*~V *>"
*” 1H | ' * - y *»*
*"*'[ ^ V 7~EJ ^
*^**7) ^
C -^ J ~ r~ - г г * # | j r ^
W
J j j i t - j j *
+ * \ A r * l t } ~ £ f «*f
***11 fc** w r*lT * ^ c
^ l 7 ^ l _ y *"*
» ^
7
-
*~J j^**- -y - -------------------
^ T ir*
^
*J» •*•
^ **^ t****
**^
i>^ s / ^ W
“t i J S i ) *0«J ^ — r ^ T f~” "**}*” **Zf
- r - ’w - y —у
b ^ b j } I |v> *~^M »»■ - ^ ---- - —-^- t---- “ *— - . f I _ ^i» • ^ -^* ® - “iburj ^ - Ч * * ^ j ^
r '-*“
*** J
* » ♦ I
&? " *“ * ү *■*
* » » |
« м і
■X > \ ! 1 8
И С Л А М Ғ А Д Е Й ІН Г І Ә Д Е Б И Ж Ә Д ІГЕР ЛЕР оғызндмд
Ү йсін мемлекетінің ж ерін де огы з-қыпш ақ тобыныц тілінде ж азылган генеологиячьщ ацы зга негізделген эпикалық иіыгарма. « О гы зн а и а » -
түр- кі текшее халыцт арга ортаң көне әдебим ұра. Даст анны ц бірден -бір т үпнұсқасы Париж цаласындагы Франция Үлттъщ кіт апханасында саңтаулы түр. Зерттеуш ілер бұл м үраны осы қолж азба бойынша ж арияіап, аударып, зерт т еу объект ісі етіп келеді. «Үйгыр қолж азбасы » деп аталып кеткен бүл даст ан көне түркі дэуірінің т уындысы болып саначады. Алгаш оры с тіліне аударган -
академик В.В.Радлов. Одан кейін қолж азбаны қайт а аударып, зерт т еген оры с