-land, -hampton, -shire, -cester, -head, -y, -ia и другие.
105
ГЛАВА 4. Прочие категории имён собственных
Типичные особенности в формальном облике топонимов
нередко ведут к возникновению продуктивных моделей, исполь-
зуемых при наименовании новых географических объектов и пе-
реименования старых. Этим нередко пользуются и писатели, со-
здавая названия для вымышленных объектов. Можно привести в
пример такие названия из произведений В. Хлебникова, как Ни-
когдавль, Числоводск, Темнигов, Снегополъ, Тенестан, Ветроград,
Мнестр
41
(правда, у этого писателя не всегда ясно, использует ли
он эти слова как топонимы или как всего лишь результат слово-
творчества на грани нарицательной и ономастической лексики).
Кроме того, понятийный компонент значения топонимов стре-
мится к дополнительному лексическому наполнению в речи. По-
тенциально безграничное количество возможных географических
объектов, а также различная степень их значимости для общест-
ва приводят к тому, что языковой статус различных групп топо-
нимов различен.
В подавляющем большинстве случаев уточнение, к какому
именно конкретному референту относится тот или иной топоним,
возникает в речи. Невозможно и не нужно знать названия всех
географических объектов. Однако в пределах той или иной сферы
общения (в отношении топонимов прежде всего территориаль-
ной) люди связывают знание ряда известных им признаков
географических объектов с их названиями.
Представления и знания, связываемые разными людьми с
одним и тем же референтом, конечно, сугубо индивидуаль-
ны и могут различаться. Однако в знаниях, которые свя-
зывают с одним и тем же топонимом участники одной
коммуникативной сферы, можно выделить некий общий
минимум признаков (помимо тех, что входят в классифи-
цирующий компонент сигнификата), необходимый им для
коммуникации.
Например, хотя разные носители английского языка могут свя-
зывать разные представления, скажем, о городе Эксетер (Exeter)
в Англии, однако, очевидно, в рамках той языковой общности,
где этот топоним имеет существенное значение для коммуника-
ции, общим для говорящих будет знание о том, что это неболь-
шой, но древний город в графстве Девоншир (плюс, возможно,
ещё несколько признаков, например, наличие в нём старинного
41
См. Григорьев В.П. Собственные имена и связанные с ними апеллятивы
в словотворчестве Хлебникова. В сб.: Ономастика и грамматика. М., 1981,
с. 196-222.
106
4.1. Топонимы
собора и т.п.). Смысл, обусловленный фоновыми знаниями о гео-
графическом объекте у членов определённой коммуникативной
сферы и возникающий в соответствующих этой сфере контекстах
и ситуациях, формирует индивидуализирующий компонент зна-
чения антропонима.
Как и антропонимы, топонимы можно подразделить на
Достарыңызбен бөлісу: |