Ассимиляция согласных / 자음들의 동화.
Ассимиляция (лат. Assimilati – уподобление) — это уподобление одного звука другому, то есть звук сочетаясь с определенным звуком, приобретает какие- либо общие с ним черты.
В русском языке действует закон регрессивной ассимиляции, уподобление происходит в результате влияния последующего звука на предшествующий:
[з д а ́т' / ф' с' о ́/ в г з а ́л / п р о ́з' б ъ / л о ́т к ъ] ассимиляция неполная, так как один звук уподобляется другому частично (по глухости- звонкости, твердости- мягкости);
[ о ́д ы х / ж а ́т ы i ] – ассимиляция полная, так как один звук отождествляется с другим и два различных звука становятся одинаковыми. Регрессивная ассимиляция согласных также широко распространяется и в корейском языке.
먹는다 – [멍는다]
권리 – [궐리]
작년 – [장년]
앞날 – [암날]
신라 – [실라]
믿는다 – [민는다]
박물관 – [방물관]
При стечении двух сонорных согласных [ㄴ] и [ㄹ] происходит полная ассимиляция – [ㄴ] под влиянием последующего [ㄹ] произносится как [ㄹ]:
권리 (право)
잔람회 (выставка)
편리하다 (удобный)
Наряду с этим, в корейском языке гласные могут определять поведение и качество соседних согласных: появление мягких вариантов перед [ ㅣ] и йотированными гласными:
맏이 (старший)
굳이 (прочно, твердо)
같이 (вместе)
붙여라 (приклей, прилепи)
В корейском языке, чаще в ненормированной речи, можно наблюдать регрессивную ассимиляцию гласных (уподобление гласного предшествующего слога гласному следующего слога).
В корейском литературном языке такой вид ассимиляции встречается редко:
ㅜ → ㅟ: 죽이다 → 쥐기다 (убивать)
ㅓ → ㅔ: 먹이다 → 메기다 (кормить)
ㅗ → ㅚ: 보이다 → 뵈이다 (показывать)
ㅏ → ㅐ: 아이 →애 (ребенок)
В корейском языке различают также прогрессивную ассимиляцию – уподобление в результате влияния предшествующего звука на последующий:
설날 (Новый год)
일년 (один год)
심리 (психика)
삼림 (лес)
승리 (победа)
명령 (приказ)
Достарыңызбен бөлісу: |