И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга



Pdf көрінісі
бет754/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   750   751   752   753   754   755   756   757   ...   1108
Байланысты:
Русская-грамматика.-Том-II 123-126


§ 2849. В предложениях
с о п о р н ы м
к о м п о н е н т о м — г л а г о л о м последний 
семантически ограничен словами, называющими 
процессуальные признаки, способные проявляться 
в большей или меньшей степени. В качество ин­
тенсификаторов выступают местоименные слова 
так, этак (прост.), до того, настолько, с такой
силой.
Я не разделял общего восторга зрителейкото-
рые так хлопали и кричаличтоказалосьдрожали
стены театра (Акс.); Так бегала она, что лапки
лишь мелькали И раздувался пышный хвост
(Крыл.); Я так исхудал, пожелтел и ослабел, что
думаю, капли крови здоровой во мне не осталось
(Гриб., переписка); Он ударился о плетень такчто
плетень зашатался (Лерм.); На лицах матушки и
дочери написано былочто они до того исплясались
на балахчто обе сделались чуть не восковыми (Го­
голь); Сзади меня хлопнул выстрел — и пуля с та-
кой силой ударилась в камень передо мной, что он
задымился (Бунин); Он умилялся до такой степени,
что щекотало в горле (Фед.); И ему так хочется
жить, так хочется жить, что прямо хоть упади
на землю и заплачь и жадно попроси еще деньдва
неделю вот такой безопасной тишины (Симон.); Я
назад, а он как засвищет, да этак засвищет, что
аж в ушах зазвенело (Гайдар).
П р и м е ч а н и е 1. В языке XIX в. в качестве ко­
личественного определителя при глаголе мог использо­
ваться и наречный определитель столько в знач. 
(
так
)

(
настолько
)
: Тогда в свою чреду ты столько б возросло
Усилилось и укрепилосьЧто нынешней беды с тобой бы
не случилось (Крыл.). Конструкции с наречием столько не 
следует смешивать с предложениями, в которых глаголь­
ный интенсификатор представлен числительным столько
(см. § 2846).
П р и м е ч а н и е 2. Если в качестве опорного сло­
ва выступают глаголы, в семантике которых есть указа­
ние на полноту, исчерпанность или интенсивность, то 
значение степени может реализоваться без участия ме­
стоименных определителей. Таковы возвратные глаголы с 
приставками до- (добегатьсядоговоритьсядоиграться
дорассуждаться до чего-л.); за- (замечтаться, зарабо-
таться); из- (изолгаться, излениться); на- (набегаться
насидеться), раз- (разлениться, разоспаться) и невоз­
вратные с теми же приставками (довести кого-н. до че-
го-н., заговорить кого-н., измучить кого-н. чем-н., наго-
ворить чего-н.) или с приставкой пере- (переутомить
пересушить): Довеличто ни подводничего! (Л. Толст.); 
Женю!.. Завтра же поеду свататьДожилчто сыном в
глаза смеются! (Шолох.); Наворотил [камней], что и
поднять не в силах (Бажов); Изукрашено, что и сказать
нельзя (Бажов). Потребность в определителе снижается 
при интенсифицирующем лексическом повторе (Да уж
избаловалсяизбаловалсячто и беда. Л. Толст.), при оп­
ределении одного действия другим (А ведь годы-то наши
как вешний ручей с горыбегуткрутятсячто и глазом
не уследишь. Бажов). Как показывают приведенные при­
меры, в случае семантически мотивированного отсутст­
вия местоименного интенсификатора может иметь место 
интенсификация следственного значения частицей и (при 
союзе что). В разговорной речи и отражающих ее текстах 
местоименный интенсификатор может отсутствовать и в 
других, менее специальных условиях: Я мало того, что
устраню это влияниея сцеплю эти две личностичто их
не расцепишь (Л. Толст.).

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   750   751   752   753   754   755   756   757   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет