322
ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
одеваться было лень И было лень вставать из кре-
сел (Цвет.);
Хорошо в лугу широким кругом В хоро-
воде пламенном пройти,
Пить вино,
смеяться с
милым другом И венки узорные плести,
Раздарить
цветы чужим подругам,
Страстью,
грустью,
сча-
стьем изойти (Блок);
Можно желать стать по-
хожим на комедианта (Булг.);
И притерпевшись,
как-
никак,
Брести в толпе дорожной С меньшим,
уснувшим на руках,
С двумя при юбке —
можно!
(Твард.);
Жить в этом певучем,
испачканном са-
жей доме было тесно,
но весело (Нагиб.).
Для формирования семантического объекта су
щественны объектные распространители инфини
тива:
Его невозможно убедить;
Ему приказано под-
чиниться;
Вас не велено пускать;
Нужно открыть
люк;
Невозможно унять дрожь.
Отрицательные предложения с
невозможно,
не
должно,
не положено могут принимать в свой со
став распространяющую форму род. п. без предлога
(
к о г о -
ч е г о) со знач. субъекта долженствующе
го (а) или объекта (б): а)
Подобных ситуаций не
должно возникать (газ.); б)
И орденов своих с со-
бою Им не положено иметь (Симон.);
И трепета
было унять невозможно (О. Чухонцев);
Лучшего
отдыха и придумать невозможно;
Всех последст-
вий невозможно предвидеть (газ.). С отрицанием
при инфинитиве:
Не объем же ведь я ее,
а к у с -
к а -
т о х л е б а,
чай,
к а к н е н а й т и с ь!
(С.Щ.;
(
не может не найтись
)
,
(
невозможно, чтобы
не нашелся
)
).
В
предложения с причастными предикативами
на
но, -
то может быть введена распространяющая
форма тв. п. со знач. субъекта действия:
Наблюда-
телями было дано знать о передвижении войск;
Ему врачами не разрешено летать;
Колхозом за-
планировано освоить все площади;
Начальством
велено никого не пускать.
Нормальна и обычна о б с т о я т е л ь с т
в е н н а я д е т е р м и н а ц и я:
В
П о г о -
р е л к у не было дано знать о приезде барышни
(С.Щ.);
Где взять крахмальную рубашку?
В в ы -
ш и т о й положительно невозможно (Бунин);
На
с е н о в а л е нельзя было спать о т
б л о х,
к р и к а п е т у х о в и в о н и н а в о з н о -
г о
д в о р а (Бунин);
П о д
Н о в ы й
г о д
положено случаться чему-
нибудь необычайному;
Где ж теперь,
з а
д в а д ц а т и л е т н е й
д а в н о с т ь ю, собрать улики? (газ.).
Основная форма
с у б ъ е к т н о й
д е
т е р м и н а ц и и — дат. п. (
к о м у):
Ему надо
ехать;
Детям пора спать;
Горе можно снести од-
ному;
Откуда мне было об этом знать?;
Мне почти
неминуемо убираться отсюда (С.Щ.);
Но душной
осени дано Свой выполнить урок (Багр.);
Злу злом
казаться мало;
Зло любит пошутить (Матв.):
Вы-
бирает —
в какой вуз ей лучше будет определиться
(Кассиль);
Прикинуться,
будто не заметил проис-
шествия,
Стратонову никак нельзя стало (Леон.);
к о м у —
д л я к о г о:
Ему/
для него не лишнее
будет отдохнуть;
Общественности/
для общест-
венности самое время вмешаться; в предложениях
с причастными предикативами —
м е ж д у к е м
(мн. ч.), при обозначении субъекта множественного:
Между любовниками уже было условлено обвен-
чаться (Дост.; /
у любовников).
Нормальна м е н а субъектных детерминантов
и распространителей в форме тв. п. (
у к о г о —
к е м)
со знач. субъекта действующего:
У передови-
ков/
передовиками заведено работать без авралов;
У строителей/
строителями задумано (
предложе-
но,
намечено)
реконструировать парк.
С у б ъ е к т н о о б с т о я т е л ь с т в е н -
н а я д е т е р м и н а ц и я:
В передовой бригаде
(
у передовой бригады/
передовой бригадой)
заведено
работать
без
авралов.
О б ъ е к т н о о б -
с т о я т е л ь с т в е н н а я д е т е р м и н а ц и я:
В семью/
семье дано знать о его приезде.
Семантическая структура
§ 2428. С е м а н т и к а с х е м ы — «нали
чие субъектного состояния как возможности, необ
ходимости, способности, своевременности осуще
ствить действие, состояние». В
конкретных пред
ложениях распространителем обычно выражен
субъект — носитель состояния (
Мне пора ехать;
Для нас невозможно согласиться), а часто и объект:
Н а г р а д у нужно заслужить;
Не велено пускать
п о с е т и т е л е й;
Д о к у м е н т о в с собою
иметь не положено.
В предложениях с причастными предикативами
распространителем может быть введен субъект дей
ствия, предопределившего состояние (
Врачами за-
прещено курить); в таких случаях значение субъек
та состояния осложняется значением объекта того
действия, которым это состояние вызвано:
Больно-
му врачами запрещено курить (см. об этом § 1973).
§ 2429. Двукомпонентные предложения с пре
дикативом вступают в
разные
ф о р м а л ь
н о с е м а н т и ч е с к и е с о о т н о ш е н и я
с предложениями иной грамматической организа
ции. Эти соотношения чаще всего определяются
лексической семантикой предикатива. Так, предло
жения с
можно,
возможно,
должно,
невозможно,
нельзя,
немыслимо соотносятся с разными двуком