часть обычно препозитивна. Условное значение ос
ложнено элементом значения противительного: Ра-
бота не свалила бы, Беда не одолела бы, Нас хмель
не одолит! (Некр.) или сопоставительного: Была бы
охота — найдем доброхота (посл.).
П р и м е ч а н и е 1. В последнем случае неослож
ненное бессоюзие встречается редко: отношения между
частями обычно акцентируются союзными частицами
так, и, так и, которые помещаются в обусловленной час
ти; последняя, как правило, постпозитивна: Был бы сне-
жок, так скатаем комок (посл.); Был бы друг, найдем и
досуг (посл.); Знала б наседка, узнает и соседка (посл.).
Ср. частицу и в составе препозитивной обусловленной
части: И дурак кашу съест, было бы масло (посл.).
П р и м е ч а н и е 2. Препозиция обусловленной
части обычно связана с формализацией сопоставительно
го элемента значения посредством союза а: Была бы не-
веста, а сваха будет (посл.); Была бы копна, а ворона ся-
дет (посл.); Был бы хлеб, а зубы сыщутся (посл.).
§ 3164. При наличии в обусловливающей части
ф о р м ы с и н т а к с и ч е с к о г о у с л о в н.
н а к л., совпадающей с формой 2 л. ед. ч. повелит.
накл. (см. § 1924, 1925), обусловленная часть имеет
один из следующих модальновременных планов:
1) сослагат. накл.; 2) буд. вр.; 3) наст. вр. Все типы
соотношения сказуемых имеют грамматикализо
ванный характер, т. е. создают связь, равноценную
союзной условной связи. Сказуемое обусловли
вающей части всегда находится в ее начале; оно
обязательно предшествует подлежащему, которое
выражается или существительным (одушевл. и не
одушевл., как ед., так и мн. ч.), или любым личным
местоимением.
1) При сочетании формы условн. накл. в обу
словливающей части с формой сослагат. накл. в
обусловленной части место обусловливающей час
ти свободное, однако преобладает ее препозиция.
а) Обусловливающая часть препозитивна:
Обидь, оскорби он меня, я бы только посмеялся: но
он тронул честь моей дочери — никогда я ему это-
го не прощу! (Писем.); Не будь тогда около меня
Белавина, я не знаю, что бы со мной было (Писем.);
[З о л о т и л о в:] Отними ты у нее ребенка, ваши
отношения всегда бы могли быть кончены (Пи
сем.); Не корми меня живопись, я, право, кажется,
умер бы в нищете (Помял.); Покорись он, — думал
господин Голядкин, — скажи, что пошутил, —
простил бы ему (Дост.); Не убеги я тогда, как раз
бы убил (Дост.); Подними на меня Макар руку, я бы
не вытерпела (Шукш.); А ведь скажи он «да» да
поплачь, покайся — все бы уже кончилось (Окудж.).
б) Обусловливающая часть постпозитивна:
Егор, пожалуй, не узнал бы его, встреться он
где-нибудь один на один с ним (Шукш.); И ты, су-
дарь, пошел бы за ним, помани он тебя (Окудж.); А
что бы он сделал, кивни я ему головой? Дружески
помаши рукой? (газ.).
в) Обусловливающая часть интерпозитивна: Он
— будь Андрей подле него — пожалуй, и не сказал
бы о письме своему другу (Помял.); Упреки этого
рода, будь они иначе поставлены, были бы для меня
самыми драгоценными упреками (А. Пешковский).
2) Соотношением формы синтаксического ус
ловн. накл. в обусловливающей части с формой
буд. вр. в обусловленной части выражается значе
ние потенциального условия. Обусловливающая
Достарыңызбен бөлісу: |