Жан-Поль Сартр Тошнота



Pdf көрінісі
бет5/112
Дата08.06.2022
өлшемі1,33 Mb.
#36559
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   112
Жан-Поль Сартр «Тошнота» 
100 лучших книг всех времен: 
www.100bestbooks.ru

уже давным-давно ни одна душа не интересуется, как я провожу время. Когда живешь один, 
вообще забываешь, что значит рассказывать: правдоподобные истории исчезают вместе с 
друзьями. События тоже текут мимо: откуда ни возьмись появляются люди, что-то говорят, 
потом уходят, и ты барахтаешься в историях без начала и конца – свидетель из тебя был бы 
никудышный. Зато все неправдоподобное, все то, во что не поверят ни в одном кафе, – этого 
хоть пруд пруди. Вот, к примеру, в субботу, часа в четыре пополудни, по краю деревянного 
настила возле площадки, где строят новый вокзал, бежала, пятясь, маленькая женщина в го-
лубом и смеялась, махая платком. В это же самое время за угол этой улицы, насвистывая, 
сворачивал негр в плаще кремового цвета и зеленой шляпе. Женщина, все так же пятясь, 
налетела на него под фонарем, который подвешен к дощатому забору и который зажигают 
по вечерам. Таким образом здесь оказались сразу: резко пахнущий сырым деревом забор
фонарь, славная белокурая малютка в голубом в объятьях негра под пламенеющим небом. 
Будь нас четверо или пятеро, мы, наверно, отметили бы это столкновение, эти нежные крас-
ки, красивое голубое пальто, похожее на пуховую перинку, светлый плащ, красные стекла 
фонаря, мы посмеялись бы над растерянным выражением двух детских лиц. 
Но одинокого человека редко тянет засмеяться – группа приобрела для меня на миг 
острый, даже свирепый, хотя и чистый смысл. Потом она распалась, остался только фонарь, 
забор и небо – это тоже было все еще довольно красиво. Час спустя зажгли фонарь, поднял-
ся ветер, небо почернело – и все исчезло. 
Все это не ново; я никогда не чурался этих безобидных ощущений – наоборот. Чтобы к 
ним приобщиться, довольно почувствовать себя хоть капельку одиноким – ровно настолько, 
чтобы на некоторое время освободиться от правдоподобия. Но я всегда оставался среди лю-
дей, на поверхности одиночества, в твердой решимости при малейшей тревоге укрыться 
среди себе подобных – по сути дела, до сих пор я был просто любителем. 
А теперь меня повсюду окружают вещи – к примеру, вот эта пивная кружка на столе. 
Когда я ее вижу, мне хочется крикнуть: «Чур, не играю». Мне совершенно ясно, что я зашел 
слишком далеко. Наверно, с одиночеством нельзя играть «по маленькой». Это вовсе не зна-
чит, что теперь перед сном я заглядываю под кровать или боюсь, что посреди ночи моя 
дверь вдруг распахнется настежь. И все-таки я встревожен: вот уже полчаса я избегаю 
СМОТРЕТЬ на эту пивную кружку. Я смотрю поверх нее, ниже нее, правее, левее – но ЕЕ 
стараюсь не видеть. И прекрасно знаю, что холостяки, которые сидят вокруг, ничем мне по-
мочь не могут: поздно, я уже не могу укрыться среди них. Они хлопнут меня по плечу, ска-
жут: «Ну и что, что в ней такого, в этой пивной кружке? Кружка как кружка. Граненая, с 
ручкой, с маленькой эмблемой – герб, в нем лопата и надпись «Шпатенброй». 
Я все это знаю, но знаю, что в ней есть и кое-что другое. Ничего особенного. Но я не 
могу объяснить, что я вижу. Никому не могу объяснить. В этом все и дело – я тихо погру-
жаюсь на дно, туда, где страх. 
Среди этих веселых и здравых голосов я один. Парни вокруг меня все время говорят 
друг с другом, с ликованьем обнаруживая, что их взгляды совпадают. Господи, как они до-
рожат тем, что все думают одно и то же. Стоит только посмотреть на выражение их лиц, ко-
гда среди них появляется вдруг человек с взглядом, как у вытащенной из воды рыбы
устремленным внутрь себя, человек, с которым ну никак невозможно сойтись во мнениях. 
Когда мне было восемь лет и я играл в Люксембургском саду, был один такой человек – он 
усаживался под навесом у решетки, выходящей на улицу Огюста Конта. Он не говорил ни 
слова, но время от времени вытягивал ногу и с испугом на нее смотрел. Эта нога была в бо-
тинке, но другая в шлепанце. Сторож объяснил моему дяде, что этот человек – бывший 
классный надзиратель. Его уволили в отставку, потому что он явился в классы зачитывать 
отметки за четверть в зеленом фраке академика. Он внушал нам невыразимый ужас, потому 
что мы чувствовали, что он одинок. Однажды он улыбнулся Роберу, издали протянув к нему 
руки, – Робер едва не лишился чувств. Этот тип внушал нам ужас не жалким своим видом и 
не потому, что на шее у него был нарост, который терся о край пристежного воротничка, а 
потому, что мы чувствовали: в его голове шевелятся мысли краба или лангуста. И нас при-




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   112




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет