Умит тажикеновой


Keywords: author's position, the image of the author, short story, prose, the concept, hero



бет4/6
Дата11.03.2022
өлшемі33,61 Kb.
#27673
1   2   3   4   5   6
Keywords: author's position, the image of the author, short story, prose, the concept, hero. 
 

Если  следовать  толкованию    словосочетания  «авторская    позиция»,  то  мы  видим,  что  это  понимание и оценка писателем характеров людей, событий, идейных, философских и нравственных  проблем, поставленных  в литературном произведении.  Многие исследователи утверждают , что не следует  отождествлять  авторскую  позицию  с  логическими,  ясно    и  однозначно  сформулироваными суждениями.  Даже  если  в  произведении  есть  рассуждения  писателя  о  каких-либо  проблемах  или прямые  идейно-эмоциональные  оценки  персонажей  и  событий,    позиция    автора  всегда  шире подобных  суждений  и  оценок.  Особо  они  обращают  внимание  на  оценки,  которые  писатель  дает различным  фактам  жизни,  людям,  философским  и  моральным  принципам,  даже  общественным системам, - это, прежде всего, оценки в образной форме. 

Авторская  позиция  проявляется, например, в 
отборе   фактов,  в том,  в каких  ситуациях автор  показывает персонажей,  как построен  сюжет, какие точки зрения на людей и события выражены в произведении.

 Иногда сами писатели настаивают, что для  них  важен  даже  «ритм»  произведения  –  его  нарушение  разрушает  авторский  замысел.  Словом,  авторская позиция проявляется во всех основных сторонах литературного произведения. По работам исследователей  мы  знаем,  что  авторская  позиция  может  быть  выражена  либо  прямо,  открыто, недвусмысленно, в прямой оценочной форме, либо косвенно, когда автор старается избегать прямых суждений  и  оценок.  Некоторые  писатели  используют  для  выражения  своего  отношения  к  людям  и событиям героев-резонеров, то есть таких героев, которые близки авторам, выражают их мысли или их  представления  о  человеке,  даже  если  облик  таких  людей    протворечит  их  же  собственным высказываниям.  Особенно  сложно  анализировать  авторскую  позицию  в  произведениях  тех  писателей,  которые избегают  прямых  авторских  оценок.  Они  как  бы  «растворяются»  в  повествовании,  стремясь  к максимальной объективности. Нередко  отношение  автора  к  героям,  событиям,  каким-то  сторонам  жизни  остается  непроясненным,  завуалированным.  Избегая  прямых  оценок  (положительных  или  отрицательных),  писатель  


стремится показать сложность, неоднозначность изображаемого. Он может обращатьсяк жизненному опыту читателя, не предрешая читательского отношения к героям и событиям. Чаще всего  в одном и том  же  произведени  мы  находим  и  утверждение,  и  отрицание,  и  непроясненность    или  даже  подчеркнутое безразличие писателя к каким-то сторонам жизни. 
В  современной  литературе  Казахстана  проблемы  выявления  и  позиции  автора  и  образа  автора  занимают  большое  место,  и  в  этом  плане  очень  интересно  творчество  казахстанского  прозаика У.Тажикеновой. Умит  Тажикенова  является  представителем,  как  сейчас  принято  разделять,  женской  прозы  – 
своеобразного  социокультурного    феномена.  В  современном  литературном  творчестве  появились произведения,  которые    описывают  и  показывают  жизненное  пространство  с  его  коллизиями, социальный опыт, практическую деятельность и другие процессы, происходящие в жизни женского общества  через  призму  женского  взгляда.  У.Тажикенова  является  одним    из  ярких  авторов  этого литературного  эшелона.  Авторская  позиция  женщины-писательницы  проявляется  в  откровенно личностном  тоне    своих  произведений   историй  о  женских  судьбах.  Об  авторской  позиции  в 
женской  прозе  существует  множество  концепций:  Н.Н.Немовой,  Т.Мелешко,  Л.И.Абдуллиной, Ф.Е.Исмаиловой, Ю.Кристевой, А.Ю.Большаковой, Е.В. Улыбиной, Т.Ровенской и др.  
Жанр  короткого  рассказа   визитная  карточка  У.  Тажикеновой.  Эти  рассказы  вошли    как  в  ее первый сборник «Сакрализация памяти» (Алматы, 2001), так и в другие два «Восхождение памяти» (Алматы, 2003) и «Лоза тамариска» (Алматы, 2009). Об особой поэтике этого малого прозаического жанра  писали  многие  литературоведы  и  ученые,  такие,  как    В.Бадиков,  В.Буренков,  Д.Накипов, Б.Джилкибаев  и  другие.  По  словам  известного  ученого    литературоведа  В.В.Савельевой: «...Творчество У.Тажикеновой кровью связано с древней и современной казахской культурой, но она естественно обращается как и традициям  Востока,  так и традициям Запада...» [1]. 

По  интересному  мнению  Д.Накипова:  ...рассказы  У.Тажикеновой  представляют  «мозаику современности...» так как в них авторская позиция выражена емко, прямо и непосредственно»[2]. Это мы  можем  заметить  по  названиям  таких  рассказов  как:  «Народ  умирает,  если  не  знает  своего прошлого»,  «Прощание...  прощение...  завет...»  и  др.  Так  в  рассказе  «Народ  умирает,  если  не  знает своего прошлого»,  хорошо раскрыта одна из тенденций авторской позиции «интертекстуальности», которую  хорошо  описала  Н.Н.Немова  в  своей  статье  «Феномен  женской  литературы»  [3].  В  этом  рассказе через образные рассуждения младшего брата, оценивая обстановку аула, автор показывает и  подбор фактов, соотношение персонажей, риторические вопросы, риторические восклицания, и, в то же  время,  через  вот  эти  слова  автора:  «...О  подвигах  прошлого  невозможно  наигрывать  спокойно, духи  предков  взывают...»  мы  чувствуем  мнение  автора,  соответствующее  названию  рассказа  и  его 


фабуле. В рассказах У.Тажикеновой очень много лиричности, загадочности, тишины. Это мы видим в ее рассказе  «Спасск»,  где  через  короткие,  четкие  предложения  и  словосочетания,  проглядывает человеческая  боль  автора    о  всех  тех,  кто  ушел  из  этого  мира,  и  тех,  кто  должен  был  бы  и  после своего ухода быть достойно погребенным, чтобы о них помнили еще долго, долго....    
Стиль прозы У. Тажикеновой оригинален, так как она включает в русскую речь своих рассказов  множество  казахских  слов  и  выражений,  придающих  произведениям  большую  реалистическую достоверность и национальный колорит. Использование специфических выражений обусловлено тем, что автор подчеркивает свою связь и родство с людьми, жизнью и историей своего народа. Особой  
особенностью ее рассказов миниатюр  является  глубокое символическое содержание определенных  явлений и художественных образов. Так, символ  в рассказах У.Тажикеновой служит для раскрытия авторской  сути. Одним из таких рассказов является рассказ «Ситуация распутья». Писателю удается точными деталямисимволами передать свежесть восприятия мира, соединенную с мудрым взглядом художника. Кажущее однообразие дорожного пейзажа скрывает целый мир красок и звуков. Дорога в ее рассказах является не только  олицетворением Родины, также дорога является символом судъбы, 
которая      связывает  бытие  многих  народов.    По  мнению  Б.Т.Абуталиповой  одним  из  таких  самых  
ярких поэтических образов у У.Тажикеновой  является то, что У.Тажикенова очень любит природу: 
«В прозе У.Тажикеновой много признаний и высказываний в адрес деревьев, растений, светил, ветра, 
песка,  погоды,  цветовой  палитры  природы.  Все  это  ради  того,  чтобы  сказать  читателю,  как  много 
человеку  дает  общение  с  миром  дочеловеческим,  с  миром  доцивилизованным.  Карагач,  сирень, 
джида, шиповник, саксаул,  кактус («Чудо»), гиацинт («Маленький букет»), ива и клен («Каждому – 
свое»),  хризантемы  –  немногословные  откровения  об  общении  с  ними  не  оставляют  читателя 
равнодушным» [4]. Писателю удается точными деталями –  символами передать свежесть восприятия 
мира, соединенную с мудрым взглядом художника.  
Я  автора, выражается У. Тажикеновой в ее рассказах, где повествование идет от первого лица и носит философский характер размышления. Так, миниатюра «Одиночество  во вселенной»  выражает 
тоску  автора,  даже  разочарование  в  людях,  которые  потеряли  свой    человеческий    вид  из-за  жадности.  Она  сравнивает  людей    с  животными.  И  говорит  о  том,  что  женственность  как  таковая 
теряется в этой борьбе за обеспеченную жизнь: «Очень одиноко. Несмотря на то, что кругом люди-
родственники,  друзья.  Одиночество  главаря  стаи,  всегда  готового  ко  всему:  грызться,  драться, 
лаяться.  Кто-то  из  стаи  должен  быть  таким-готовым  на  все.  Надо  быть  готовым  и  к  тому,  что 
собственные  сородичи  из  стаи  вгрызутся  когда-нибудь  в  горло.  Чтобы  сохранить  единство,  прихо-
диться  быть  жестким  ко  всем.  К  своим  –  тоже.  Это  не  прощается  и  не  забывается.  Все  как  в  стае. 
Например, в волчьей. Невозможно сохранить что-то нежное, женственное. Не сказать, что жить стали 
богаче.  Многого  лишаешь  себя  в  надежде,  что  завтра  начнется  новая  жизнь,  более  обеспеченная. 
Давно не носятся красивые легкие платья, их росто некуда носить. Из лавки не выходишь. Грубеет 
лицо, отвисают щеки, мутнеют глаза... в этот мир каждый приходит сам, один. В муках вырывается 
из чрева матери, в муках уходит в лучший из миров. Сам. Один. По жизни идут рядом попутчики, 
близкие по крови, чужие не только по духу. Но человек всегда один, даже не заодно с самим с собой. 
Потому  что  природа  награждает  целостностью  не  всех.  Больше  метущихся,  борющихся  с  самим 
собой. Так что, ничего удивительного в том, что Одиночество подступает со всех сторон...» [5].  
Естественно,  что  у  женщины-писателя,  каждый  рассказ  или  повесть  обладают  определенными 
особенностями,  и  поэтому  их  жанр  можно  определить,  как  бытовое  произведение  с  частыми 
философскими отступлениями. Философское отношение у автора  проявляется в поведении людей в 
необычных  или  новых  условиях,  когда  дочь  видит  умершую  мать  в  рассказе  «Лучезарная»  или  в 
обычной жизни, когда человек решает не врать даже  в мелочах и никого не бояться.  
И  мы  согласны  с  Л.Шашковой,  что  в  контексте  противоречивой  картины  новой  женской  прозы 
невозможно  говорить  о  последовательности  авторов.  Подавляющее  большинство  произведений 
«женской прозы» демонстрирует красочную палитру, на которой в самых неожиданных сочетаниях и 

пропорциях смешиваются верность вековым, отшлифованным классикой, стереотипам, бунт против 


непреложных  «истин»  и  одномерных  слов,  постижение  мира  через  себя  ради  обновления  обоих, 
рождение в этой связи нового смысла, новой мифологии [6]. 
В  рассказах-миниатюрах  У.Тажикеновой  представлены  разные  стороны  проявления  женского 
архетипа,  что,  прежде  всего,  воплощается  в  женщинах  разного  возраста  и  разной  жизненной 
энергетики.  Чаще  всего  в  произведениях  У.Тажикеновой  мы  встречаем    двойственность  женской 
природы:  «...одна  живет  в  мире  яви;  проникнуть  в  мир  другой  женщины  не  так  легко.  Внешняя 
женщина  живет  на  белом  свете,  она  всем  видна.  Она  часто  бывает  прагматична,  воспитана  в  духе 
общества  и  очень  человечна.  Креатура  же  выходит  на  поверхность,  лишь  проделав  длинный  путь; 
часто бывает так, что она внезапно появится - и так же быстро исчезнет, но всегда оставляет у нас 
ощущение,  что  мы  были  свидетелями  чего-то  удивительного,  первозданного  и  мудрого»[7].  Так  и 
тажикеновские  образы  необычайно  сильны  духом  внешне,  очень  ранимы  в  глубине  душе,  что 
говорит о том, что авторская интерпретация многообразна и многолика.  
 

 
1.Савельева  В.В.  Жанровое  своеобразие  прозы  У.Тажикеновой.  Художественный  мир  литературы  Казахстана. – Алматы: Компендиум, 2009. – 388 с. 
2 Накипов Д. Достоинство суетного // Книголюб, 2002. - №16. 
3Немова Н.Н. Феномен  женщины говорящей. Проблема идентификации женской прозы 80-90-х годов // 
«Российские женщины в ХХ в. Опыт эпохи» (компакт диск, 2000). 
4Абуталиева  Б.Т.  Автор  и  герой  в  поэтике  женской  прозы  Казахстана.  Диссертация  на  соискание  академической степени магистра педагогических наук. - Алматы, 2011. – 160 с. 
5
 Тажикенова У. Восхождение к Абсолюту. - Алматы, 2003. - 256 с. 



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет