И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга


§ 2984. Значение непосредственного следова­



Pdf көрінісі
бет854/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   850   851   852   853   854   855   856   857   ...   1108

§ 2984. Значение непосредственного следова­
ния, заключенное в союзе, может поддерживаться 
дополнительными средствами, которые подчерки­
вают краткость интервала между ситуациями (или 
его отсутствие); к этим средствам относятся: 
1) конкретизатор типа мгновенно, тотчас, сейчас
же, сразу же, уже; 2) глагол успеть; 3) удвоение 
союза.
1) Но только что утра сиянье Кидало свой луч
по горам, Мгновенно и мрак и молчанье Опять во-
царялися там (Лерм.); Как только Аглая получила
ежа, тотчас же... стала просить Колю, чтобы
он... отнес ежа князю, от ее имени (Дост.); Едва
спустил я его с поводкакак он уже исчез в темной
норе (Бианки); Как только я сделал несколько шагов
от крыльца, сразу был окликнут высунувшимся в
окно отцом (Олеша); Лишь только он отворил
дверьТаня сразу же увидела его и вышла (Триф.).
2) Только Лизавета Ивановна успела снять ка-
пот и шляпукак уже графиня послала за ней и ве-
лела опять подавать карету (Пушк.); Только успели
мы занять свои места за чайным столомкак поя-
вились ожидаемые желанные гости (В. Мамонтов). 


556
СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Едва солнце успело скрыться за горизонтом, как с
другой стороны, из-за моря, стала подыматься
ночь (В. Арсеньев).
3) Едва-едва успеет он [вал] разбиться и ослаб-
нуть, а над ним, дряблым и опавшим, растет и
надвигается новый, тяжелый, упругий вал (Соло­
ух.); Только-только мы успели притаиться за кус-
тамикак внизу показалось сразу пятеро всадников
(Гайдар).

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   850   851   852   853   854   855   856   857   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет