И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга



Pdf көрінісі
бет87/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   83   84   85   86   87   88   89   90   ...   1108

§ 1873.
К
п р и м ы к а н и ю
относятся, 
во­первых, связи, воспроизводящие связь примыка­
ния при соответствующем прилагательном: недо-
пустимо мало, необычайно выгодно, (говорил) мес-
тами зло, по-ночному темно, адски трудно
во­вторых, связь наречия с другим наречием или 
падежной формой имени, уточняющими, конкрети­
зирующими его значение: весной будущего года
вечером того же днялетом этого годаназавтра
утромсегодня днемвчера вечеромнизко над зем-
лейвысоко в горахдалеко в морегде-то в городе
отсюда уже было невысоко до вершины (Фед.); 
впереди на дороге, вверх по тропинке, вдали по го-
ризонту, вниз по склону, откуда-то из темноты
куда-то вниз, назад в деревню, обратно в дом, на-
завтра после события, сегодня перед обедом, сей-
час же вслед за кем-н., верхом на палочкевперед на
шагпозади на километр.
В составе фразеологизмов и устойчивых соче­
таний примыкают беспредложные формы в таких 
случаях, как год (три года) тому назад (ср. у 
А. Твардовского индивидуальное: жизнь тому на-
зад [«На сеновале»]); вверх ногами, вниз головой
вверх колесамивнутрь подкладкойнаружу мехом.
§ 1874. У н а р е ч и я, имеющего словообра­
зовательные связи с прилагательным, могут вос­
производиться связи этого прилагательного: позор-
ный для страны — позорно для странысогласный
сходный с кем-н. — согласно, сходно с кем-н.; про-
порциональный чему-н. — пропорционально чему-н
Наиболее регулярно такие связи воспроизводятся
у
п р е д и к а т и в н ы х
н а р е ч и й
(см. 
§ 1653): далекийблизкий от чего-н. — далекоблиз-
ко от чего-н.; близкий к чему-н. — близко к чему-н.; 
важныйтрудныйприятныйобидный кому-н., для
кого-н. — важнотрудноприятнообидно кому-н., 
для кого-н.; нужный, необходимый кому-н., для ко-
го-н. — нужно, необходимо кому-н., для кого-н.; 
нужный на что-н. — нужно на что-н.; похожий на
кого-что-н. — похоже на кого-что-н.; видный
слышный с дороги, из-за дома — видно, слышно с
дорогииз-за дома.
П р и м е ч а н и е. Поскольку предикативное наре­
чие является структурным центром предложения, такие 
зависимые формы одновременно обнаруживают свойства 
распространителей предложения в целом.
У других наречий связи прилагательного с оп­
ределяющими словоформами также воспроизводят­
ся с относительной регулярностью: немыслимо рев-
нивый — (ведет себянемыслимо ревнивоэкономи-
чески самостоятельный — (живет) экономически
самостоятельно, непривычно мучительный — не-
привычно мучительно, обидный до боли — обидно
до боли, красноречивый до трогательности 
красноречиво до трогательности, серьезный не по
годам — (рассуждаетсерьезно не по годамв кор-
не неправильный — в корне неправильно.
§ 1875. К о м п а р а т и в сильно у п р а в ­
л я е т формами информативно восполняющими:
р о д. п.: дешевле, дороже чего-н., более, менее


78
ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ СВЯЗИ СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЯ
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
выше, ниже чего-н., выше нормы, быстрее всех
старше брата, сильнее смерти; с лексическим по­
втором при знач. интенсивности: проще простого
легче легкого (о связях типа обед вкуснее вчерашне-
го, он умнее твоего, разг., работал больше моего
разг., см. § 1996); без сравнительного значения: 
меньше годабольше часа; в и н. п. с предлогом на
дешевле на два рубля, больше на пятьдесят про-
центов. О распространении компаратива формой
вводимой союзом чем, см. § 2096. О построениях 
типа Нет родней матери см. § 2461.
§ 1876.
М е с т о и м е н и е -с у щ е с т в и -
т е л ь н о е имеет связи согласования и примыка­
ния. С о г л а с у е м а я форма может относиться 
к неопределенным местоимениям: что-то интерес-
ное, кто-нибудь посторонний, кто-то другой, не-
что таинственное, кое-что любопытное, былин-
ный некто (В. Соловьев); из газет: этот некто
этот кто-нибудьэти кое-кто.
П р и м е ч а н и е. В предложении, особенно при 
обособлении, согласуемые формы принимаются и други­
ми местоимениями: не произошло ничего страшного; он
обычно корректный, не смог промолчать; вспомнила ее
(тебя, себя) прежнюю; тот, молчавший, заговорил; По-
чему я не могу выиграть? Я такой же каждый, как и
всякий (Булг.); Не понять не ждавшим имКак среди огня
Ожиданием своим Ты спасла меня (Симон.). См. об этом 
§ 2013.
§ 1877. П р и м ы к а н и е н а р е ч и я к
м е с т о и м е н и ю возможно лишь у отдельных 
слов: абсолютно никто (не знает). Неопределен­
ные местоимения принимают определяющий и 
уточняющий компаратив или слова типа постарше
повыше: кое-кто постарше, кто-нибудь опытнее
нечто посущественнее.
П р и м ы к а н и е п а д е ж н ы х ф о р м
имеет место в следующих случаях. 1) У н е о п ­
р е д е л е н н ы х м е с т о и м е н и й: кто-то в
толпе, кое-кто на западе, кое-что к завтраку
кто-то в белом, некто в сером, кто-то на коне
кое-кто на трибунах, некто высокого роста
что-то серого цвета, некто вроде коммивояжера
что-то вроде насмешки, нечто вроде поэмы
что-то типа мюзиклачто-то от сказкинечто от
полемики; В стальном его Тусклом узоре Есть не-
что от сумрачных скал (Татьян.). 2) У м е с т о ­
и м е н н ы х п р и л а г а т е л ь н ы х к а ж -
д ы й,
в с я к и й,
л ю б о й, и н о й,
о д и н,
м н о г и е, а т а к ж е у н е о п р е д е л е н ­
н ы х м е с т о и м е н и й нормальна обозначаю­
щая сферу принадлежности зависимая форма род. п. 
с предлогом из (сущ. в форме мн. ч. или со знач. 
множества, сложносоставности): каждый из сотни
один из выступавшихмногие из знакомыхкто-то
из древних, кое-кто из присутствующих, некто из
толпыкое-что из запасовчто-то из «Аиды».
§ 1878.
Ч и с л и т е л ь н ы е
имеют свои 
подчинительные связи. Все они в им. п. сильно
управляют род. п. беспредложным в информативно 
восполняющей функции: полтораста солдат, де-
сять домов, пять братьев, много, мало денег
столько друзей, сколько вещей, несколько книг, до-
вольно слуховдостаточно улик (ср. то же отноше­
ния при связях слов ноль, тысяча, миллион, милли-
ард; см. § 1825). П р и с л о в а х два (две), три
четыре (двадцать два, тридцать три и т. д.), оба
(обе) в форме им. п. имя в род. п. стоит в форме 
ед. ч.: два братадве сестрытри домаобе подру-
ги, оба друга; исторически это форма утраченного 
двойственного числа. О колебаниях в сочетаниях 
типа два новые дома — два новых дома см. § 1817.
В формах род., дат., тв. и предл. падежей суще­
ствительные согласуются с количественным числи­
тельным в падеже: двух сестер, двум сестрам
тремя братьямина семи ветрахсо ста пятьюде-
сятью девятью солдатами (см. § 1815).
Сложное числительное управляет как отдельное 
слово: сорок пять — днейвосемьсот пятьдесят 
солдат. Аналогичные отношения в случаях пять
минут ходутри часа ездысорок минут лёту.
При числительных дватричетыре и всех со­
бирательных, включая оба (обе) в форме вин. п., 
одушевл. существительное согласуется с числи­
тельным (вижу двух девочек, обоих братьев). При 
числительных сколько, несколько, столько, много
немного в форме вин. п. одушевл. существительное 
или управляется числительным (вижу несколько
человек, позвал много гостей) или согласуется с 
ним (нескольких человекмногих гостей).
Количественное числительное может одновре­
менно управлять двумя род. падежами, при этом 
первая из управляемых форм, называющая единицу 
исчисления, оказывается информативно излишней 
(избыточной): она приобретает указательную (ме­
стоименную) функцию: десять штук патронов
пять человек солдаттридцать человек гостей (все
человек тридцать гостей. Дост.), человек двести
людей (Булг.), человек двадцать партизан (Фад.). 
Характерен индивидуальный случай чисто место­
именного употребления слова человек: вылечил
пять человек голубей (Лидин).
Примыкание наречия к количественному числи­
тельному имеет место в таких случаях, как дважды
два, трижды три, пятью пять; примыкание па-


СЛОВОСОЧЕТАНИЕ
79
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
дежных форм: трое из собравшихся, четверо из
гостейсколько из васпять с половинойдва с чет-
вертью, без пяти три (часа), семь (часов) с мину-
тамитридцать (летс хвостиком (разг.).
§ 1879.
С о б и р а т е л ь н ы е ч и с л и ­
т е л ь н ы е по старой норме не сочетаются с су­
ществительными жен. р.: семеро братьев, пятеро
поэтов (Самойл.), но не семеро сестер. Однако эта 
норма разрушается; как в устной, так и в письмен­
ной речи фиксируются сочетания тина семеро ра-
ботницчетверо помощниц: [В е р ш и н и н:] У
меня женадвое девочек (Чех.). См. об этом § 1369.
П р и м е ч а н и е 1. Собирательные числительные 
двоетроечетверопятерошестеросемеро развили в 
себе лексические значения: 
(
два человека
)

(
три человека
)
и 
т. д. (ср. название повести Горького «Трое», сочетания 
типа двое неразлучныхчетверо смелых). В этом значении 
собирательное числительное принимает согласуемое оп­
ределение: эти двое (эти двое неизвестных, но только 
двое этих), те трое (те трое молодых, но только трое
тех), опять пришли вчерашние четверо (но только чет-
веро вчерашних).
П р и м е ч а н и е 2. Собирательные числительные 
двоетроечетверо не могут входить в составное числи­
тельное, поэтому неправильны сочетания типа *двадцать
двое суток, *тридцатъ трое саней.
О связях числительных см. также § 1369–1371.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   83   84   85   86   87   88   89   90   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет