ФОРМЫ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
117
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Значением формы долженств. накл. является
обязательность, вынужденность, предписанность
осуществления чегон. Образование этой формы
возможно у предложений, сообщающих о деятельно
сти, действии, об отношении к комучемун., о си
туации обладания, владения чемн. Содержание та
ких предложений — это сообщение о том, что может
кемто требоваться, считаться должным, обязатель
ным, причем тот, кто требует или считает чтото
должным, всегда известен или мыслится (часто
обобщенно): он назван или непосредственно присут
ствует в речи (говорящий). Этот «требующий субъ
ект» обычно является также и субъектом оцениваю
щим: форма долженств. накл. в контексте очень час
то несет в себе оттенок значения осуждения, нежела
тельности, недовольства по поводу того, что должно,
что кемто требуется или вынуждается извне. Однако
в значении самой формы оттенок внутренне отвер
гаемой предписанности не содержится: он лишь на
кладывается на значение долженствования в контек
сте, и этим создается основное семантическое деле
ние внутри формы долженств. накл.: это может быть
либо долженствование, вынужденное единичной
ситуацией, либо долженствование, диктуемое обыча
ем, тем, что принято, полагается вообще. Внутри
каждой из этих групп можно установить те или иные
оттенки, с большей или меньшей определенностью
выявляемые в конситуации.
§ 1949. Предложения, обозначающие д о л
ж е н с т в о в а н и е
к а к
в ы н у ж д е н
н о с т ь е д и н и ч н о й с и т у а ц и е й, диф
ференцируются в зависимости от характера «выну
ждающего субъекта»; с этим непосредственно свя
зана градация субъективного отношения «того, кто
должен». Это отношение может быть конкретно
направлено против того лица, которое вынуждает,
предписывает чтолибо. Когда же вынуждающими
являются внешние обстоятельства, событие, сло
жившаяся обстановка, — элемент значения протес
та оказывается ослабленным; тогда появляется об
щая субъективномодальная окраска недовольства,
нежелания либо даже просто оценки ситуации как
сложной, требующей труда, хлопот.
Если вынуждающим субъектом является от
дельное лицо или лица, то с чьейто точки зрения
должное, необходимое (или чьимто поведением
вынуждаемое) действие долженствующим субъек
том обычно внутренне отвергается. Это внутреннее
неприятие не связано обязательно с неисполнением:
протест может быть направлен против сложивших
ся отношений, навязанной деятельности, дела, ис
полняемого поневоле, сложного, трудного или не
приятного: [М ы ш л а е в с к и й:] Довольно! Я
воюю с девятьсот четырнадцатого года. За что?
За. отечество? А это отечество, когда бросили
меня на позор?!... И я опять иди к этим светло-
стям? Ну нет (Булг.); А у Егора, когда он положил
трубку, произошел такой разговор с женой. —
Господи!, — сказала жена Валя. — Все бросай и
вылетай девочке сказку рассказывать. — Ну, боле-
ет ребенок... Егору и самому в диковинку было —
лететь чуть не за полторы тысячи километров...
рассказывать сказки. Но он вспомнил, какой жал-
кий у брата был голос, у него слезы слышались в
голосе — нет, видно, надо (Шукш.).
Для таких предложений характерно функцио
нирование в составе противительных конструкций:
Вы не платите, а я за вас отвечай? (Чех.); [Н а
ч а л ь н и к ш т а б а:] Подпруги такие, что тро-
нешь ногтем, И разом разлезутся. Слушай, ты,
Григорий! Их надо прошить иглою На совесть!
Ну-ка, поторопись. [П е р в ы й м а х н о в е ц:]
Успеем. Всегда не даешь покою. Братва отдыхает,
а ты трудись (Багр.); Морозка еще не раз вспоми-
нал о Мечике... «Придет эдакий шпендрик — раз-
мякнет, нагадит, а нам расхлебывай» (Фад.); Что,
небось, убежал из боя? Винтовку потерял, а теперь
я тебе давай (П. Вершигора); — Посажу тебя сче-
товодом. Кормить будем, поить будем. — Мне за
это перед тобой на лапках служи? (Тендр.); Он и
не помнит. Сказал и забыл. А я с ума сходи (Расп.).
Непосредственные семантические соотношения
таких предложений — соотношения с предложе
ниями с должен, при отрицании — с не должен,
нельзя (кому): а я за вас отвечай — а я должен за
вас отвечать; я опять иди к этим светлостям? —
я опять должен идти?
Из контекста может быть ясно, что вынуждает
состояние: обязанность, пребывание гден., принад
лежность к какомун. месту, группе, среде, сфера
деятельности, общественное положение, отношения
с кемн.: Уж то-то там мы заживем: В ладу, в до-
вольстве, в неге! Не так, как здесь, ходи с оглядкой
днем И не засни спокойно на ночлеге (Крыл.); Я не
люблю московской жизни. Здесь живи не как хочешь
— как тетки хотят (Пушк.); Он станет теперь
совсем одинок. А у него теперь шестеро детей. И
лавка на руках, и поднимай на ноги всю ораву (Булг.);
[К о г а н:] Что посевы? Как налоги? Падают ли
овцы? Не бывают ли налетом В хуторах махнов-
цы?... [В т о р о й м а х н о в е ц:] Посевы? Какие
посевы? Вечно Налоги, разверстка. Бранись, дерись
(Багр.); Я крикнул солнцу: «Дармоед! Занежен в обла-
ках ты, А тут — не знай ни зим, ни лет, Сиди, рисуй
|