Хабаршы тарих жəне саяси-əлеуметтік


Резюме  Трудовая повседневность рабочих Ачисайского полиметаллического комбината



Pdf көрінісі
бет10/50
Дата06.03.2017
өлшемі3,91 Mb.
#8501
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   50

Резюме 
Трудовая повседневность рабочих Ачисайского полиметаллического комбината  
в послевоенное время  
Нурман Ш.Т. – к.и.н., доцент КазНПУ им. Абая 
Статья  посвящена  трудовой  повседневности  заводских  рабочих  Ачисайского  полиметаллического  комби-
ната в послевоенное время. Она написана на основе архивных источников. Обобщаются и систематизируются 
мнения  ученых  о  содержании  и  структуре  понятия  «трудовая  повседневность».  Рассматриваются  публикации 
раскрывающие  особенности  советской  трудовой  повседневности.  Выявляется  значимость  трудовой  деятель-
ности  в  повседневной  жизни  рабочих,  анализируются  аспекты  условий  труда  и  их  влияние  на  физическое 
состояние рабочих; раскрывается отношение заводских рабочих к труду. Рассмотрены также вопросы несчаст-
ных случаев в комбинате, их причины и частота. Автор пришел к выводу, что труд рабочих протекал в тяжелых 
условиях.   
Ключевые  слова:  трудовая  повседневность,  культура  труда,  Ачисайский  полиметалличсекий  комбинат, 
положение рабочих, несчастные случаи. 
 
Summary 
Labor everyday life of workers of the Achisay polymetallischen kombinat in post-war period 
Sholpan Nurman - Candidate of Historical Sciences and Associate Professor of the Abai  
Kazakh National Pedagogical University 
The article is devoted to the study of workers’ everyday life at of the Achisay polymetallischen Kombinat in post-
war period. It is written on the basis of archival sources. it generalizes and systematizes the scientists’ opinions on the 
content  and  structure  of  concept  “labor  everyday  life”.  It  considers  publications  revealing  the  peculiarities  of  soviet 
labor everyday life.The working conditions and their influence on the physical condition of the workers are analyzed, 
and the attitude of factory workers to work is described. The author comes to the conclusion that there were hard work 
conditions for workers. Also it considered occupational accidents in the Kombinat, causes and frequency. 
Key words: labor everyday life, culture of labor,  the Achisay polymetallischen Kombinat, conditions of the 
workers, occupational accidents. 
 
 
 
 
 

Вестник КазНПУ имени Абая, серия «Исторические и социально-политические науки», №3 (50), 2016 г. 
64 
УДК 94(574) 
Т-14 
 
 
ХИМИЧЕСКАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ КАЗАХСТАНА И ВОДНЫЕ РЕСУРСЫ  
(1960-1985гг.) 
 
Тайчикова К. – Ассоциированный профессор Международной образовательной корпорации 
 
Данная статья посвящена состоянию экологии в регионах химической  промышленности Казахстана в 60-80-
е  гг.  ХХ  века,  истощению  и  загрязнению  водных  ресурсов,  связанных  с  освоением  химической  отрасли, 
представлявших реальную экологическую угрозу. Положению рек Нура, Сайрам-Су, Талас-Асса, Илек, Бадам, 
озера  Биликуль  и  др.  загрязненных  и  отравленных  отходами  химической  промышленности  и  пути  решения 
проблемы государственными и административными органами страны. 
Ключевые  слова:  Химическая  промышленность,  экология,  безотходная  технология,  водные  ресурсы, 
фосфорная промышленность, сточные воды, шламонакопители, микроклимат, водоочистительные сооружения. 
 
В 60-80 годы прошлого века Казахстан являлся одной из наиболее химически развитых республик. 
В  указанный  период  страна  выпускала  более  150  наименований  различных  видов  химической 
продукции и по многим из них занимала ведущее место в стране. На долю республики приходилось 
более 90 процентов производимого в бывшем СССР элементарного фосфора, две-пятых – карбида и 
хромовых соединений, 60 процентов кормовых фосфатов. Развивались предприятия нефтеперераба-
тывающей, нефтехимической, содовой промышленности. 
Нельзя  не  отметить  и  то,  что  нерациональное,  бесконтрольное  применение  химических  веществ 
было  небезопасно  для  окружающей  среды  и  здоровья  людей.  Необходимость  правильного  исполь-
зования природных богатств диктовалось в Казахстане также спецификой природно-климатических 
условий,  связанных  с  недостаточностью  водных  ресурсов.  Казахстан  относился  и  относится  к 
категории стран с большим дефицитом водных ресурсов и водные объекты интенсивно загрязнялись 
предприятиями  химической  промышленности,  и  представляли  реальную  экологическую  угрозу. 
Недостаточный учет природных особенностей, а в ряде случаев и просто игнорирование их привело к 
необратимым процессам во многих промышленных регионах Казахстана. 
В результате все отчетливее проявлялась несовместимость природной среды и некоторых сущест-
вующих  технологических  процессов,  направленных  преимущественно  на  достижение  видимой 
прибыли  без  учета  ущерба,  причиненного окружающей  среде.  Отсталая  технология  производства  – 
недостаточная  оснащенность  предприятий  водоочистительными  системами,  а,  самое  главное, 
отсутствие  безотходной  технологии  привело  к  уничтожению  крупных  водоемов  в  республике. 
Выбросы  вредных  веществ  в  реки  и  озера,  возникновение  общественного  движения  «зеленых»  за 
сохранение экологически чистой природы, критическая ситуация, сложившаяся в некоторых центрах 
химической индустрии, заставляла по-новому организовать производство в отрасли, уделять большое 
внимание защите природы, социальным проблемам трудящихся, их здоровью. 
Поэтому проблема влияния химизации на окружающую среду и пути предотвращения возможного 
ее загрязнения являлись наиболее актуальными  для нашей республики, на территории которой была 
размещена самая мощная в стране база химической промышленности. Необходимость мер по корен-
ной  перестройке  дела  охраны  природы  было  продиктовано  ухудшением  состояния  окружающей 
среды.  
Так,  качество  воды  многих  крупных  и  средних  рек  Казахстана  вряд  ли  можно  было  признать 
удовлетворительным  для  всех  видов  водопользования,  в  том  числе для  питьевого  водоснабжения  и 
рыбоводства.  В  водоемы  ежегодно  выбрасывались  миллионы  тонн  вредных  веществ.  Содержание 
вредных веществ подчас превышало предельно допустимые концентрации. Так, уровень загрязнения 
рек  отходами  фосфорной  промышленности  в  Джамбулской  области  превышал  предельно  допусти-
мые  концентрации  в  десятки  раз.  Все  это  отрицательно  сказывалось  на  здоровье  людей.  Исследо-
вания,  проведенные  в  Джамбуле,  Чимкенте,  Актюбинске,  Павлодаре  показали,  что  в  результате 
выбросов,  в  особенности  предприятиями  химической  промышленности,  заболеваемость  органов 
нервной  системы,  пищеварения,  кожных  заболеваний,  кровообращения  и  новообразований  у  детей, 
была очень высокой. Это, к сожалению, имело место во многих других городах республики. 
 

Абай атындағы  аз ПУ-ні  Хабаршысы, «Тарих жəне саяси-əлеуметтік ғылымдар» сериясы, №3 (50), 2016 ж. 
65 
В химической промышленности нередко объем потребляемой воды во много раз превышал объем 
выпускаемой продукции. Использование воды для технологических целей и вспомогательных опера-
ций на химических предприятиях делал ее непригодной для дальнейшего потребления, а выброс ее в 
водоемы без соответствующей очистки влекло за собой их загрязнение. 
Сточные  воды  химической  промышленности  содержат  растворимые  и  нерастворимые  органи-
ческие  и  неорганические  вещества,  иногда  токсичные  для  живых  организмов.  В  них  содержатся 
хлориды,  сульфаты  и  фосфаты  натрия,  калия, кальция,  алюминия,  магния,  железа,  меди,  нефтепро-
дукты,  масла  и  т.д.  С  предприятий,  производивших  хлор,  основы,  минеральные  удобрения,  хими-
ческие волокна, в водоемы поступают соединения ртути, фосфора, мышьяка. Цинка, а также кислоты, 
щелочи,  фенолы,  спирты  и  прочее.  Кроме  того,  степень  опасности  сточных  вод  химических  пред-
приятий  зависит  от  концентрации  и  токсичности  примесей.  Поэтому  как  иногда  остро  стояла 
проблема  сохранения  чистой  воды.  Только  на  личные  нужды  человек  расходует  до  600  литров  в 
сутки. А с учетом воды, необходимой промышленности и сельскому хозяйству, общий ее суточный 
расход  в  пересчете  на  одного  человека  доходит  до  6500 литров. Тогда как  для  производства  одной 
тонны химического волокна  требовалось две тысячи кубических метров воды.
1
 
В целом по СССР в 70-е годы более 80 процентов общей потребности химических предприятий в 
воде  удовлетворялось  за  счет  использования  в  замкнутых  системах. 
2
  Однако  по  Казахстану  общее 
водопотребление  действующими  предприятиями  управления  химической  промышленности  состав-
ляло 154 тыс.кубометров  свежей воды в сутки, а в виде стоков эти же предприятия сбрасывали 124 
тыс.кубометров, из них 114 тыс.кубометров являлись загрязненными.
3
 Из общего количества загряз-
ненных сточных вод только 38 тыс.кубометров в сутки подвергались различным видам очистки, а 76 
тыс.кубометров сбрасывались без всякой очистки.
4
  
Сточные  воды  предприятий  химической  промышленности  Казахстана  республики,  как  указы-
валось  выше,  являлись  наиболее  опасными  загрязнителями  водоемов,  так  как  в  них  содержалось 
большое количество минеральных, органических веществ и токсических соединений, которые попа-
дая в водоемы, резко ухудшало качество воды. Так Джамбулский суперфосфатный завод свои сточ-
ные и хозфекальные воды в объеме 57,8 тыс.кубометров в сутки сбрасывал в канал Талас-Асса без 
полной  очистки,  вместе  со  сточными  водами  ежесуточно  сбрасывалось  40-50  тонн  различных 
кислот.
5
  
Не  менее  тяжелое  положение  складывалось  на  Джамбулском  производственном  объединении 
«Химпром».  Если  в  1976  г.  этим  предприятием  ежедневно  производился  сброс  от  8  до  12  тыс. 
кубометров промышленных вод в сутки в канал Талас-Асса с содержанием элементарного фосфора 
от7,0  до  7,3  мг/л. 
6
1,  то  в  1979  г.  содержание  желтого  фосфора  на  входы  в  контрольные  пруды 
возросло и превышало предельно допустимые нормы приблизительно в 1500 раз.
7
  На Чимкентском 
производственном  объединении  «Фосфор»  все  ливневые  и  условно-чистые  стоки  были  загрязнены 
элементарным фосфором, фтором и другими продуктами выше нормы, в отдельных случаях до 500 
раз. 
8
 Около 30 тыс. кубометров загрязненных стоков в сутки сбрасывались в реки Бадам и Сайрам- 
Су.  Отношение  к  водным  ресурсам  химическими  предприятиями  республики  была  варварским. 
Судьба рек Нура, Сайрам-Су, Талас-Асса, Илек, Бадам, озера Биликуль была предрешена. Ни одним 
                                                 
1
 Костандов Л. Шаги химической индустрии. Прикаспийская коммуна.-1978.- 6 января 
2
 Там же 
3
 ЦГА Каз.ССР, ф.1912, оп.1, д.91,л.45 
4
 Там же 
5
 Там же,л.46 
6
 Гос.архив Джамбулской области, ф.7, оп.2, д.538, л.73 
7
 Там же, ф.399, оп.5, д.1007, л.7 
8
 Гос.архив Чимкентской области, ф.83,оп.2, д.1062,л.40 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Вестник КазНПУ имени Абая, серия «Исторические и социально-политические науки», №3 (50), 2016 г. 
66 
химическим  предприятием  не  решался  вопрос  полного  оборота  сточных  вод.  В  результате  р.Асса 
высохла полностью, поскольку воду забирали для промышленных нужд химические заводы, отсюда 
и изменение микроклимата, фауны и т.д.
9
 
Водоемы обладают свойством самоочищения, но оно не беспредельно: если количество сточных 
вод  в  них  превышает  пределы  самоочищения,  такие  водоемы  становятся  мертвыми.  С  отходами 
химических  производств  в  водоемы  попадали  такие  выбросы,  каких  природа  еще  не  знала.  По 
данным научных исследований 1 м
3
  стоков  химического  предприятия  делает  непригодными  в  сред-
нем  10  м
3
  воды  в  поверхностных  источниках.
10
  Выбросы  химической  промышленности  способст-
вовали загрязнению не только открытых водоемов, но и подземных вод. Загрязнение подземных вод 
происходило за счет промышленных стоков, отводимых в специальные прудынакопители, в резуль-
тате  фильтрации  сточных  вод  через  дно  и  стенки  этих  хранилищ  при  недостаточной  их  гидроизо-
ляции. Примеры подобного загрязнения мы находим на всех химических предприятиях Казахстана. 
Например, на фосфорных заводах не были разрешены вопросы утилизации шламов, скапливающихся 
в  испарителях.  Простое  захоронение  их  на  месте  было  опасно  для  окружающей  среды,  особенно  в 
смысле  загрязнения  подземных  вод,  так  как  фосфор  легко  распространялся  по  водоносному 
горизонту, а синтетическая пленка защищающая шламонакопитель не могла давать гарантии полной 
защиты  почвы  от  попадания  фосфора,  что  являлось  реальной  угрозой  экологической  безопасности 
страны. 
Вообще  в  рассматриваемый  период  вопросы  экологии  вышестоящими  органами  местной  и 
республиканской власти не ставились. Строго спрашивали лишь за освоение мощностей. И только в 
1982 г., когда стали известны факты об отравлении озера Биликуль, впервые задумались о бессточной 
системе  водоснабжения.  Загрязнению  подвержены  также  подземные  воды,  являющиеся  основным 
источником питьевого водоснабжения населения. 
Вероятно,  надо  было  искать  другие  пути  в  решении  данной  проблемы.  А  именно,  бездумное 
использование воды связано было с тем, что цена на нее была символическая. Представим себе, что 
химический  завод  мог  выпустить  дополнительную  тонну  какого-то  продукта,  на  что  требовался 
излишний  расход  многих  кубометров  воды.  Естественно,  данное  обстоятельство  не  остановило  бы 
руководителей  предприятия.  А  если  бы  правильно  оценить  воду  и  взять  за  нее  соответствующую 
плату, то вполне возможно, что проблема бессточной технологии была бы решена. Именно бесплат-
ность  приводила  к  хищническому  использованию  воды,  безвозвратным  потерям  в  производстве.  В 
целях  недопущения  возникновения  новых  загрязнений  необходимо  было  разработать  и  внедрить 
правовые, экономические и иные механизмы, исключающие их появление и ускоряющие внедрение 
новых технологий при строительстве и реконструкции сооружений по очистке вод, использованных в 
химической промышленности. 
 
Түйіндеме 
Қазақстанның химия өнеркəсібі жəне су қоры (1960-1985 жж.) 
Тайчикова К. – 
Халы<аралы< білім беру корпорациясы доценті
 
Бұл мақалада ХХ ғасырдың 60-80-шы жылдары Қазақстанның химия өнеркəсібі аймақтарындағы қоршаған 
ортаның  жай-күйі,  нақты  қоршаған  ортаға  қатер  төндіретін  химиялық  өнеркəсіпті  дамытуға  байланысты  су 
ресурстарының сарқылуы жəне ластануы, экологиялық қауіп қатер мəселесі қарастырылады. Нұра, Сайрам-Су, 
Талас-Асса,  Елек,  Бадам,  Билікөл,  т.б.  химия  өнеркəсібі  қалдықтарымен  ластанған  жəне  уланған  өзендердің 
жағдайы, жəне мəселені елдің мемлекеттік жəне əкімшілік органдары деңгейінде шешу жолдары айтылады. 
Түйін  сөздер:  Химиялық  өндіріс,экология,  қалдықсыз  технологиялар,  су  ресурстары,  фосфор  өнеркəсібі, 
ағынды сулары, шламтөгін, микроклимат, су тазарту қондырғылары. 
 
Summary 
Chemical industry in Kazakhstan and water resources (1960-1985 gg.) 
Taichikova Kulyaikhan - PhD, associate professor International Educational Corporation 
This article focuses on the environment in the regions, where was concentrated chemical industry of Kazakhstan in 
60-80-s.XX c., the depletion and pollution of water resources connected with the development of the chemical industry, 
                                                 
9
 Гос. архив Джамбулской области, ф.399, оп.5, д.585, л.12 
10
 
Даценко  И.И.,  Банах  О.С.,  Баранский  Р.И.,  Пластунов  Б.А.  Охрана  окружающей  среды  от  выбросов 
химической промышленности. – Киев: Здоровье, 1986. – с. 8 
 
 

Абай атындағы  аз ПУ-ні  Хабаршысы, «Тарих жəне саяси-əлеуметтік ғылымдар» сериясы, №3 (50), 2016 ж. 
67 
representing a real environmental threat. Nura River, Sairam-Su, Talas-Assa, Ilek, Badam, a lake Bilikul, contaminated 
and poisoned by the chemical industry waste and ways of solution the problem by state and administrative bodies of the 
country. 
Key words: Chemical industry, ecology, non-waste technology, water resources, phosphorous industry, wastewater, 
sludge collectors, microclimate, water treatment plants. 
 
 
У
ДК 37(574)
 
 
НАЦИОНАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА В ОБЛАСТИ ОБРАЗОВАНИЯ В КАЗАХСТАНЕ В 
ПОСЛЕВОЕННЫЕ ГОДЫ 
 
Турлыбекова А.М. – доцент кафедры «Управление и политология» ПГУ им. С. Торайгырова, 
Республика Казахстан, г. Павлодар, е-mail:aigul7700@mail.ru 
 
В работе поднимаются национальные аспекты развития образования на территории страны в послевоенный 
период. На примере отдельных этносов показана политика закрепощения национальных языков, а вместе с тем, 
в  целом,  и  этническихкультур.  Наиболее  сложные  процессы  в  сфере  образования  происходили  среди  спец-
поселенцев  –  народов,  переселенных  в  ходе  депортации.  Неполный  охват  детей  вследствие  экономической 
необустроенности,  незнание  языка  обучения  тормозили  процесс  их  вхождения  в  образовательную  среду. 
Вместе  с  тем,  постепенно  в  ходе  предпринятых  мер  были  достигнуты  успехи  в  общем  уровне  образования, 
профессиональной подготовленностидля активного участия их в общественной жизни республики. 
В  работе  использованы  архивные  документы,  определяющие  статистику  числа  национальных  учебных 
заведений и обучавшихся в них детей. Приведенные директивные материалы подчеркивают ограниченность и 
узость  проводимой  государственной  национальной  политики,что  соответствовало  идеологии  советского 
режима, не дававшей шансов для расширения влияния этнической культуры. 
Ключевые  слова:  советское  образование,  школы,  культурная  революция,  национальное  образование, 
культура этносов, идеология. 
 
В связи со сложными демографическими событиями и процессами, продолжавшимися на террито-
рии  Казахстана  в  советский  период,  сложилось  не  менее  сложное  положение  в  сфере  образования, 
включенное в общий план развернувшейся культурной революции. Был нанесен удар по националь-
ной культуре и главной ее составляющей – языку. Языковая политика включала комплекс мероприя-
тий, направленных на искоренение национальных языков, так что сфера применения их постепенно и 
постоянно  сужалась.В  результате  сложились  все  условия  для  разрушения  этнической  среды,  выра-
зившиеся в потере языковых особенностей и не только. Отсутствие перспектив широкого примене-
ния  и  употребления  языков  в  сфере  духовной  жизни  породили  безразличие  одних  и  нежелание 
других  в  освоении  языков  [1;11].  Обучение  в  сфере  образования  могло  строиться  на  крайне 
ограниченном  числе  языков,  многие  из  которых,  впрочем,  могли  осваиваться  на  начальном  этапе 
школы. В дальнейшем для получения среднего образования и выше требовалось знание, в основном, 
русского  языка.  При  этом  напрочь  забывался  принцип  о  том,  что  каждая  национальная  группа 
самобытна, ибо она выражает духовную жизнь своего народа посредством особых, специфических и 
оригинальных  средств  и  способов  выражения,  которые  могут  и  должны  проявляться  в  творениях 
литературы, в музыке, живописи, прикладном искусстве, языке. В действительности же утверждались 
обратные принципы развития культур, которые, на самом деле, приводили национальные культуры в 
тупик,  хотя,  справедливости  ради,  не  стоит  забывать  о  параллельном  процессе  «взаимовлияния» 
культур народов республики, в целом Советского Союза, что, являлось положительным аспектом в 
их общем развитии.  
На  территории  республики,  в  силу  сложившихся  обстоятельств  политической,  экономической 
жизни,  обрели свою  вторую  родину  представители  многочисленных  этносов.  Они  смогли  испытать 
все искажениянациональной, в том числе языковой политики в весьма жесткой форме своего прояв-
ления.  Особенного  драматизма  была  наполнена  жизньтак  называемых  спецпоселенцев  –  народов, 
переселившихся в предвоенный и военный период в ходе депортации. Помимо сохранения полити-
ческой, экономической неразрешенности условий их жизни в военные, а также в послевоенные годы, 
оставались проблемы в сфере обучения детей, приобщения их к новым принципам образовательной 
системы. 
 

Вестник КазНПУ имени Абая, серия «Исторические и социально-политические науки», №3 (50), 2016 г. 
68 
6  октября  1946  г.  ЦК  КП(б)К  было  издано  Постановление  «О  работе  партийных  и  советских 
организаций  республики  по  устройству  и  закреплению  на  новых  местах  жительства  спецперсе-
ленцев», согласно которому местным органам власти следовало обеспечить полный охват обучением 
детей,  прибывших  с  Северного  Кавказа.  Приказом  Министерства  Просвещения  КазССР  от  20 
сентября 1946 г. за № 1328 отделы народного образования должны были организовать полный учет 
детей  спецпереселенцев  и  определить  их  в  русские  либо  казахские  школы,  «в  отдельных  случаях 
организуя  для  них  классы  при  русской  или  казахской  школе».  При  этом  прибывшие  учителя 
чеченской,  ингушской  национальности  получали  право  заниматься  педагогической  деятельностью, 
но  с  условием  преподавания  на  русском  или  казахском  языке.  Безусловно,  большинство  учителей 
чеченцев, работавших в учебных заведениях на Северном Кавказе, русский язык знали плохо и вести 
преподавание  на  этом  языке  не  могли,казахского же  языка  не  знали  вообще.  Чеченские  дети,таким 
образом,обучались в первом классе, как правило, в продолжение 2 лет [2].  
Основная  проблема  в  обучении  детей  спецпереселенцев  долгое  время  состояла  в  неполном  их 
охвате.  Согласно  отчету  заместителя  министра  Просвещения  КазССР  Нурмамбетова,  по  Семипала-
тинской  области  из  учтенных  4361  детей  1-4  классов  было  охвачено  обучением  2297  человек.  По 
Акмолинской области было привлечено к образованию 3445 детей. По Павлодарской области детей 
1-4 классов было учтено 3741, охвачено школами 2323 человека, 5-7 классов – 61 и 4 соответственно, 
8-10  классов  –  6  и  1  человек.  В  Талды-Курганской  области  было  выявлено  1176  детей  спецпе-
реселенцев, из них определено местными органами народного образования в школы – 455 человек. 
По  Восточно-Казахстанской  области  из  зафиксированных  1970  детей  школьного  возраста  было 
охвачено обучением 1538 человек. В Джамбулской области учтено 3327 детей, определено в школы 
3117 человек; в Кокчетавской области – охвачены школьным образованием 928 детей, 2215 человек 
оставались вне школы; в Гурьевской области было учтено 592 человека, все из них были охвачены 
обучением [3]. 
Депортированные  дети  не  могли  посещать  школы  по  причинам  отсутствия  одежды,  обуви, 
неорганизованного  подвоза  к  далеко  расположенным  школам,  незнания  местного  языка,  страхом 
родителей перед попытками приобщения к новым формам жизни и культуры. Длительное время не 
производили учета неграмотных среди взрослого населения.По официальным источникам в школах 
рабочей и сельской молодежи спецпереселенцы не обучались вообще. 
В октябре 1955 года Министерство Просвещения Каз.ССР издало приказ за № 695 «Об устранении 
недостатков  в  обучении  детей  спецпоселенцев».  В  нем  намечались  меры  по  полному  охвату  детей 
обучением  в  школах  и  интернатах  республики,  по  ликвидации  неграмотности  среди  взрослых 
спецпоселенцев, организации обучения в школах рабочей молодежи.  
В школах республики за 1955-1956 учебный год было учтено 81145 детей спецперселенцев, из них 
31662  детей  немецкой  национальности.  Охвачено  было  обучением  –  31400  детей,  что  составило 
99,2%. Естественно, обучение было построено на русском и казахском языках. 
Согласно  документальным  материалам,  успеваемость  детей-спецпереселенцев  была  низкой.  В 
школах для спецпоселенцев обучались представители 5-6, а то и 7-8 национальностей.  
В целях исполнения Постановления Совета Министров КазССР от 2 февраля 1957 г. за № 44 «О 
введении  преподавания  родного  языка  для  детей  немецкой  национальности  в  школах  КазССР», 
Министерством  Просвещения  был  издан  приказ  от  20  февраля  1957  г.  «О  введении  преподавания 
немецкого языка для детей немецкой национальности в школах КазССР». В соответствии с ним со 2-
го полугодия 1957-1958 учебного года во 2-4 классах вводилось преподавание немецкого языка для 
детей немцев по 2 часа в неделю сверх учебного плана. Было организовано 1099 подобных групп, где 
обучалось 17508 человек [4]. Было определено обучать детей 2-4 классов по букварю Классена, 3-4 
классов  –  по  «Книге  для  чтения»  Соловьевой.  Кроме  того,  Министерством  Просвещения  РСФСР 
была  разработана  специальная  программа  для  обучения  в  немецких  группах  и  разослана  по  всем 
регионам страны, в том числе Казахстана. С 1960-1961 учебного года обучение учащихся в старших 
классах (5-8 кл.) было организовано также на немецком языке [5].  
Увеличивалась  доля  лиц  немецкой  национальности,  продолжавших  обучение  после  окончания 
школы.  На  1  января  1956  года  в  педагогических  учебных  заведениях  Каз.ССР  обучалось  немецкой 
молодежи:  в  педагогических  училищах  -  213  чел,  в  педагогических  институтах  –  186.  В  1958-1959 
учебном году в 13 педагогических училищах обучалось 78 человек, в 11 педагогических институтах 
республики – на дневном отделении – 271 чел, на заочном – 507 чел. [1;33]. 
 

Абай атындағы  аз ПУ-ні  Хабаршысы, «Тарих жəне саяси-əлеуметтік ғылымдар» сериясы, №3 (50), 2016 ж. 
69 
С  середины  70-х  гг.  стала  усиливаться  тенденция  к  сокращению  групп  по  изучению  немецкого 
языка как родного. Постепенно идея о дополнительных занятиях немецкого языка для детей немцев 
стала сходить на нет, уступая место изучению его только в качестве иностранного. 
Несколько  иначе  решался  вопрос  обучения  на  родном  языке  среди  корейского  этноса.  По 
инициативе  корейцев  осенью  1953  года  в  Казахстане  был  поднят  вопрос  об  изучении  корейского 
языка  и  построении  обучения  на  корейском  языке.  19  сентября  1953  года  Министерством  Просве-
щения Каз.ССР была составлена докладная записка «О состоянии обучения детей корейской нацио-
нальности в школах республики», в которой отмечалось, что с 1938 года корейский язык не изучался. 
26  декабря  1953  г.  было  принято  Постановление  секретариата  ЦК  КПК  «Об  изучении  корейского 
языка и литературы в некоторых школах с составом учащихся корейской национальности». Причем, 
новые дисциплины было решено ввести за счет казахского языка [6;90]. 
Однако, предпринимать шаги по разрешению обучения представителям корейской национальнос-
ти  на  родном  языке,  руководство  республики  не  торопилось.  Более  того,  в  Справке  заместителя 
министра Просвещения от 1958 г. была отмечена нецелесообразность открытия школ на корейском 
языке обучения. Мотивировалось данное заключение тем, что во всех областях, где концентрирова-
лось  корейское  население  –  Кзыл-Ординская,  Талды-Курганская,  Южно-Казахстанская  области,  не 
было такого числа населения, которое позволило бы открыть классы с необходимой наполнямостью. 
«Укомплектовать семилетние и средние школы учителями корейцев по всем учебным предметам не 
представляется возможным», - указывалось в Справке. «Поскольку… во-первых, таких специалистов 
у нас нет, во-вторых, если и сумеем найти, то не сможем обеспечить полной нагрузкой, т.к. контин-
гент  учащихся-корейцев  слишком  мал».  Однако  на  самом  деле,  в  случае  если  бы  и  были  открыты 
начальные школы на корейском языке (контингент учащихся, кстати, вполне позволял), то перейти в 
семилетнюю  или  среднюю  школы  дети  не  имели  возможности.  Кроме  того,  для  полноценной 
организации  обучения  отсутствовал  необходимый  учебный  и  методический  материал  на  корейском 
языке.  В  силу  всех  этих  обстоятельств,  Министерство  Просвещения  КазССР  выступило  с  предло-
жением организовать классы с обучением корейского языка в качестве предмета во 2-7 классах [7]. 
Так  выглядела  картина  по  осуществлению  политики  национального  образования  в  республике, 
которая реализовывалась скорее в рамках программы «минимум» и не позволяла этническим группам 
строить обучение на родном языке. Своеобразным шагом навстречу со стороны руководства страны 
по  привлечению  детей  в  русские  школы  стало  открытие  с  1968  г.  при  некоторых  общеобразова-
тельных школах подготовительных групп для поступления в них.  
К числу депортированных в предвоенные и военные годы в Казахстан народов относятся курды. 
Расселенные на территории Алма-Атинской, Южно-Казахстанской областей и лишенные возможнос-
ти передвижения, общения на родном языке, они вынуждены были нести тот же комплекс лишений, 
характерный и для остальных насильственно переселенных этносов. Не владевшие русским и казах-
ским языком, курдские дети долгое время не могли обучаться в школах. Поэтому образовательный 
уровень  среди  них  оставался  довольно  низким.  Лишь  после  смерти  Сталина,  ситуация  в  области 
народного  образования  для  репрессированных  этносов  стала  меняться.  В  1956  г.  вышел  Указ 
Президиума Верховного совета СССР «О снятии ограничений по спецпоселению с крымских татар, 
балкарцев,  турок  –  граждан  СССР,  курдов,  хемшилов  и  членов  их  семей,  выселенных  в  период 
Великой  Отечественной  войны».  После  чего  некоторая  часть  курдов  вернулась  в  прежние  места 
проживания. 
По итогам переписи 1959 г. в Казахстане проживало более 6 тыс. курдов, в 1979 г. их численность 
увеличилась до 17 тыс. человек [8;58]. Несмотря на предпринятые властью меры по охвату детей и 
взрослых  образованием,  курдское  население  не  отличалось  высоким  уровнем  образованности.  С 
другой стороны статистика, как численного состава, так и образовательного уровня среди них была 
осложнена  тем  обстоятельством,  что  определенная  часть  курдов  вынуждена  была  поменять  свою 
национальность  на  азербайджанцев,  турков,  туркмен  и  др.  В  связи  с  этим  определить  число 
образованных курдов советского времени представляетсясложным. 
Культурно-просветительной  работой  было  охвачено  и  турко-месхетинское  население.  Однако  ее 
основной направленностью, как свидетельствуют документальные источники, стала идейно-воспита-
тельная  часть  в  связи  с  исполнением  Постановления  ЦК  КПСС  от  3  декабря  1981  г.  «О  мерах  по 
дальнейшему  оздоровлению  обстановки  среди  турко-месхетинского  населения».  В  отношении  всех 
турков-месхетинцев,  проживавших  в  Алма-Атинской,  Джамбылской,  Кзыл-Ординской,  Талды-
Курганской, Чимкентской областях необходимо было «принять меры по усилению организаторской 
работы,  …закреплению  их  на  местах  нынешнего  проживания»  [9].  Была  уточнена  сеть  библиотек, 

Вестник КазНПУ имени Абая, серия «Исторические и социально-политические науки», №3 (50), 2016 г. 
70 
способных  обслуживать  данное  население,  обеспечена  договоренность  с  Министерством  культуры 
СССР  «о  направлении  в  библиотеки  Казахстана  книг  на  турецком  языке  из  обменных  фондов 
Всесоюзной  библиотеки  иностранной  литературы»  [10].  Безусловно,  тематическая  направленность 
литературы должна была соответствовать идейной установке правящей партии. 
В  отношении  азербайджанцев  определялась  та  же  политика  открытия  школ  на  неродном  языке 
обучения.  Мотивацией  для  этого  послужило  незначительное количество  учащихся  азербайджанцев, 
которых  по  учетным  данным  насчитывалось  всего  807  человек  и  которые  к  тому  же  обучались  в 
разных  школах.  «В  республике  нет  населенных  пунктов  с  такой  концентрацией  азербайджанского 
населения,  чтобы  можно  было  открыть  классы  нормальной  наполняемости.  В  трех  областях 
насчитывалось  10  учителей  азербайджанцев  разных  специальностей»  [11],  сообщалось  в  Справке 
Министерства просвещения КазССР. 
Между тем, были приняты меры по «улучшению изучения русского языка в общеобразовательных 
школах  и  других  учебных  заведениях»  путем  увеличения  школ  с  русским  языком  обучения, 
увеличения количества часов по русскому языку, углублению его обучения и т.д. В связи с этим были 
введены  даже  различного  рода  льготы  для  поступающих  на  филологическое  отделение  в  вузах.  В 
Проекте  Постановления  ЦК  КПСС  и  СМ  СССР  от  29  марта  1983  г.  говорилось  следующее: 
«…возникла новая историческая общность – советский народ, свободное владение, наряду с родным, 
русским  языком  становится  объективной  необходимостью  и  потребностью  каждого  гражданина 
СССР.  Русский  язык,  добровольно  принятый  советскими  людьми  как  средства  межнационального 
общения, служит дальнейшему сближению всех наций и народностей, их приобщению к духовным 
ценностям  отечественной  и  мировой  культуры,  достижениям  научно-технического  прогресса»  [12]. 
ЦК КПСС и СМ СССР постановило: «…осуществлять дополнительные меры по повышению эффек-
тивности изучения русского языка в учебных заведениях с нерусским языком обучения, имея в виду, 
что  знание  русского  языка,  наряду  с  родным,  является  важным  условием  повышения  трудовой  и 
общественно-политической  активности  советских  людей,  успешного  выполнения  конституционной 
обязанности  –  службы  в  рядах  Вооруженных  Сил  СССР.  Добиваться,  чтобы  свободное  владение 
русским языком стало нормой для молодежи, окончивших среднее учебное заведение, гражданским 
долгом каждого молодого человека» [12]. 
Таким образом, в послевоенный период очевидными стали позиции укрепления русского языка, и 
постепенной  потери  востребованности  языков  других  национальностей.  Вместе  с  тем,  проводимые 
реформы в области образования, связанные с переходом на обязательное восьмилетнее, десятилетнее 
школьное  образование,  профессионализацией  системы  обучения,  в  целом,  повысили  уровень 
образования среди населения республики. В ущербном положении оказалась национальная культура. 
Любые попытки со стороны творческой интеллигенции поеереанимированию наталкивались на жест-
кий протест руководящих органов. Не был учтен тот факт, что стремление людей к познанию своей 
самобытной  национальной  культуры  является  вполне  закономерным  и  естественным  явлением. 
«Значение  национального  самосознания  состоит  в  том,  что  оно  морально  укрепляет  человека,  про-
буждает  в  нем  интерес  к  отечественной  истории,  своим  ценностям  и  традициям.  Отрыв  от  нацио-
нальных  корней  неизбежно  приводит  к  национальному  нигилизму  и  духовному  вакууму,  который 
заполняется внешней, искусственно созданной духовностью» [13;10].  
 
1 Рис Л.Э. Культурная жизнь немецкого населения Казахстана (1955-1985 гг.). Дисс. на соискание ученой 
степени канд. истор. наук. – А-А, 1991. – 207 с. 
2 Центральный Государственный Архив Республики Казахстан (ЦГА РК), Ф.1692, Оп.1, Д.996, Л.21-21 об. 
3 ЦГА РК, Ф.1692, Оп.1, Д.996, Л.16-16 об. 
4 Архив Президента Республики Казахстан (АП РК), Ф.708, Оп.31, Д.1499, Л.66-68. 
5 ЦГА РК, Ф.1692, Оп.2, Д.619, Л.34-35. 
6 Кудайбергенова Ж.А. Национально-языковое строительство в Казахстане (1946-1960 гг.) исторический 
аспект. Дисс. на соис.уч.степени канд.истор. наук. – Алматы, 1999. – 140 с. 
7 АП РК, Ф.708, Оп.31, Д.1499, Л.26-28. 
8 Оржанова У.К. Социально-культурное развитие курдской диаспоры в Казахстане (1937-2000 гг.) 
Дисс.насоис.уч.степениканд.истор.наук. – Алматы, 2006. – 120 с. 
9 АП РК, Ф.708, Оп.121, Д.248, Л.1-2. 
10 АП РК, Ф.708, Оп.121, Д.248, Л.36-37. 
11 АП РК, Ф.708, Оп.31, Д.1499, Л.58-59. 
12 АП РК, Ф.708, Оп.109, Д.6, Л.2-13. 
13 Арнольдов А.И. Национальные культуры: современное видение. – М: Издательство МГИК, 1992. – 29с. 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   50




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет