небезпеки, пов'язані із застосуванням
інструмента. Наведені нижче сигнальні слова використовуються у комбінації з відповідними символами:
НЕБЕЗПЕКА! Указує на безпосередню небезпеку, що може призвести до отримання тяжких
тілесних ушкоджень або навіть смерті.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Указує на потенційно небезпечну ситуацію, яка може призвести до отри-
мання тяжких тілесних ушкоджень або навіть смерті.
УВАГА! Указує на потенційно небезпечну ситуацію, яка може призвести до отримання легких
тілесних ушкоджень або до матеріальних збитків.
1.1.2 Символи
Використовуються такі символи:
Перед використанням прочитайте інструкцію з експлуатації
Указівки щодо експлуатації та інша корисна інформація
Використовуйте захисні окуляри
Оберти на хвилину
Оберти на хвилину
Номінальна частота обертання
Діаметр
Клас захисту II (подвійна ізоляція)
1.1.3 Ілюстрації
Ілюстрації, наведені у цій інструкції, призначені для загального розуміння поданої інформації та можуть
відрізнятися від фактичного виконання інструмента:
Цифрами позначаються відповідні ілюстрації.
Нумерація, що відображає послідовність робочих кроків на ілюстраціях, може відрізнятися
від нумерації робочих кроків у тексті.
Номера позицій наведені на оглядовій ілюстрації. У розділі «Огляд інструмента» цифри у
легенді відповідають цим номерам позицій.
1.2 Інформація про цей документ

Перш ніж розпочинати роботу з інструментом, прочитайте цю інструкцію з експлуатації. Це є
передумовою безпечної роботи та відсутності несправностей під час застосування інструмента.

Дотримуйтеся попереджувальних вказівок та вказівок з техніки безпеки, наведених у цьому
документі та на корпусі інструмента.

Завжди зберігайте інструкцію з експлуатації поблизу інструмента та передавайте інструмент іншим
особам лише разом із інструкцією.
1.3 Інформація про інструмент
Інструменти Hilti призначені для професійного використання, а тому їхню експлуатацію, технічне обслу-
говування та ремонт слід доручати лише авторизованому персоналу зі спеціальною підготовкою. Цей
персонал повинен бути спеціально проінструктований про можливі ризики. Описаний у цьому документі
інструмент та допоміжне приладдя можуть стати джерелом небезпеки у разі їхнього неправильного
застосування некваліфікованим персоналом або у разі використання не за призначенням.
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5169251 / 000 / 04

233

Перепишіть тип та серійний номер із заводської таблички у наведену нижче таблицю.

Якщо у Вас виникли питання відносно інструмента, завжди посилайтеся на ці дані, звертаючись до
нашого представництва та до відділу сервісного обслуговування.
Інформація про інструмент
Кутова шліфувальна
машина
AG 100-7 (S/D)
AG 100-8 (S/D)
AG 115-7 (S/D)
AG 115-8 (S/D)
Версія
03
Серійний номер
2 Безпека
2.1 Указівки з техніки безпеки
У наступному розділі наведені усі загальні вказівки з техніки безпеки стосовно роботи з електроінстру-
ментами, які мають бути наведені в інструкції з експлуатації згідно з чинними нормами та вимогами. А
тому розділ може містити також вказівки, що не стосуються цього інструмента.
2.1.1 Загальні вказівки з техніки безпеки при роботі з електроінструментами
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Уважно прочитайте всі вказівки та інструкції з техніки безпеки. Щонайменше
недотримання вказівок та інструкцій з техніки безпеки може призвести до ураження електричним
струмом, займання та/або отримання тяжких травм.
Збережіть всі інструкції та вказівки з техніки безпеки – вони можуть знадобитися Вам у майбут-
ньому.
Термін «електроінструмент», який використовується у вказівках з техніки безпеки, позначає як елект-
роінструменти, що працюють від електричної мережі (із кабелем живлення), так і електроінструменти,
що працюють від акумуляторної батареї (без кабелю живлення).
Безпека на робочому місці

Дбайте про чистоту та достатнє освітлення робочого місця. Безлад на робочому місці та
недостатнє освітлення можуть стати причиною нещасних випадків.

Не працюйте з електроінструментом у вибухонебезпечному середовищі, що містить легко-
займисті рідини, гази або пил. Під час роботи електроінструментів утворюються іскри, від яких
можуть зайнятися легкозаймисті випари або пил.

Подбайте про те, щоб під час використання електроінструмента поблизу не було дітей та
сторонніх осіб. Щонайменше відволікання може призвести до втрати контролю над інструментом.
Електрична безпека

Штепсельна вилка електроінструмента повинна підходити до розетки живлення. Забороняє-
ться вносити зміни до конструкції штепсельної вилки. Не дозволяється застосовувати пере-
хідні штепсельні вилки в електроінструментах із захисним заземленням. У разі використання
оригінальних штепсельних вилок і відповідних розеток знижується ризик ураження електричним
струмом.

Під час роботи намагайтеся не торкатися заземлених поверхонь, наприклад труб, радіаторів
опалення, печей та холодильників. Якщо Ваше тіло перебуває в контакті із системою заземлення,
існує підвищений ризик ураження електричним струмом.

Захищайте електроінструменти від дощу та вологи. У разі проникнення води в електроінструмент
підвищується ризик ураження електричним струмом.

Використовуйте кабель тільки за призначенням, не переносьте за нього електроінструмент,
не користуйтеся ним для підвішування інструмента та не тримайтеся за нього, дістаючи
штепсельну вилку з розетки. Оберігайте кабель від впливу високих температур, від дії мастил,
гострих кромок або рухомих частин інструмента. Пошкоджені або заплутані кабелі підвищують
ризик ураження електричним струмом.

Працюючи з електроінструментом під відкритим небом, використовуйте лише подовжуваль-
ний кабель, придатний для зовнішнього застосування. Використання подовжувального кабелю,
призначеного для зовнішнього застосування, зменшує ризик ураження електричним струмом.

Якщо неможливо уникнути експлуатації електроінструмента за умов підвищеної вологості,
використовуйте автомат захисту від струмів витоку. Використання автомата захисту від струму
витоку зменшує ризик ураження електричним струмом.
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5169251 / 000 / 04

234
Безпека персоналу

Будьте уважними, зосередьтеся на виконуваній операції, до роботи з електроінструментом
ставтеся серйозно. Не користуйтесь електроінструментом, якщо Ви втомлені або перебу-
ваєте під дією наркотичних речовин, алкоголю або лікарських засобів. Під час роботи з
електроінструментом не відволікайтеся ні на мить, оскільки це може призвести до отримання
серйозних травм.

Використовуйте засоби індивідуального захисту і завжди надягайте захисні окуляри. Вико-
ристання засобів індивідуального захисту, наприклад респіратора, захисного взуття на нековзній
підошві, захисного шолома або шумозахисних навушників – залежно від різновиду електроінстру-
мента та особливостей його застосування – зменшує ризик травмування.

Уникайте випадкового вмикання електроінструмента. Переконайтеся в тому, що електро-
інструмент вимкнений, перш ніж вставляти штепсельну вилку в розетку живлення та/або
приєднувати акумулятор, піднімати електроінструмент або переносити його. Якщо під час пе-
ренесення електроінструмента тримати палець на вимикачі або приєднувати інструмент до джерела
живлення увімкненим, це може призвести до нещасного випадку.

Перш ніж вмикати електроінструмент, від'єднайте від нього все налагоджувальне приладдя
або гайкові ключі. Приладдя або ключ, що знаходяться в обертовому вузлі інструмента, можуть
стати причиною отримання травм.

Уникайте виконання роботи в незручній позі. Під час виконання робіт ставайте в стійку позу і
намагайтеся повсякчас утримувати рівновагу. Це дозволить Вам більш упевнено контролювати
електроінструмент у разі виникнення несподіваних обставин.

Надягайте відповідний робочий одяг. Не надягайте для роботи занадто просторий одяг
та прикраси. Слідкуйте за тим, щоб волосся, одяг та робочі рукавиці знаходилися подалі
від обертових частин інструмента. Просторий одяг, прикраси або довге волосся можуть бути
захоплені рухомими частинами інструмента.

Якщо передбачена можливість установити систему пиловидалення та пилозбірники, обов'яз-
ково переконайтеся в тому, що вони правильно приєднані й використовуються належним
чином. Застосування системи видалення пилу дозволяє зменшити негативний вплив пилу на персо-
нал.
Використання електроінструмента та належний догляд за ним

Не допускайте перевантаження інструмента. Завжди використовуйте електроінструмент,
призначений для виконання відповідної роботи. При використанні належного електроінст-
румента забезпечуються більш висока якість та безпека виконання робіт у вказаному діапазоні
продуктивності.

Не використовуйте електроінструмент із пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який
неможливо вмикати або вимикати, є небезпечним і підлягає ремонту.

Перш ніж розпочинати налаштування інструмента, виконувати заміну приладдя або робити
перерву в роботі, не забудьте вийняти штепсельну вилку з розетки та/або вийняти з інстру-
мента акумуляторну батарею. Такий запобіжний захід допоможе уникнути випадкового вмикання
електроінструмента.

Електроінструменти, що не використовуються, зберігайте в недоступному для дітей місці. Не
дозволяйте користуватися інструментом особам, які не ознайомлені з інструментом або не
читали ці інструкції. У руках недосвідчених людей електроінструменти являють собою серйозну
небезпеку.

Електроінструменти потребують дбайливого догляду. Ретельно перевіряйте, чи бездоганно
працюють та чи не заклинюють рухомі частини, чи не зламалися або не зазнали інших
пошкоджень деталі, від яких залежить справна робота електроінструмента. Перед початком
роботи з інструментом пошкоджені деталі слід відремонтувати. Багатьох нещасних випадків
можна уникнути за умови належного технічного обслуговування електроінструментів.

Слідкуйте за тим, щоб ріжучі інструменти завжди залишались чистими та належним чином
заточеними. Дбайливо доглянутий ріжучий інструмент із гострими різальними кромками не так
часто заклинюється, і ним легше працювати.

Під час експлуатації електроінструмента, приладдя до нього, робочих інструментів тощо до-
тримуйтесь наведених у цьому документі вказівок. При цьому завжди враховуйте умови в місці
виконання робіт та дії, яких вимагає поставлене завдання. Використання електроінструментів
не за призначенням може призвести до виникнення небезпечних ситуацій.
Сервісне обслуговування

Доручайте ремонт електроінструмента лише кваліфікованому персоналу зі спеціальною
підготовкою за умови використання тільки оригінальних запасних частин. Це забезпечить
функціональність електроінструмента.
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5169251 / 000 / 04

235
2.1.2 Загальні вказівки з техніки безпеки під час шліфування, шліфування з використанням
наждачного паперу, роботи з дротовими щітками, полірування та відрізного шліфування:

Цей електроінструмент призначений для використання в якості шліфувальної машини та
машини для відрізного шліфування. Дотримуйтеся всіх вказівок з техніки безпеки, інструкцій,
схем і даних, отриманих Вами разом з інструментом. Невиконання наступних інструкцій може
призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.

Цей електроінструмент не призначений для шліфування з використанням наждачного паперу,
а також для полірування та роботи з дротовими щітками. Використання електроінструмента не за
призначенням може призвести до виникнення небезпечних ситуацій і стати причиною травмування.

Не використовуйте приладдя, яке не було розроблене або рекомендоване виробником
спеціально для використання із цим електроінструментом. Навіть якщо Ви можете закріпити
приладдя на електроінструменті, це не гарантує його безпечної експлуатації.

Гранично припустима частота обертання змінного робочого інструмента не повинна бути
меншою за максимальну частоту обертання, зазначену на електроінструменті. Приладдя, що
обертається з частотою більше припустимої, може зруйнуватися або відлетіти.

Зовнішній діаметр і товщина змінного робочого інструмента повинні відповідати розмірам
електроінструмента. Ви не зможете належним чином контролювати змінні робочі інструменти,
розміри яких не відповідають вимогам; крім того, захисний кожух не закриватиме їх повністю.

Змінні робочі інструменти з різьбовою вставкою слід установлювати точно на різьбу шліфу-
вального шпинделя. Якщо Ви використовуєте змінні робочі інструменти, які встановлюються
за допомогою фланця, переконайтеся, що діаметр отвору змінного робочого інструмента
відповідає діаметру кріплення на фланці. Якщо змінні робочі інструменти встановлені на еле-
ктричний інструмент неналежним чином, вони обертаються нерівномірно та сильно вібрують, що
може призвести до втрати контролю.

Не використовуйте пошкоджені змінні робочі інструменти. Перед кожним використанням
перевіряйте шліфувальні круги на наявність відколів і тріщин, шліфувальні тарілки на наяв-
ність тріщин, зношування або сильного стирання, а дротові щітки на наявність зламів або
розривів. У разі падіння електроінструмента або робочого інструмента перевірте їх на наяв-
ність пошкоджень або замініть робочий інструмент. При першому використанні обертового
змінного робочого інструмента оператор і особи, що стоять поруч, повинні перебувати на
безпечній відстані від нього. Потрібно дати інструменту попрацювати протягом хвилини при
максимальній частоті обертання. Несправні робочі інструменти виходять з ладу найчастіше під
час цього контрольного проміжку часу.

Застосовуйте індивідуальні засоби захисту. Залежно від умов роботи використовуйте захисну
маску або захисні окуляри. За необхідності використовуйте пилозахисну маску, захисні
навушники, захисні рукавиці або спеціальний фартух, щоб захистити себе від дрібних часток
оброблюваного матеріалу. Необхідно захищати очі від потрапляння частинок, що утворюються під
час роботи. Пил, що утворюється під час роботи, повинен затримуватися пилозахисним фільтром
респіратора. Тривалий вплив сильного шуму може призвести до втрати слуху.

Прослідкуйте за тим, щоб інші особи у місці виконання робіт перебували на безпечній відстані
від Вас. Кожна особа, яка заходить у межі робочої зони, повинна використовувати засоби
індивідуального захисту. Уламки оброблюваної деталі або частини пошкодженого робочого
інструмента можуть розлітатися та ставати причиною травмування навіть за межами безпосередньої
робочої зони.

Під час виконання робіт, при яких змінний робочий інструмент може натрапити на приховані
електричні кабелі або власний кабель живлення, утримуйте електроінструмент за ізольовані
поверхні рукояток. У разі контакту з електричним дротом, який знаходиться під напругою, металеві
деталі інструмента також потраплять під напругу, а це може призвести до ураження електричним
струмом.

Тримайте кабель живлення на безпечній відстані від обертових робочих інструментів. У
випадку втрати контролю над інструментом кабель живлення може бути перерізаний, а Ваша рука
затягнута в зону обертання робочого інструмента.

Не відкладайте електроінструмент до повної зупинки робочого інструмента. Обертовий
робочий інструмент може натрапити на опорну поверхню, внаслідок чого Ви можете втратити
контроль над електроінструментом.

Не допускайте увімкнення електроінструмента під час його перенесення. Обертовий робочий
інструмент може випадково захопити край Вашого одягу та травмувати Вас.

Регулярно очищайте вентиляційні прорізи електроінструмента. Оскільки двигун засмоктує пил
усередину корпуса, підвищена концентрація металевого пилу може створити небезпеку ураження
електричним струмом.
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5169251 / 000 / 04

236

Не використовуйте електроінструмент поблизу легкозаймистих матеріалів. Іскри можуть
запалити ці матеріали.

Не використовуйте робочі інструменти, для експлуатації яких потрібне застосування рідких
охолоджувальних засобів. Використання води або інших рідких охолоджувальних засобів може
призвести до ураження електричним струмом.
Віддача і відповідні вказівки з техніки безпеки
Віддача являє собою раптову реакцію, що виникає при зачепленні або блокуванні робочого інструмента,
що обертається (шліфувального круга, шліфувальної тарілки, дротової щітки тощо). Зачеплення або
блокування призводять до раптової зупинки робочого інструмента, що обертається. Це спричиняє
неконтрольований рух електроінструмента у напрямку, протилежному напрямку обертання робочого
інструмента в місці блокування.
При зачепленні або блокуванні шліфувального круга в оброблюваній деталі кромка шліфувального
круга, що занурюється в деталь, може застрягати, що може призвести до руйнування круга або
спричинити віддачу. При цьому шліфувальний круг рухається або в напрямку оператора, або від нього
(залежно від напрямку обертання круга в місці блокування). Це може також спричинити руйнування
шліфувального круга.
Віддача є наслідком неправильного або помилкового використання електроінструмента. За умови
дотримання відповідних заходів безпеки, що наведені нижче, цього явища можна уникнути.

Надійно тримайте електроінструмент, прийнявши таке положення тіла і рук, при якому Ви
зможете амортизувати віддачу інструмента. Завжди використовуйте додаткову рукоятку (за її
наявності), щоб максимально контролювати віддачу або реактивний момент, що виникає під
час набирання швидкості електродвигуна. Якщо вжити відповідних запобіжних заходів, оператор
може контролювати віддачу і реактивний момент.

Не наближайте руки до обертових робочих інструментів. У разі виникнення віддачі робочий
інструмент може зачепити Ваші руки.

Уникайте потрапляння в зону, в яку зміщується електроінструмент під час віддачі. Віддача
зміщує електроінструмент від місця блокування в напрямку, протилежному напрямку обертання
робочого інструмента.

Будьте вкрай уважними при обробці кутів, гострих кромок тощо. Не допускайте відскакування
змінних робочих інструментів або їхнього заїдання в оброблюваних деталях. Змінний робочий
інструмент, що обертається, може заїдати під час обробки кутів, гострих кромок або у випадку його
відскакування. Це стає причиною втрати контролю над інструментом або виникнення віддачі.

Не використовуйте полотно з ланцюговим або зубчастим зачепленням. Використання таких
змінних робочих інструментів найчастіше викликає віддачу або призводить до втрати контролю над
шліфувальною машиною.
Особливі вказівки з техніки безпеки при використанні шліфувальних та відрізних кругів:

Використовуйте тільки допущені до експлуатації абразивні змінні робочі інструменти та
захисні кожухи, що відповідають їм. Абразивні змінні робочі інструменти, які не призначені
для цього електроінструмента, працюють нестабільно; крім того, захисний кожух не закриває їх
повністю.

Шліфувальні круги зі зміщеним центром слід установлювати таким чином, щоб їхня шліфу-
вальна поверхня не виступала за край захисного кожуха. Неналежним чином установлений
шліфувальний круг, що виступає за край захисного кожуха, не може бути достатньо захищеним.

Захисний кожух повинен бути надійно закріплений на електроінструменті та відрегульований
таким чином, щоб підтримувати максимальну безпеку. Відкритою повинна залишатися яко-
мога менша частина абразивного змінного робочого інструмента. Захисний кожух призначений
для захисту оператора від осколків, випадкового зіткнення з абразивним змінним робочим інстру-
ментом та від іскор, які можуть запалити одежу.

Абразивні змінні робочі інструменти повинні використовуватися лише за призначенням.
Зокрема: забороняється виконувати шліфування боковою поверхнею відрізного круга. Відрізні
круги призначені для зняття матеріалу кромкою круга. Вплив бокової сили на ці абразивні змінні
робочі інструменти може стати причиною їхнього руйнування.

Для встановлення вибраного Вами шліфувального круга завжди використовуйте непошко-
джений затискний фланець потрібного розміру та форми. Фланці відповідної форми та розміру
фіксують шліфувальний круг і зменшують ризик його руйнування. Затискні фланці відрізних кругів
можуть відрізнятися від затискних фланців інших шліфувальних кругів.

Не використовуйте зношені шліфувальні круги від електроінструментів більшого розміру.
Шліфувальні круги, виготовлені для електроінструментів більшого розміру, не розраховані на
високу частоту обертання малогабаритних електроінструментів і тому можуть зруйнуватися.
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5169251 / 000 / 04

237
Додаткові особливі вказівки з техніки безпеки під час відрізного шліфування:

Уникайте блокування або занадто сильного притискання відрізного круга. Не виконуйте
занадто глибоких розрізів. Перенавантаження відрізного круга збільшує його зношування та
схильність до перекосу або блокування, а разом з тим і можливість віддачі або руйнування круга.

Намагайтеся не знаходитися в зоні перед обертовим відрізним кругом і за ним. Якщо віддача
виникне під час зміщення відрізного круга в оброблюваній деталі в поступальному напрямку, то
електроінструмент може відскочити прямо на Вас.

У випадку заклинювання відрізного круга або переривання роботи вимкніть інструмент і
дочекайтеся повної зупинки круга. Ніколи не намагайтеся витягнути із розпилу відрізний круг,
що продовжує обертатися, інакше можлива віддача. З'ясуйте і усуньте причину защемлення.

Не вмикайте інструмент знову, якщо він все ще перебуває в оброблюваній деталі. Перед
продовженням роботи дочекайтеся, поки інструмент не досягне робочої частоти обертання.
Інакше можливе заїдання круга, його вискакування з оброблюваної деталі або поява віддачі.

Підпирайте плити або деталі великого розміру, щоб знизити ризик віддачі у випадку заїдання
відрізного круга. Великі оброблювані деталі можуть прогинатися під дією власної ваги. Оброб-
лювану деталь потрібно підпирати з обох боків круга як поблизу від місця виконання різання, так і
вздовж кромки деталі.

Будьте особливо уважні, коли виконуєте «заглибне різання» в стіні або інших місцях з
недостатнім обзором. Занурення відрізного круга в робочу поверхню під час різання газопроводів,
водопроводів, електричних дротів або інших предметів може спричинити віддачу.
2.1.3 Додаткові вказівки з техніки безпеки
Безпека персоналу

Користуйтеся лише повністю справним інструментом.

Вносити будь-які зміни до конструкції інструмента заборонено.

Завжди міцно тримайте інструмент обома руками за передбачені для цього рукоятки. Слідкуйте за
тим, щоб рукоятки були сухими та чистими.

Уникайте контакту з деталями інструмента, що обертаються. Існує ризик отримання травм!

Під час роботи з інструментом використовуйте захисні окуляри, шолом, навушники, робочі рукавиці
та легкий респіратор.

Працюйте з перервами та виконуйте вправи на розминання пальців, щоб покращити кровообіг у
них. Під час довготривалих робіт вібрація може пошкодити судини або нерви у пальцях, руках або
зап'ясткових суглобах.

Використання інструмента вимагає певної фізичної сили; крім того, він не призначений для викори-
стання особами, які не пройшли належний інструктаж. Зберігайте інструмент у недоступному для
дітей місці.

Під час наскрізного свердління укріпіть відповідну ділянку поверхні з протилежного боку деталі.
Осколки можуть розлітатися у різні боки та/або вниз і травмувати інших людей.

Різання пазів у несучих стінах та інших структурах може негативно позначитися на їхній міцності,
особливо це стосується різання арматури або опорних конструкцій. Перед початком роботи прокон-
сультуйтеся з архітектором, спеціалістом зі статичних характеристик конструкції або представником
уповноваженого будівельного управління.

Перш ніж розпочинати використання інструмента, з'ясуйте клас небезпеки пилу, що утворювати-
меться під час роботи. Використовуйте будівельний пилосос затвердженого класу захисту, що
відповідає місцевим вимогам щодо захисту від пилу.

За можливості використовуйте систему видалення пилу та відповідний пересувний пилосос. Пил,
що містить такі матеріали, як фарби із вмістом свинцю, тирсу деяких порід деревини, бетон, цеглу,
кварцові гірські породи і мінерали, а також метал, може бути шкідливим для здоров'я.

Подбайте про належну вентиляцію робочого місця та користуйтеся респіратором, який підходить
до матеріалу, що обробляється. У разі контакту з таким пилом або при його вдиханні у користувача
електроінструмента та у людей, що знаходяться поблизу, можуть виникнути алергійні реакції та/або
захворювання дихальних шляхів. Деякі різновиди пилу, наприклад деревини дуба і бука, вважаються
канцерогенними, особливо у поєднанні з речовинами для обробки деревини (хроматом, засобами
для захисту деревини). До обробки матеріалів, що містять азбест, допускаються лише фахівці зі
спеціальною підготовкою.

Щоб уникнути ризику травмування, використовуйте лише оригінальне приладдя та інструменти
виробництва компанії Hilti.

Дотримуйтеся національних вимог з охорони праці.
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5169251 / 000 / 04

238
Електрична безпека

Перед початком роботи перевіряйте робоче місце на наявність прихованих електричних кабелів,
газових та водопровідних труб. Якщо Ви під час роботи випадково пошкодите електричні кабелі,
контакт з відкритими металевими деталями інструмента може спричинити ураження електричним
струмом.

Якщо під час роботи було пошкоджено кабель живлення або подовжувальний кабель, торкатися до
них заборонено. Вийміть штепсельну вилку кабелю живлення з розетки. Регулярно перевіряйте з'є-
днувальний кабель інструмента та у разі пошкодження замінюйте його у сервісному центрі компанії
Hilti. Регулярно перевіряйте стан подовжувальних кабелів і замінюйте їх у разі пошкодження.

У разі частої обробки електропровідних матеріалів забруднені ними електроінструменти регулярно
здавайте на перевірку до сервісної служби компанії Hilti. Якщо на поверхні інструмента накопи-
чується волога та пил, особливо від струмопровідних матеріалів, це може за несприятливих умов
призвести до ураження електричним струмом.
Належне використання електроінструментів та дбайливий догляд за ними

Надійно зафіксуйте оброблюваний об'єкт. Використання затискного пристрою або лещат забезпе-
чить кращу фіксацію оброблюваного об'єкта у порівнянні з утримуванням його рукою.

Якщо сталося блокування змінного робочого інструмента, негайно вимкніть інструмент. Інструмент
може відхилятися вбік.

Зачекайте, доки змінний робочий інструмент повністю зупиниться, перш ніж знімати його з оброб-
люваного об'єкту.

У разі відключення електроживлення вимкніть інструмент і вийміть штепсельну вилку із розетки,
щоб уникнути випадкового увімкнення інструмента після відновлення живлення в електромережі.

Дотримуйтеся передбачених виробником умов використання та зберігання шліфувальних кругів.

Після руйнування круга, падіння інструмента або інших механічних пошкоджень інструмент необ-
хідно перевірити у сервісному центрі компанії Hilti.
3 Опис
3.1 Огляд інструмента
1
@
Кнопка фіксації шпинделя
;
Опора для встановлення інструмента у
неробоче положення
=
Вимикач
%
Бокова рукоятка
&
Нарізна втулка для рукоятки
(
Монтажний виступ
)
Шпиндель
+
Регулювальний гвинт


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   37




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет