И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга


§ 1820. При приложении в отношения опреде­



Pdf көрінісі
бет67/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   63   64   65   66   67   68   69   70   ...   1108
Байланысты:
Русская-грамматика.-Том-II 123-126


§ 1820. При приложении в отношения опреде­
ляемого и определяющего вступают существитель­
ные: старушка Земля, художница-природа, пти-
ца-тройка
царь-убийца
глаза-бусинки
бро-
ви-серпики, человек-кремень, инженер-водник, до-
мик-прицепшляпа-пирожок. Согласуемое существи­
тельное может определять другое существительное с 
самых разных сторон: по названию (город Москва
порт Находкамесяц мартлампа-молния), по функ­
ции, назначению (корабль-пират, баржа-цистерна
судно-холодильник), по качественному признаку или 
состоянию (рабочий-передовик, студент-отличник
чудо-деревокрасавица-соседка), по деятельности —


58
ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ СВЯЗИ СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЯ
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
основной или эпизодической (Репин-художник
Станиславский-мемуарист), по подобию (цве-
ток-огонек, женщина-русалка) и по другим самым 
различным признакам.
П р и м е ч а н и е. Возможно определение прило­
жением сочетания, уже включающего приложение (прие-
хал студент-сын о т л и ч н и к; в названиях­терминах: 
генерал-полковник-инженер, инженер-капитан-механик
пресс-барабан-утюг), или определение слова сочетанием 
с приложением (приехал сын с т у д е н т о т л и ч -
н и к).
Существительное­приложение согласуется с 
определяемым словом в падеже (старушке Землеу
инженера-водника); определяющее существитель­
ное, таким образом, синтаксически ведет себя здесь 
как прилагательное: его падеж в приложении, как и 
у прилагательного, является уподобляющимся («со­
гласовательным») падежом. Согласование в роде 
отсутствует, и совпадение родовых значений суще­
ствительных при приложении не является обяза­
тельным: лес-легенда, чудо-ягода, женщина-кос-
монавт, книга-ветеран, земля-старик (Маяк.), гос-
пожа министр (желаю вамгоспожа министрус-
пехов в вашей деятельности. Офиц. послание, газ.). 
При наличии в языке однокоренных слов, разли­
чающихся только родовыми значениями, в качестве 
приложения к существительному муж. или жен. р. 
выбирается слово соответствующего рода: х у -
д о ж н и ц а п р и р о д ах у д о ж н и к м о -
р о з; с ы н к р а с а в е цд о ч ь к р а с а в и -
ц а;
б р а т у ч и т е л ь, с е с т р а у ч и -
т е л ь н и ц а
с в е к о р з л о д е й
с в е к -
р о в ь з л о д е й к а. Согласование в числе осу­
ществляется, однако существительное в форме 
ед. ч. свободно может соединяться с существитель­
ным pluralia tantum (очки-велосипед, усы-подковка
или с фразеологическим сочетанием в форме мн. ч. 
(мастер — золотые руки).
Приложением может служить существительное 
вместе с определяющим его прилагательным, — в 
тех случаях, когда такое сочетание выполняет 
функцию собственного имени: Я Монтигомо Яст-
ребиный коготь (Чех.); Белый Бим Черное ухо
(Троепол.).
На основе приложения в современном русском 
языке активно формируются приобретающие каче­
ства отдельного слова названия новых явлений и 
предметов: 
диспут-семинар
совхоз-техникум
письмо-запрос, задание-наряд, гараж-стоянка, ка-
талог-проспектсмотр-конкурс.
П р и м е ч а н и е. К приложению не относятся со­
единения двух слов, называющие сложносоставный 
предмет и по своему строению, функциям, а иногда и по 
сочетаемости приближающиеся к слову: хлеб-соль
пух-перо
разгрузка-погрузка
чашки-ложки
бан-
ки-склянки, чашки-блюдца
(
посуда
)
, отец-мать, па-
пы-мамы (шутл.) 
(
родители
)
, руки-ноги
(
конечности
)
, гу-
си-утки
(
птица
)
, гуси-лебеди, дружки-приятели. Такие 
сочетания отмечаются в художественной литературе: У
них там хаты, коровы, деды-бабки (Е. Носов); Мы не
девочки-мальчики, Нам за двадцать давно (Ошанин); 
Среди стольких птичек-рыбок Эта птичка — уника
(Евтуш.); Вернулся ты домой Не с чинами-орденамиА с
медалью боевой (Смел.); И на пристанях-вокзалах Даже
справок не дадут (Берг.). Аналогично в глаголах: кор-
мил-поил, холила-нежила, просил-умолял; в наречиях: 
туда-сюдатихо-мирночинно-благородно.
В разговорной, непринужденной речи в роли 
приложения при имени в форме им. или вин. п. мо­
жет выступать сочетание с количественным числи­
тельным: возле дверей толпилась о ч е р е д ь
ч е л о в е к о к о л о д е с я т и (Афонин); си-
ноптики обещают в е т е р с е м ь м е т р о в
в с е к у н д у (радио). При этом отмечается неиз­
меняемость такого сочетания: Переслали вы ему в
июле
прошлого
года
д е н ь г и
т ы с я ч а
д в е с т и р у б л е й? (Л. Толст.).
В предложении приложение часто выступает с 
дальнейшими распространениями и обособляется; 
см. об этом § 2111, 2112, 2119.
О союзном согласовании с как (ученый как ру-
ководитель) см. § 2091.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   63   64   65   66   67   68   69   70   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет