И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга



Pdf көрінісі
бет715/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   711   712   713   714   715   716   717   718   ...   1108
СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
483
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
опорного слова, тем ограниченнее возможности 
употребления при нем данного местоименного сло­
ва. И напротив, тенденция к акцентированию пози­
ции придаточного предложения возрастает, если в 
качестве опорного выступает слово, менее приспо­
собленное к выполнению квалифицирующей (оце­
ночной) функции. Этой тенденции вполне соответ­
ствует тот факт, что область употребления место­
имения то практически ограничена сферой функ­
ционирования союзов что и как; там же, где изъяс­
нительная связь оформляется более специализиро­
ванными в модальном отношении средствами (буд-
то, чтобы, чтобы не, как бы, ли), употребление 
местоимения то имеет окказиональный или узко 
избирательный характер. Конкретный анализ упот­
реблений местоименных слов тототтакой см. в 
§ 2796–2802.
§ 2796. Придаточное предложение занимает 
объектную позицию, если оно относится к глаголу 
(в личной форме, инфинитиву, причастию, деепри­
частию), соотносительному с глаголом предикатив­
ному наречию, прилагательному, фразеологическо­
му сочетанию: Надобно заметить, что учитель
был большой любитель тишины и хорошего поведе-
ния (Гоголь); Хочу, чтоб труд мой вдохновенный
Когда-нибудь увидел свет (Лерм.); [Н о э м и:] Она
не просидела У ног его ни ночи, трепеща, Чтобы
желанный сон не превратился В сон беспробудный
(Лерм.); Был оклеветан, будто украл, и пострадал
невинно (Л. Толст.).
Объектная позиция придаточного предложения 
с союзом что может быть акцентирована место­
именным словом то. Нормы строго выдержанной 
литературной речи предписывают обязательное 
употребление местоименного слова то, если объ­
ектное значение осложнено значением ограничи­
тельным; такое осложнение наблюдается в тех слу­
чаях, 
когда 
опорное 
слово 
представлено: 
1) глаголами начать, начинать, начаться, начи-
наться (чемс чего); кончатькончитькончаться
кончиться (чем): Она кончала всегда тем, что по-
беждала свою грусть и становилась опять весела
(Дост.); Началось с того, что Колька из озорства
отнял у меня книжку (Солоух.); 2) глаголами со 
значением эмоционального воздействия и соотно­
сительными с ними причастиями со значением эмо­
ционального состояния: удивлять (кого чем), удив-
лен (чем); поражать (кого чем), поражен (чем); 
смущать (кого чем), смущен (чем): Ее застарелая
нравственность была оскорблена темчто дочь ее
позволила целовать себя до брака (Помял.); 3) при­
лагательными с качественно­характеризующим (не 
оценочным) значением: замечателен (чем), хорош
(чем), счастлив (чем), удивителен (чем), страшен
(чем): Разумихин был еще тем замечателен, что
никакие неудачи его никогда не смущали (Дост.).
Если позиция придаточного предложения соот­
носительна с позицией вин. п., местоименное слово 
то употребляется только как экспрессивное (выде­
лительное) средство.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   711   712   713   714   715   716   717   718   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет