принадлежностью к романтически воспринятым национальным укладам – европейскому и
первобытно-восточному.
Национальная
характерность
подчинена
руссоистской
проблематике – столкновению человека цивилизованного общества и общества простого,
более примитивного. Отсюда проистекает условность и литературность черт, которыми
наделяются Пленник и Черкешенка. В передаче, например, типа Черкешенки Пушкин
откровенно книжен: все мотивы намекают на «Восток», но не воспроизводят его. Поэтому
«восточный» стилевой колорит («царь души моей») легко соприкасается с элегической
стилистикой. Героиня приобретает черты романтически настроенной девушки, которая
мыслит, чувствует и говорит подобно страстной русской красавице:
Непостижимой, чудной силой.
К тебе
я вся привлечена;
Люблю тебя,
невольник милый,
Душа тобой
упоена…93
Условный характер национальной культуры проступает и в «Черкесской песне», где
прямо вводится русский фольклор:
Бегите, русские певицы,
Спешите, красные, домой;
Чеченец ходит за рекой.
Точно так же Пленник – характер не специфически русский, а европейский, связанный
с условным представлением о разочарованном в цивилизации человеке.
Сюжет поэмы отражает конфликт между ложной цивилизацией и первобытной
природой, между страстями, «истребляющими» чувства, и полнотой жизнеощущения.
Пленник представлен Пушкиным как «отступник света, друг природы», как «жертва
страстей» и пламенный искатель свободы. Он отвергнут обществом и сам отвергает его. В
жизни Пленника был идеальный момент сопричастности с жизненным целым, развернутый в
предыстории героя. Призрак утраченной гармонии всплывает и в разговоре с Черкешенкой:
В те дни, как верил я надежде
И упоительным мечтам!
На фоне былой гармонии романтическое отчуждение Пленника достаточно полное:
русский порывает с
цивилизованным обществом, с родной культурной средой и
устремляется к иному укладу. Автор мотивирует «бегство» Пленника нравственными
причинами: русский недоволен «светом». Неудовлетворенность нравами «света» перерастает
в более широкое недовольство жизнью вообще. Кроме того, Пленник – «друг природы», и
его отчуждение объясняется желанием слиться с природой, ощутить родственность с бурей и
грозой, стать причастным природным стихиям «вольным жителем мира», освободившись от
диктата цивилизации. «Бегство», таким образом, вызвано жаждой идеала, понимаемого как
абсолютная и ничем не сдерживаемая свобода личности:
И в край далекий полетел
С веселым призраком свободы.
Двусторонность мотивировки вполне романтическая, сочетающая как критику
общества, так и порыв к природной вольности. Сюжетное развитие, однако, осложнено
93 Ср. также: «Она исчезла,
жизни сладость, Я знала все, я знала радость, И все прошло,
пропал и след».
двумя обстоятельствами: во-первых, Пушкин ввел углубляющий разочарование Пленника
побочный мотив неразделенной любви94; во-вторых, искатель свободы попал в плен, и его
«бегство» сменилось рабством. Последнее обстоятельство перестраивает конфликт. Для
«друга природы» полнота наслаждения стихийной жизнью оказалась невозможной:
Затмилась перед ним природа.
Прости, священная свобода! Он раб.
Вместе с
тем плен помогал внести новую тему – реального, а не романтического
бегства. «Возвращение» из плена означало одновременно и обретение свободы. По мере
развертывания конфликта герой сначала теряет байронические черты, а затем возрождается к
жизни. Это внутреннее движение вызвано в нем общением с
природой и любовью
Черкешенки.
Природа, черкесская вольность и любовь Черкешенки имеют в поэме два
противоположных значения. Пленник оказывается им внутренне чужд: он не может
приобщиться к природной стихии, его не трогает черкесская вольность, он не любит
Черкешенку. Но одновременно его влечет природа, черкесский быт и цельная натура «девы
гор».
Контраст между свободной жизнью природы и собственным положением узника,
между страстной натурой Черкешенки и окаменевшей душой Пленника, с одной стороны,
сближает героя с кавказским миром, а с другой – обнаруживает разность между культурой
Пленника и бытом, нравами черкесов:
Но русский равнодушно зрел
Сии кровавые забавы.
Перед Пленником раскрывается примитивный уклад жизни, который ему чужд и в
котором есть привлекающие и отталкивающие русского стороны. Картины природы и
черкесского быта опять-таки получают двойственное значение.
Пушкин гордился самостоятельностью и точностью описаний, поставив их себе в
заслугу и отметив усиление повествовательного элемента по сравнению с поэмами Байрона.
Но они также (тут Пушкин совпадает с Байроном) существенны и для раскрытия души
автора и героя, представляя собой контраст неволе Пленника. Они «гармонировали с
тайными мечтами героя и с
теми чертами его характера, которые возвышали его над
состоянием душевного увядания…»95.
Параллелизм описаний природы и переживаний Пленника важен и в другом
отношении: пушкинский герой наделен, как и герои Байрона, чувством космизма. В нем
тоже живет сверхчеловек:
А Пленник, с горной вышины,
Один, за тучей громовою,
Возврата солнечного ждал,
Недосягаемый грозою,
И бури немощному вою
94 Здесь сразу возникает противоречие: что же послужило причиной «бегства» Пленника – неразделенная
любовь или разочарование в «свете»?
95
Томашевский Б.В. Пушкин. Кн. 1. С. 402. Важно и наблюдение С.Г. Бочарова: «Герой поэмы оказывается
в таком положении, что его порывы к свободе не могут прийти в
контакт и совместиться с окружающей его
свободой горцев. Если последняя – это их реальная жизнь, то первые – это его идеальные устремления»
Достарыңызбен бөлісу: