И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга


§ 2791. Вопрос, оформленный частицей



Pdf көрінісі
бет712/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   708   709   710   711   712   713   714   715   ...   1108

§ 2791. Вопрос, оформленный частицей ли, мо­
жет быть осложнен отрицательной частицей не
смягчающей 
его 
категоричность: 
[А р и н а
П а н т е л е й м о н о в н а:] Ну что ты всечинов-
никчиновника не любит ли он выпитьвот, мол
что скажи (Гоголь); Я решил подойти к ней и уз-
натьне известно ли ей что-нибудь о судьбе семьи
поэта? (А. Чижевский).
Осложнение союзной частицы ли отрицатель­
ной частицей не является регулярным, если в состав 
главного предложения входит слово со значением 
размышления (раздумыватьразмышлятьдумать
сомневаться), наблюдения (смотреть, высматри-
вать, искать, оглядываться), опасения. Вопроси­
тельное значение конкретизируется как значение 
неуверенного предположения: Полный романтиче-
ского бреда, он стал даже думатьнет ли здесь
какой-нибудь тайной связи с его судьбоюне связа-
но ли существование портрета с его собственным
существованиеми самое приобретение его не есть
ли уже какое-то предопределение (Гоголь); Он да-
же застонал и оглянулся, не слышит ли кто
(А. И. Толст.); Когда же я быстроточно боясьне
случилось ли чего там без менявошел в свою ком-
нату, из темноты послышался сердитый шепот
(Бунин); Он все высматривал, не смеются ли над
ним (Тын.)
§ 2792. Изъяснительная связь оформляется сою­
зами и союзными частицами ли... лили... илиили... 
илиилито ли... то ли, если вопрос, содержащийся 
в придаточном предложении, является открытым. 
Такой вопрос чаще бывает полным (1) и значитель­
но реже — частичным (2).
1) Не знаю, обманут ли был я, Осмеян тобой
или нет... (Лерм.); Какое дело намстрадал ты или
нетНа что нам знать твои волненья (Лерм.); Ему
не было нужды, сердилась ли или нет на него его
братья (Гоголь); Хранил ли он что-нибудь в глуби-
нах своего существа или там было пустое место
— кому какое до этого дело? (С.­Щ.); Налево все
небо над горизонтом было залито багровым заре-
вом, и трудно было понять, был ли то где-нибудь
пожар или же собиралась восходить луна (Чех.); То
ли жарко, то ли зябко, Не понять, а сна все нет
(Твард.); Егор смотрел себе под ноги, и непонятно
было: слушает он Ефима или думает о своем
(Шукш.); Мужские блажные голоса то ли пелито
ли орали хоромнепонятно (Триф.).
2) Как полусонныйбродил он без цели по горо-
ду, не будучи в состоянии решить, он ли сошел с
ума, чиновники ли потеряли голову, во сне ли все
это делается, или наяву заварилась дурь почище


СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
481
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
сна (Гоголь); У меня несчастный характер; воспи-
тание ли меня сделало такимбог ли так меня соз-
далне знаюзнаю только точто если я причиною
несчастия других, то и сам не менее несчастлив
(Лерм.); И никак я понять не умеюНа цветах лив
ушах ли звенит (Фет).
П р и м е ч а н и е. В разговорной речи и просторе­
чии открытый вопрос может быть оформлен союзом 
что...что, модальным словом может (может... может
а может) и — в редких случаях — бессоюзно: Им будни
праздник — все равно (Крыл.); Но мне все равно, что
штатский, что военный; одинаково интересно (Чех.); 
Вдался вглубьлежит — не дышитСам не знаетжив
убит? (Твард.); Вот не знаюверитьа можетне надо
(Е. Мухина).
ПЕРИФЕРИЙНЫЕ
ИЗЪЯСНИТЕЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
И СРЕДСТВА ИХ ВЫРАЖЕНИЯ
§ 2793. Семантическая сфера изъяснительности 
не является непроницаемой, границы ее подвижны, а 
в ряде случаев — слабо обозначены. Наименее спе­
цифическим видом изъяснительных отношений яв­
ляются отношения, характеризующие субъект не со 
стороны его речевой, интеллектуальной, познава­
тельной или оценочной деятельности (см. § 2771), а 
со стороны его психических реакций на то или иное 
событие. Отношения этого рода оформляются вре­
менными, условными и условно­временными союза­
ми когдапокакакеслиесли бы, прост. кабыколи.
В § 2776 было показано, что слова, относящиеся 
к области эмоций (бояться, радоваться, пугаться
стыдиться, смущаться, любить, ненавидеть), 
функционируя в качестве опорных, выражают пре­
жде всего эмоциональные состояния, сопутствую­
щие мыслительной деятельности, но не психиче­
ские реакции как таковые. В предложении Я боюсь
что мы опоздаем глагол боюсь имеет значение 
предположения­опасения; в предложении Я боюсь
как бы мы не опоздали это значение выступает в 
осложненном виде — как опасение с элементом 
волеизъявления (оценка события как нежелательно­
го: 
(
я не хочу, чтобы мы опоздали
)
); в предложении 
Я боюсьне опоздаем ли мы значение глагола боюсь
конкретизируется как значение неуверенного пред­
положения (опасения­сомнения). Значение глагола 
бояться
(
испытывать чувство страха перед чем­л.
)
также может реализоваться в рамках сложного 
предложения, при том, однако, условии, если соот­
ветствующая психическая реакция мотивируется не 
конкретным явлением (бояться собаки), а целой 
ситуацией: Она боится, когда в семье ссорятся
Обозначая психические реакции на ту или иную 
ситуацию, глаголы боятьсяпугатьсярадоваться
любить
(
испытывать чувство удовлетворения
)
нена-
видеть, удивляться и под. вовлекаются в систему 
средств выражения изъяснительных отношений.
Иван
Иванович
очень
любит, если
ему
кто-нибудь сделает подарок или гостинецЭто ему
очень правится (Гоголь); Люблю, друзья, когда за
речкой гаснет день (Лерм.); — Ты хлестни ее. —
Нетуткабоюсьона не любитколи ее хлещут (Пи­
сем.); Я ничего, господа, насчет статьи, пускай
только ведь это, господа, все неправда, что в ста-
тье напечатано... Так что я решительно удивляюсь
если это из вас кто-нибудь написал (Дост.); Я нена-
вижукогда меня спрашивают про мои года (Дост.); 
Кому венецбогине ль красоты Иль в зеркале ее изо-
браженьюПоэт смущенкогда дивишься ты Бога-
тому его воображенью (Фет); Под зонтикомсквоз-
ным как решето, В весенний дождь она терпела
кротко, Пока с ворчливой нежностью пальто За-
стегивал он ей до подбородка (Симон.); Ольга пуга-
лась, когда отец с мужем начинали петушиться
(Триф.); Не выносилкогда при нем много разговари-
вали (Шукш.); Люблюкогда сосна шумит (Абр.).
Аналогичные реакции могут быть выражены 
также предикативными словами типа рад, доволен,
счастлив; странно, страшно, смешно, забавно, не-
приятно, стыдно, жаль; хорошо, плохо, беда
(разг.), страсть (прост.).
[С а л ь е р и:] Мне не смешнокогда маляр не-
годный Мне пачкает Мадонну Рафаэля, Мне не
смешно, когда фигляр презренный Пародией бес-
честит Алигьери (Пушк.); Он счастлив, если ей
накинет Боа пушистый на плечо (Пушк.); Для меня
смерть, если хозяйство у тебя не в устройстве и
вижу у тебя беспорядок и бедность (Гоголь); Не-
приятнее всегокогда в такую погоду сидишь один
(Гоголь); Грустно, если все мы будем как чужие
друг с другом (С.­Щ., переписка); Это будет очень
хорошо, если вы сейчас же и сами это дело окон-
чите (Дост.); Коли бы наш брат курить сталбеда
(Л. Толст.); [И р и н а:] Ты привыкла видеть меня
девочкой, и тебе странно, когда у меня серьезное
лицо (Чех.); Каждый раз Даша возвращалась домой
взволнованная и была рада, когда дома — гости
(А. Н. Толст.).


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   708   709   710   711   712   713   714   715   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет