§ 3168) с ИК3 и ИК1 в первой части и при наличии
этих форм во второй части усиливаются значения
условия или разрешения, допущения: Умей по- шу 3
тить,/умей и перес 1
тать и: Умей пош 2
утить,/
умей и перес 1
тать.
Если части бессоюзных соединений содержат
формы синтаксич. индикатива (см. § 3169–3171), то
посредством интонации завершенности (ИК1) и
интонации незавершенности (ИК3) разграничива
ются последовательность действий и их взаимообу
словленность: Сдам экза 1
мены,/ поеду отды 1
хать и:
Сдам экза 3
мены,/поеду отды 1
хать; Тренер заб 1
олел,/
занятия перен 1
осятся и: Тренер заб 3
олел,/занятия перено 1
сятся. Конкретизация значения взаимообу
словленности средствами интонации возможна
лишь в отдельных случаях, например при выделен
ности интонационным центром глаголов в форме
будущего вр.: Сд 3
ам экзамены,/по 1
еду отдыхать.
Разграничение значений посредством интона
ции в отдельных случаях осуществляется и в бес
союзных сочетаниях с односторонним отношением
частей. При этом существенны изменения интона
ции и в первой, и во второй части сочетания. Так,
при взаимодействии форм побудительного накл. и
будущего времени (см. § 3167) посредством ИК1
(также ИК4) и ИК2 во второй части разграничи
ваются значения совета и цели: Зайдите ко мне;
1/4
/выпьем водоч;
1/4
ки и: Зайд 2
ите ко мне,/ выпьем вод 2
очки!