«солнечная пряжа»


Константин Бальмонт (1867-1942 гг.)



Pdf көрінісі
бет49/194
Дата31.12.2021
өлшемі6,3 Mb.
#22278
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   194
Байланысты:
Солнечная пряжа 15

Константин Бальмонт (1867-1942 гг.)
AM50.indb   20
03.10.2020   15:23:17


33
«Я целый мир прошёл в мельканье дней»
Валерий Брюсов видел это путешествие в том же 
ключе:
Я в море не искал таинственных Утопий,
И в страны звёзд иных не плавал, как Бальмонт 
8
.
Однако сам Бальмонт выдвигает совсем дру-
гую, парадоксальную причину — тоску по роди-
не: «Последний год невозможно было оставаться 
в Париже. Я уехал в кругосветное плавание» 
9
. Но, 
возможно, в суть этих двух кажущихся противоре-
чий сумела проникнуть Марина Цветаева: «Не есть 
ли сама нерусскость Бальмонта — примета именно 
русскости его? До-российская, сказочная, былинная 
тоска Руси — по морю, по заморью. Тяга Руси — из 
Руси вон» 
10
.
Путешествие в страны Южных морей имело и свою 
внутреннюю логику в контексте творчества Бальмонта. 
Ещё в 1903 году он публикует свой поэтический ма-
нифест «Будем как солнце», в котором образы Огня 
и Солнца ведут к освобождению человека от оков 
европейской цивилизации, поклонению стихий-
ным силам, к пантеистическим, космогоническим 
мотивам, а от них к мировосприятию народов, со-
храняющих традиционную культуру, не замутнён-
ную Западом. С этим были связаны и его поездки 
в Мексику и в Египет, и вот теперь предстояло лич-
ное знакомство с Океанией.
«СВИТА МОЯ —     
АЛЬБАТРОСЫ МОРЕЙ»
3
  февраля  1912  года  «мистер  и  миссис  Баль-
монт» сели в Лондоне на корабль «Афиник», 
отправлявшийся  в  Новую  Зеландию.  В  то 
время  как  жена  Бальмонта,  Екатерина  Алексеевна 
Андреева- Бальмонт  (1867–1950),  с  которой  он  со-
хранял  дружеские,  тёплые  отношения,  оставалась 
в России, с ним отправилась в путешествие его граж-
данская  жена,  Елена  Константиновна  Цветковская 
(1880–1943),  бывшая  студентка  Сорбонны,  боготво-
рившая своего блистательного возлюбленного.
Она уже совершила с ним путешествие в Мексику 
и в Египет, а в 1907 году родила дочь Мирру, 

Брюсов В. Неизданные стихотворения. — М., 1992. — С. 212.

Бальмонт К. Привет Москве // Русское 
слово. — 1913. — 12 мая. — С. 3.
10 
Цветаева М. Собр. соч. в 7 т. Т. 4. — М., 1994. — С. 59.
названную так в честь музы Бальмонта поэтессы 
Мирры Лохвицкой (1869–1905). Уже после всех пу-
тешествий посвятил Елене стихи.
Елена
Я переплыл с тобою океаны,
Я пересёк громады диких гор,
И пламецвет слагался нам в костёр,
И рододендрон расцветал румяный.
В горячей Майе призрак марев рдяный,
В Египте, в храмах древних, тайный хор
Богов, богинь, хранящих свой убор,
Самоа остров счастья, Солнцем пьяный.
Их много, стройных стран и островов,
Где в сказку жизни заглянули двое.
Нас обвенчало Море голубое.
Друг к другу мы пришли из мглы веков.
Колибри, сновиденье световое,
Мы будем пить до смерти дух цветов 
11
.
11 
Бальмонт К. Д. Дар земле. — Париж, 1921. — С. 113. 
Здесь и далее сохраняется орфография, используемая 
Бальмонтом.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   194




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет