И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга


§ 2020. Определяющий инфинитив или инфини­



Pdf көрінісі
бет201/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   197   198   199   200   201   202   203   204   ...   1108

§ 2020. Определяющий инфинитив или инфини­
тивная группа (как правило, обособляемые) могут 
вступать с распространяемым именем и с целой 
группой членов предложения в отношения, которые
б л и з к и к о т н о ш е н и я м в о с п о л ­
н я ю щ и м (завершенность информации). Распро­
страняемое имя при этом обычно имеет отвлечен­
ное значение: Достигнуть до предмета моей любви
было одно средство — сделаться хорошим акте-
ром (Акс.); Мне странны литературные претензии
— делить любовь к Родине на городскую и деревен-
скую любовь (Симон.); Это он внес на эстраду но-
вую манеру держаться — носиться с одного конца
сцены на другой (газ.).


РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
149
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
§ 2021. Распространяющий инфинитив или ин­
финитивная группа могут вступать с остальным 
составом предложения в отношения, которые не 
получают однозначного определения: это общее,
н е д и ф ф е р е н ц и р о в а н н о е о т н о ш е -
н и е с в я з а н н о с т и, с о п р я ж е н н о с т и
одного явления, действия, состояния с другим, вы­
званности одного другим, в отдельных случаях — с 
элементом значения обусловленности: Да разве у
вас есть знакомства — номер получить, или, мо-
жет быть, у вас портье молочный брат? (Зощ.); 
[Д у б е л ь т:] Жалованье получать у вас ни у кого
руки не трясутся (Булг.); Это был один из самых
героических поступков твоей жизни — так от-
шить этого толстого дядю в форме действитель-
ного статского советника (Кавер.); Дело молодое
всегда на людяхВ кино барышню пригласить — не
пойдет же парень в стеганке или в подшитых ва-
ленках (М. Халфина); Это ее [церковь] разбирать
— надо пятерым полмесяца возиться (Шукш.); И
не жалко времени — болтать! (Шукш.); в записях 
разг. речи: Какое его дело лезть в чужую жизнь
Сердце радуется глядеть на них; Терпение лопнет
ждать; Голова распухнет все это считать; Рука
отнимается писать.
Таковы же отношения распространяющего ин­
финитива к остальному составу подлежащно­сказу-
емостного предложения с общей окраской негатив­
ного отношения к называемому инфинитивом дей­
ствию, несогласия с ним, протеста: Ты не мальчик
голубей гонять; Я ему не собака хвостом вилять
Он не дурак давать себя обманыватьОтец не ба-
бушка тебе потачку давать. Такие конструкции 
принадлежат разговорной речи и просторечию.
О распространяющем обособленном инфинити­
ве см. § 2124.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   197   198   199   200   201   202   203   204   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет