И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга


§ 1821. Как уже сказано, к приложениям отно­



Pdf көрінісі
бет68/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   64   65   66   67   68   69   70   71   ...   1108

§ 1821. Как уже сказано, к приложениям отно­
сятся определения — названия городов, деревень, 
гор, рек, озер, пристаней, станций, газет, гостиниц
магазинов, учреждений, разных устройств: город
Москварека Волгаозеро Байкалаэропорт Шере-
метьево, село Горки, газета «Правда», гостиница
«Москва», магазин «Лавка писателя», пансионат
«Золотые пески», издательство «Знание», дача
«Дружба», кнопка «Пуск». Такие приложения обна­
руживают тенденцию к сохранению формы им. п. 
во всех случаях падежного изменения определяемо­
го имени. Для многих сочетаний отсутствие изме­
нения стало нормой, например: озеро Байкал — на
озере Байкал, аэропорт Шереметьево — к аэро-
порту Шереметьево, издательство «Знание» — у
издательства «Знание» — для издательства «Зна-
ние», магазин «Поэзия» — в магазине «Поэзия» — у
магазина «Поэзия». Однако в ряде случаев, прежде 
всего — в географических названиях, имеют место 
колебания: в селе Горки и в селе Горкахк станции
Мытищи и к станции Мытищам. По отношению к 
широко употребительным старым названиям —
существительным в форме ед. ч. продолжает дейст­


ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ СВЯЗИ СЛОВ РАЗНЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ
59
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
вовать правило обязательного падежного изменения 
определяющего существительного: город Париж
город Лондон — в городе Парижек городу Лондо-
ну, город Москва — для города Москвы, река Нева
— на реке Неве.
В тех случаях, когда в географических названи­
ях определяющее имя предшествует определяемому 
слову городгораозеро, сливаясь с ним в целостное 
собственное имя, определяющее слово не склоняет­
ся: Сапун-гора, на Сапун-горе..., Медведь-гора
Ильмень-озеро, Иван-город, Китай-город (в Ки-
тай-городе, к Ильмень-озеру...). При слове река
предшествующее ему определяющее собственное 
имя склоняется: Волга река, Волгой рекой..., Лу-
га-рекао Луге-реке... Москва-рекана Москве-реке
с Москвой-рекой... Неизменяемость определяющего 
имени в названии Москва-рекà (на Москва-рекè, с
Москва-рекòй...) характерна для просторечия; она 
отмечается также в непринужденной разговорной 
речи.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   64   65   66   67   68   69   70   71   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет