Фармацевтической терминологии


Mentha piperita — мята перечная Hyoscyamus niger — белена черная



бет119/247
Дата16.03.2023
өлшемі1,91 Mb.
#74837
түріУчебник
1   ...   115   116   117   118   119   120   121   122   ...   247
Mentha piperita — мята перечная Hyoscyamus niger — белена черная
Согласование не предполагает обязательного совпа­дения окончаний прилагательного и существительного.
Например, в латинских названиях деревьев окончание видового эпитета, выраженного прилагательным, отлича­ется от окончания родового наименования:
Amygdalus amara (а не amarus) — миндаль горький
Sambucus nigra (а не niger) — бузина черная
Такое «несовпадение» окончаний объясняется тем, что, хотя существительные Amygdalus и Sambucus относятся ко II склонению, они по исключению (именно как назва­ния деревьев) принадлежат в латинском языке к жен­скому роду78. Видовые эпитеты согласуются с ними в жен­ском роде и склоняются по I склонению.
Nom. Amygdalus amara Sambucus nigra Gen. Amygdali amarae Sambuci nigrae
NB! Правило: все названия деревьев и большинства кустарников являются существительными женского рода.
Запомните следующие названия деревьев и кустар­ников, относящихся ко II склонению:
Alnus, i / — ольха Crataegus, if — боярышник
Amygdalus, ifминдаль Eucalyptus, if — эвкалипт
Citrus (limon), if — цитрон Juniperus.i f — можже-
лимон, вельник
лимон Pinus, if — сосна
Citrus(unshiu), i /— цитрон Rhamnus, i f — жостер
уншиу, Sambucus, i f — бузина
мандарин
Cerasus, i f — вишня Prunus, if — слива
Примечание.
Встречаются ботанические названия, в которых граммати­ческое согласование в роде между видовым эпитетом (прила­гательное) и родовым наименованием (существительное) ока­зывается как бы нарушенным.
Например:
Leonurus cardiSca — пустырник сердечный
(сравни Leonurus quinquelobatus — пустырник пятилопастный
Polygonum bistorta — горец змеиный


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   115   116   117   118   119   120   121   122   ...   247




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет