И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга



Pdf көрінісі
бет556/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   552   553   554   555   556   557   558   559   ...   1108
Байланысты:
Русская-грамматика.-Том-II 123-126

СИСТЕМА ПРОСТЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
373
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
га, но свадьбе нашей не быть! (Чех.); России не
быть под Антантой! (Маяк.); За руки цепляется
усталость, Видимо, рассвету
скоро
быть
(Ю. Наумов); Что войне бытьв этом Степан те-
перь не сомневался (Шукш.); Эх, уступлю уж я
конька, Тому и быть, сынок (Твард.). Часты такие 
предложения в газетных заголовках: Традициям
новым быть!; Хорошеть нашему городу! Предло­
жения с глаголом бывать — только отрицательные: 
Этому не бывать.
Предложения с этим значением — единствен­
ный вид инфинитивных предложений, которые в 
относительно независимой позиции не употребля­
ются без детерминанта: это или субъектный детер­
минант (к о м у ч е м у), или, в предложениях с 
быть (совмещающих значение неизбежности со 
значением согласия, принятия), обстоятельственно 
детерминирующее местоименное слово: Быть так!; 
Быть по-твоему; в старой торжественной речи
Быть по сему (ср. фразеологизм так и быть, выра­
жающий согласие).
2) Предложения со знач. долженствования, 
предстояния, вынужденности лексически свободны: 
Я ходил около его дома, назначая, где вспыхнуть
пожару, откуда войти в его спальню (Пушк.). И
тыкого терзал я новымПрости меняНам быть
— вдвоем (Блок); Напрасно в годы хаоса Искать
конца благогоОдним карать и каятьсяДругим 
кончать Голгофой (Пастерн.); Девиц этих яконеч-
но, знаю. Ничего в них особенного, пустенькие де-
вицыЗабыть про них (Триф.); в старой пословице: 
И жаль батькида везти на погост (Даль); во фра­
зеологизме, с определяющим наречием лучше при 
инфинитиве: Им лучше знать; Тебе лучше знать
положение дел. Такие предложения принимают 
частицы лучше (при значении предпочтительности), 
хоть (при значении вынужденности): Лучше не
спорить; Лучше вам уйти; И эхо вслед кукует то
жеНакуковали нам тоскуХоть убежатьИзбавь
насбожеОт элегических ку-ку! (Пушк.).
3) Предложения со значением невозможности 
(обычно) или возможности (редко) также лексиче­
ски свободны. В первом случае при инфинитиве 
обязательны отрицательные частицы: не, в составе 
открытого ряда — ни — ни: Ему не разобраться
самомуНа пароме не протолкнутьсяОт дыма не
продохнутьСына не сравнить с отцомГостей не
счестьВ темноте ни почитатьни пошитьЭтот
ущерб ни измерить, ни взвесить; Здесь, как гово-
рится, ни убавить, ни прибавить; Прохор дразнил
еечто она извела баринаопоила егои что не ми-
новать ей за это по Владимирке погулять (С.­Щ.).
При значении возможности нормально введение 
частиц едва, едва ли (последняя — при выражении 
сомнения в возможности): Улицы здесь такие узкие
что едва разминуться двум машинамЕдва ли тебе
найти у этих людей понимание и помощь.
4) В предложениях со значением ненужности
отсутствия необходимости, как и в предыдущем 
случае, обязательна отрицательная частица: Нам к
морозам не привыкать; Энергии ей не занимать
Ему помощников не звать: сам справится; Отде-
лался, и рад: не ходить больше туда. Такие пред­
ложения имеют окраску разговорности.
П р и м е ч а н и е. В контекстах, отражающих ста­
рую речь и просторечие, с глаголами (незанимать, (не
привыкать может фразеологически сочетаться инфини­
тив глагола стать, не вносящий никакого дополнитель­
ного значения: Нам в Сибири к морозам не привыкать
стать; Самоуверенности ей не занимать стать; в ста­
рой пословице: Старого пономаря не перепономаривать
стать (Даль).
5) В предложениях со значением недопустимо­
сти конструктивно значимо сочетание отрицатель­
ной частицы не (в позиции перед акцентируемым 
словом) с частицей же (после акцентируемого сло­
ва): Не плакать же мужчине от боли!; Не в девках
же ей вековатьНе мне же первому к ней идтиНе
тебе же объяснять такие вещиЭто наставление
предназначалось, кажется, не для одной только
Насти. Но не возмущаться же было всерьез! (Ма­
лышк.).

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   552   553   554   555   556   557   558   559   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет