С какой-то радостью внимал.
Одновременно здесь заключен намек на внутреннюю глубину Пленника, которая как
бы равновелика космической бездонности.
Самостоятельность описаний отражала различие между черкесской вольностью и
мечтой Пленника о свободе. Вольность черкесов привлекала Пленника, но знакомство с ней
убедило Пленника, что она особая, иная, «дикая». «Кровавые обычаи» и примитивные нравы
не вызывают в герое сочувствия. Здесь Пленник наделен острым авторским зрением.
Чрезвычайно важен и мотив нравственного возрождения, также глубоко личный для
Пушкина. Пленник на протяжении поэмы не остается неизменным в
отличие от героев
Байрона. Его возрождение зависит как от внутренних причин, так и от внешних препятствий
– от ситуации неволи. Как только с Пленника спали цепи, его душа пробудилась к жизни. В
противоречии с прежними словами, что было отмечено современной Пушкину критикой,
Пленник даже готов полюбить Черкешенку:
К Черкешенке простер он руки,
Воскресшим сердцем к ней летел,
И долгий поцелуй разлуки
Союз любви запечатлел.
Возрождение Пленника изображено одновременно как достижение свободы и
ощущение полноты жизни, сконцентрированное в способности героя любить.
Для того чтобы освободиться от разочарования, Пленнику достаточно сблизиться с
кавказской природой, черкесским бытом, цельной натурой Черкешенки и с помощью «девы
гор» бежать из плена. Во время создания «Кавказского пленника» (тогда поэт был полон
вольнолюбивых надежд и вовсе не разочарован в жизни) Пушкину казалось, что европейская
«болезнь» – очерствение души – не позиция, не жизненный принцип, а наносное поветрие,
мода. Оно свойственно «русскому» как «европейцу». Бегство из
плена окончательно
«исцеляет» душу от пороков цивилизации и завершает процесс внутреннего освобождения.
Пушкин здесь передал Пленнику свое понимание разочарования как «преждевременной
старости души». Вместе с тем он был недоволен тем, что не объективировал своего героя и
сообщил ему свои черты, поскольку, как иронически замечал поэт, не годился в герои
романтического произведения96.
«Кавказский пленник» определил основные свойства русской романтической поэмы
как своеобразной национальной разновидности общеевропейского жанра. Главное отличие
от поэмы Байрона состояло в том, что
динамичность сюжета сменялась
статичностью (в
пушкинской поэме мало событий), тогда как
статичность и неизменность характера,
отменялась, поскольку ему была придана
динамика нравственного роста.
Интерес был перенесен с
внешних событий на внутреннюю жизнь героя, на историю
души. Черкешенка – цельная и простая натура: полюбив Пленника, она не видит причин,
которые помешали бы их союзу. Она не может понять раздумий и сомнений Пленника, но
остается верной своей любви, спасая своего возлюбленного ценой собственной гибели.
Пленник, напротив, полон сомнений, не позволяющих ему целиком отдаться чувству и
мешающих разделить судьбу Черкешенки, которая подает ему пример самоотверженности и
тем способствует просветлению и возрождению его души.
Пушкин отрицательно отнесся к социально-исторической утопии. Природный,
патриархальный мир нравственно нисколько не выше европейской цивилизации. Он иной, и
96 «…Пушкин, – писал Б.В. Томашевский, – явно желал придать герою свои собственные черты». И далее:
«…лирическая система романтической поэмы требовала автопортретного изображения», «Пушкин
насильственно переносил на себя черты героя современной молодежи»
(Томашевский Б.В. Пушкин. Кн. 1. С.
393, 396).
нравственность его иная. Черкесский был далек от естественного состояния, а европейский
человек не может «возвратиться» к первобытному существованию. Менее развитый мир
неизбежно гибнет, сталкиваясь с
цивилизованным обществом. Сюжетно эти мысли
воплощены в неслиянности Пленника с чуждым ему миром горцев, в гибели Черкешенки, в
возвращении героя на родину. Любовная коллизия также закрепила невозможность счастья
между «европейцем» и «девой гор». В эпилоге философская проблематика переведена в
исторический план и вставлена в широкую историческую раму: подобно тому, как когда-то
европейская Русь торжествовала над азиатским племенем Батыя, так и нынешняя
цивилизованная Россия неизбежно будет праздновать победу над «диким» Кавказом,
которого не спасет его восхитительная «естественность»: «Ни очарованные брони, Ни горы,
ни лихие кони, Ни дикой вольности любовь!»
Философская проблематика поэмы получила под пером Пушкина двойную
историческую трактовку, связанную с
характером современника и с историей русско-
кавказских отношений. Частная история души поднята до всеобщей. Эпилог «Кавказского
пленника» свидетельствовал, что Пушкин поддерживал цивилизаторскую роль Российской
империи, считал ее необходимой и верил в исторический прогресс. В эпилоге Пушкин
заявил о себе как о поэте государственного масштаба. И хотя финал не упоминает о частной
судьбе, он оттеняет зависимость героев от стоящей над ними силы. Это не
только
разъединяет, но и объединяет героев. Намек на роковую участь содержится в словах
Пленника, обращенных к Черкешенке: «Не плачь: и я гоним судьбою…».
Философская проблематика «Кавказского пленника» совместилась с психологическим
воплощением характера эпохи, который, однако, не был объяснен историческими условиями.
От «Кавказского пленника» идет прямая дорога к «Цыганам», где будет представлена,
но иначе решена та же проблематика, и к «Евгению Онегину», где тот же характер
современного человека получит социально-историческое освещение.
В романтическом творчестве Пушкина продуктивны два типа поэм. Первый связан с
воплощением волевой, сильной личности («Кавказский пленник», «Цыганы»). В поэмах
этого типа на первый план выдвигается общественная проблематика. Как жанр такая поэма
тяготела первоначально к лирической повести («Кавказский пленник»), а затем к лирической
драме («Цыганы»).
В
поэме второго типа главное внимание уделялось личным мотивам – просветлению,
обновлению и возрождению души, освобождающейся от мучительных и противоречивых
страстей («Бахчисарайский фонтан»). Этому типу поэмы свойствен лирический ход.
Авторская лирика занимает господствующее положение, подчиняя себе фабулу,
истолковывая ее в лирическом ключе.
Между этими основными типами поэм располагались другие, не получившие
завершения
(«Вадим»,
«Братья-разбойники»).
Попытки
написать
современную
тираноборческую поэму на исторический сюжет с явными «применениями» к современности
не увенчались успехом. Оставлен был и замысел повествовательной поэмы с разбойничьим
сюжетом и нравственной проблематикой.
Одним из самых крупных незавершенных замыслов, дошедших до нас в отрывке,
черновых набросках и в кратких планах, была поэма
«Братья-разбойники». Пушкин ценил
в ней значительно возмужавший повествовательный слог. Замысел «Братьев-разбойников»
первоначально включал историю атамана и двух его любовниц. Романтический конфликт
был подсказан Пушкину поэмой Байрона «Корсар», герой которой, Конрад, испытывает
влечение к двум женщинам – Медоре и Гюльнаре. Из плана «Братьев-разбойников»
естественно выросла поэма
«Бахчисарайский фонтан». Ее герой – Гирей – остывает к
Зареме и пылает страстью к Марии. Первоначально Пушкин задумал «Бахчисарайский
фонтан» в
эпическом ключе (поэт намеревался писать поэму пятистопными ямбами), но
затем перешел на лирический лад. В «Бахчисарайском фонтане» Пушкин ставил себе в
заслугу драматизм страстей, который вылился в открытое противостояние Заремы и Марии.
Последней романтической поэмой, начатой на Юге и законченной в Михайловском,