СИСТЕМА ПРОСТЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
291
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
2) Реализации с полузнаменательными глагола
ми
бывать,
стать,
становиться,
казаться,
пока-
заться,
оказаться,
оказываться,
делаться,
сде-
латься,
получиться,
получаться,
выйти,
выходить,
остаться,
оставаться, в книжной и официальной
речи — с глаголомсвязкой
явиться,
являться (с
тв. п.):
Но так как содержание этого дня было
скудное,
то и разговор оказывался скудный же
(С.Щ.);
Старикашка оказался предобродушный
(Писем.);
Мой репертуар стал казаться мне заи-
гранным,
неинтересным (Шаляп.);
Не такой уж
плохой Костя Барбин получается! (Сарт.);
Вид по-
ляны
казался
щетинисто-
небритый,
гнусный
(Тендр.);
Время стало позднее,
а гомон все не сти-
хал (Ю. Казак.);
Стань на избе надежной,
крыша
(А. Решетов);
Ты бываешь такая разная! (разг.
речь);
Это решение является окончательным.
Регулярны соотношения с предложениями с фа
зовыми глаголами:
Мысль посетить Погорельцовых
продолжала быть ему неприятною (Дост.);
Ма-
ло-
помалу Митя начал становиться угрюмым
(Дост.);
Положение в доме Масуровых начало ста-
новиться неловким (Писем.);
Все,
что делается по
дому,
начинало казаться отвратительным (Бу
нин).
Для предложений со сказуемым — местоимен
ным прилагательным регулярны реализации с гла
голами
стать,
становиться,
делаться,
сделаться,
оказаться:
Враг стал уже не тот;
Завод сделался
для него своим;
Деньги оказались твои;
Ты с ней
еще даже не познакомился;
А вдруг она в разговоре
окажется не такая... —
Пусть.
Мне это все равно
(Нилин).
3) В непринужденной, разговорной речи пози
ция сказуемого, несущего в себе оценоч
нохарактеризующее значение, может быть замеще
на целым предложением, чаще всего — с обоб
щающим значением:
Помню это,
шили мы на гра-
фа...
М у н д и р —
н е п о д х о д и! (Чех.);
А
домишко-
то оказался —
ногтем сковырни (Сарт.);
В Алма-
Ате яблоки —
лучше нету (Арбузов);
И вы-
водят из станка Жеребца,
как бога.
К о р п у с,
н о г и —
в с е о т д а й (Твард.);
Настроение
—
лучше не надо (Б. Ласкин);
Одежда у него —
можно сейчас же переселяться на полюс (Песк.);
Складный да ладный такой паренек:
Руки —
Мед-
ведя за горло душить И корчевать на нови пеньки,
Ноги —
по мерке сапог не найти (Яшин). С части
цей
хоть:
Дело оказалось —
хоть брось;
Беседка
была прямо хоть круглый год живи (Бунин);
Ноги у
меня были все равно хоть выбрось их (Булг.);
Тут
до деревни дорога будет хоть яйцо кати (Белов).
4) Позицию сказуемого может замещать меж
дометие:
Дегустировали продукцию,
вкус —
во!
(газ.);
Наша бригада —
ого!;
Характер у девчонки
ой-
ой-
ой! (разг. речь).
П р и м е ч а н и е. В случаях, описанных в п. 3 и 4,
в качестве замещаемой можно предположить не только
полную, но и краткую форму прилагательного. Однако
значение к а ч е с т в е н н о г о признака и стилисти
ческая окраска таких реализаций непосредственно соот
носит их с предложениями со сказуемым — полной, а не
краткой формой прилагательного.
У предложений со сказуемым — действитель
ным причастием (
У него лицо повеселевшее;
Все
эти пассажиры —
опоздавшие), которые по своим
грамматическим характеристикам совпадают с
предложениями со сказуемым — полным прилага
тельным, круг полузнаменательных глаголов в ре
гулярных реализациях уже; это глаголы
стать,
становиться,
казаться,
показаться,
оказаться,
оказываться,
считаться,
остаться,
оставаться. У
предложений со сказуемымипричастиями отсутст
вуют реализации с замещением сказуемого междо
метием или целым предложением. Семантика ска
зуемого осложнена элементом значения процессу
альности.
Достарыңызбен бөлісу: