Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык


Разные типы – разные подходы к учебе: десять приемов



бет26/81
Дата31.01.2023
өлшемі1,09 Mb.
#64147
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   81

Разные типы – разные подходы к учебе: десять приемов


Теперь мы рассмотрим десять способов запоминания слов. Они помечены буквами В (визуалы), А (аудиалы) и К (кинестетики), чтобы показать, какому типу учащихся они больше подходят. Постарайтесь попробовать как можно больше, чтобы понять, что для вас лучше.




1. СПИСКИ – В, К

Это один из самых простых и традиционных методов изучения слов. Составляйте списки новых слов, с которыми сталкиваетесь: в одном столбце – оригинал, в другом – перевод. Хотите себя проверить – закройте один столбец, чтобы видеть только слова на одном языке. Помните, что вспоминать иностранное слово, соответствующее слову родного языка, труднее, чем действовать наоборот. Поэтому если это у вас получается – значит, слово по-настоящему выучено.


Плюсы. Основное достоинство этого метода в его простоте. Кроме того, он позволяет записывать все новые слова, встретившиеся в ходе любой деятельности по изучению языка, если только под рукой есть ручка и бумага. Визуалам понравится, что они видят слова написанными, люди с фотографической памятью смогут вспомнить страницу целиком. Кинестетикам понравится писать и возиться с листком. И все заметят, что записывание слов повышает вероятность возникновения мускульной памяти – иными словами, человек физически запомнит, как писал эти слова.
Минусы. Составление списков слов – не самый увлекательный способ их выучить. Кроме того, листки рвутся и теряются, а если в иностранном языке используются непривычные символы, то поначалу вам будет трудно их изображать. Как и все остальные методы, этот лучше использовать в сочетании с другими.


2. КАРТОЧКИ – В, К

Вместо того чтобы писать все слова на одном листке бумаги, можно купить в магазине канцтоваров стопку карточек и каждое слово записывать на отдельной карточке, а на другой ее стороне писать перевод. Глядя на слово, постарайтесь вспомнить его перевод, прежде чем перевернуть карточку. Одни карточки будет легче запомнить, чем другие. Откладывайте трудные в отдельную стопку, чтобы уделить им больше времени. Можете разложить карточки по разным конвертам, в зависимости от того, насколько хорошо вы помните слово. В очередной раз перебирая карточки, перекладывайте карточку в другой конверт, если вспомнили перевод слова. Регулярно просматривайте содержимое всех конвертов.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   81




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет